Übersetzung für "Provide indemnity" in Deutsch

Regarding Measure E, the Dutch State argued that ABN AMRO II did not benefit from the counter-indemnity (described in recital 126), but that Measure E merely put ABN AMRO II in a position to provide a counter-indemnity to Deutsche Bank.
Hinsichtlich der Maßnahme E argumentierte der niederländische Staat, dass ABN AMRO II nicht von der Ausfallrückbürgschaft (wie in Erwägungsgrund 126 beschrieben) profitiert habe, sondern dass ABN AMRO II durch diese Maßnahme E lediglich in die Lage versetzt wurde, der Deutschen Bank eine Ausfallrückbürgschaft zu stellen.
DGT v2019

To ensure that professional indemnity insurance is effective in covering losses that result from insured events, it should be taken out from an insurance undertaking which is authorised to provide professional indemnity insurance.
Um sicherzustellen, dass Verluste aus versicherten Ereignissen durch die Berufshaftpflichtversicherung effektiv gedeckt werden, sollte diese Versicherung bei einem für die Berufshaftpflichtversicherung zugelassenen Versicherungsunternehmen abgeschlossen werden.
DGT v2019

7.5 In light of the provisions of this section 7, you agree to provide a full indemnity to Crisalix in the terms set forth in section 14 below.
Gemäß den Bestimmungen in diesem Abschnitt 7 stimmen Sie zu, Crisalix gegenüber, in Übereinstimmung mit den Bedingungen des nachfolgenden Abschnitts 14, volle Entschädigung zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

In light of the provisions of this clause 8, you agree to provide a full indemnity to Crisalix in the terms set forth in section 14 below.
Gemäß der Bestimmungen dieser Klausel 8 stimmen Sie zu, Crisalix gegenüber, in Übereinstimmung mit den Bedingungen des nachfolgenden Abschnitts 14, volle Entschädigung zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

An insurmountable threshold amounts to favourable treatment for shipowners, to the detriment of victims when the damage suffered is greater than the limit of indemnity provided for by these very conventions.
Eine unüberschreitbare Grenze bedeutet eine Vorzugsbehandlung für die Schiffseigner zu Lasten der Opfer, wenn der erlittene Schaden über die in diesen Übereinkommen vorgesehenen Entschädigungshöchstgrenzen hinausgeht.
Europarl v8

Since ABN AMRO II did not have the means to provide the collateral needed in respect of the liability towards ABN AMRO Bank (now RBS NV), the State provided a counter-indemnity in the form of a guarantee on the debt of ABN AMRO Bank (now RBS NV).
Da aber ABN AMRO II nicht über die Mittel verfügte, um diese für die Verbindlichkeiten gegenüber der ABN AMRO Bank (heute RBS NV) benötigten Sicherheiten zu stellen, stellte der niederländische Staat eine Ausfallrückbürgschaft in Form einer Garantie auf die Verbindlichkeiten der ABN AMRO Bank (heute RBS NV).
DGT v2019

The special allowance and cumulative indemnity provided for by the special legislationfor social security inthe min es shall be provided only for workers employed in French mines.
Die in den besonderen Rechtsvorschriften über soziale Sicherheit im Bergbau vorgesehene Sonderzulage und kumulierbare Entschädigung werden nur den im französischen Bergbau beschäftigten Arbeitnehmern gewährt.
ParaCrawl v7.1

The Seller is also entitled to return the indemnity provided by the consumer at the time of returning the goods by the consumer or in another way, if the consumer agrees, and not create additional costs to the consumer.
Der Verkäufer ist auch berechtigt, die Entschädigung, die der Verbraucher bei der Rücksendung der Ware durch den Verbraucher oder auf andere Weise geleistet hat, zurückzugeben, wenn der Verbraucher zustimmt, und dem Verbraucher keine zusätzlichen Kosten entstehen zu lassen.
ParaCrawl v7.1