Übersetzung für "Provide indemnity" in Deutsch
Regarding
Measure
E,
the
Dutch
State
argued
that
ABN
AMRO
II
did
not
benefit
from
the
counter-indemnity
(described
in
recital
126),
but
that
Measure
E
merely
put
ABN
AMRO
II
in
a
position
to
provide
a
counter-indemnity
to
Deutsche
Bank.
Hinsichtlich
der
Maßnahme
E
argumentierte
der
niederländische
Staat,
dass
ABN
AMRO
II
nicht
von
der
Ausfallrückbürgschaft
(wie
in
Erwägungsgrund
126
beschrieben)
profitiert
habe,
sondern
dass
ABN
AMRO
II
durch
diese
Maßnahme
E
lediglich
in
die
Lage
versetzt
wurde,
der
Deutschen
Bank
eine
Ausfallrückbürgschaft
zu
stellen.
DGT v2019
To
ensure
that
professional
indemnity
insurance
is
effective
in
covering
losses
that
result
from
insured
events,
it
should
be
taken
out
from
an
insurance
undertaking
which
is
authorised
to
provide
professional
indemnity
insurance.
Um
sicherzustellen,
dass
Verluste
aus
versicherten
Ereignissen
durch
die
Berufshaftpflichtversicherung
effektiv
gedeckt
werden,
sollte
diese
Versicherung
bei
einem
für
die
Berufshaftpflichtversicherung
zugelassenen
Versicherungsunternehmen
abgeschlossen
werden.
DGT v2019
7.5
In
light
of
the
provisions
of
this
section
7,
you
agree
to
provide
a
full
indemnity
to
Crisalix
in
the
terms
set
forth
in
section
14
below.
Gemäß
den
Bestimmungen
in
diesem
Abschnitt
7
stimmen
Sie
zu,
Crisalix
gegenüber,
in
Übereinstimmung
mit
den
Bedingungen
des
nachfolgenden
Abschnitts
14,
volle
Entschädigung
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
the
provisions
of
this
clause
8,
you
agree
to
provide
a
full
indemnity
to
Crisalix
in
the
terms
set
forth
in
section
14
below.
Gemäß
der
Bestimmungen
dieser
Klausel
8
stimmen
Sie
zu,
Crisalix
gegenüber,
in
Übereinstimmung
mit
den
Bedingungen
des
nachfolgenden
Abschnitts
14,
volle
Entschädigung
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
An
insurmountable
threshold
amounts
to
favourable
treatment
for
shipowners,
to
the
detriment
of
victims
when
the
damage
suffered
is
greater
than
the
limit
of
indemnity
provided
for
by
these
very
conventions.
Eine
unüberschreitbare
Grenze
bedeutet
eine
Vorzugsbehandlung
für
die
Schiffseigner
zu
Lasten
der
Opfer,
wenn
der
erlittene
Schaden
über
die
in
diesen
Übereinkommen
vorgesehenen
Entschädigungshöchstgrenzen
hinausgeht.
Europarl v8
Since
ABN
AMRO
II
did
not
have
the
means
to
provide
the
collateral
needed
in
respect
of
the
liability
towards
ABN
AMRO
Bank
(now
RBS
NV),
the
State
provided
a
counter-indemnity
in
the
form
of
a
guarantee
on
the
debt
of
ABN
AMRO
Bank
(now
RBS
NV).
Da
aber
ABN
AMRO
II
nicht
über
die
Mittel
verfügte,
um
diese
für
die
Verbindlichkeiten
gegenüber
der
ABN
AMRO
Bank
(heute
RBS
NV)
benötigten
Sicherheiten
zu
stellen,
stellte
der
niederländische
Staat
eine
Ausfallrückbürgschaft
in
Form
einer
Garantie
auf
die
Verbindlichkeiten
der
ABN
AMRO
Bank
(heute
RBS
NV).
DGT v2019
The
special
allowance
and
cumulative
indemnity
provided
for
by
the
special
legislationfor
social
security
inthe
min
es
shall
be
provided
only
for
workers
employed
in
French
mines.
Die
in
den
besonderen
Rechtsvorschriften
über
soziale
Sicherheit
im
Bergbau
vorgesehene
Sonderzulage
und
kumulierbare
Entschädigung
werden
nur
den
im
französischen
Bergbau
beschäftigten
Arbeitnehmern
gewährt.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
is
also
entitled
to
return
the
indemnity
provided
by
the
consumer
at
the
time
of
returning
the
goods
by
the
consumer
or
in
another
way,
if
the
consumer
agrees,
and
not
create
additional
costs
to
the
consumer.
Der
Verkäufer
ist
auch
berechtigt,
die
Entschädigung,
die
der
Verbraucher
bei
der
Rücksendung
der
Ware
durch
den
Verbraucher
oder
auf
andere
Weise
geleistet
hat,
zurückzugeben,
wenn
der
Verbraucher
zustimmt,
und
dem
Verbraucher
keine
zusätzlichen
Kosten
entstehen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1