Übersetzung für "Provide them with" in Deutsch
This
is
why
the
Commission
proposed
to
provide
them
with
financial
support.
Deswegen
hat
die
Kommission
vorgeschlagen,
ihnen
finanzielle
Unterstützung
zu
geben.
Europarl v8
This
programme
can
provide
them
with
work
while
offering
them
appropriate
assistance.
Dieses
Programm
kann
Arbeitsplätze
für
sie
schaffen
und
angemessene
Unterstützung
bereitstellen.
Europarl v8
Access
to
education
would
provide
them
with
a
real
opportunity.
Der
Zugang
zur
Bildung
würde
eine
echte
Chance
für
sie
bedeuten.
Europarl v8
That
will
assuage
their
fears
and
provide
them
with
new
reasons
to
live
together.
Dies
wird
ihre
Ängste
beschwichtigen
und
ihnen
neue
Gründe
für
das
Zusammenleben
bieten.
Europarl v8
I
hope,
Mr
President-in-Office,
that
you
can
provide
us
with
them.
Insofern
hoffe
ich,
Herr
Ratspräsident,
dass
Sie
dem
folgen
können.
Europarl v8
In
this
way
we
will
provide
them
with
a promising
future.
Auf
diese
Weise
eröffnen
wir
ihnen
eine
vielversprechende
Zukunft.
Europarl v8
We
need
to
consider
how
we
can
provide
them
with
practical
assistance.
Wir
müssen
überlegen,
wie
wir
sie
praktisch
unterstützen
können.
Europarl v8
Who
will
provide
them
with
a
convincing
answer
tomorrow?
Wer
wird
ihnen
morgen
eine
glaubwürdige
Antwort
geben?
Europarl v8
The
Commission
does,
however,
provide
them
with
regular
training
sessions.
Die
Kommission
führt
jedoch
regelmäßige
Schulungen
für
die
Mitglieder
durch.
Europarl v8
But
it
is
necessary
to
provide
them
with
electricity.
Aber
man
muss
sie
mit
Strom
versorgen
können.
WMT-News v2019
Or
we
can
simply
provide
them
with
a
concise
but
meaty
expert
explanation.
Oder
wir
bieten
einfach
kurze
und
prägnante,
aber
doch
erschöpfende
Erklärungen
an.
News-Commentary v14
The
Agency
should
provide
them
with
the
necessary
training.
Die
Agentur
sollte
für
die
notwendige
Schulung
dieser
Personen
sorgen.
DGT v2019
It
would
provide
them
with
potential
new
markets
for
genetic
resources.
Bereitsteller
würde
es
mögliche
Absatzmärkte
für
genetische
Ressourcen
aufzeigen.
TildeMODEL v2018