Übersetzung für "Prove decisive" in Deutsch
What
will
prove
decisive
is
the
quality
of
the
Stability
Pact
in
combination
with
the
necessary
reforms
in
the
economy
as
a
whole.
Ausschlaggebend
wird
entsprechende
Qualität
in
Verbindung
mit
den
notwendigen
gesamtwirtschaftlichen
Reformen
sein.
Europarl v8
Developments
currently
underway
in
Britain
and
France
will
prove
decisive.
Die
derzeitigen
Entwicklungen
in
Großbritannien
und
Frankreich
werden
sich
dabei
als
entscheidend
erweisen.
News-Commentary v14
The
coming
five
years
will
prove
decisive.
Die
nächsten
fünf
Jahre
werden
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
TildeMODEL v2018
These
factors
may
prove
decisive
for
the
realisation
of
specific
transformative
paths.
Diese
Faktoren
können
für
die
Umsetzung
oder
Verhinderung
bestimmter
technologischer
Pfade
ausschlaggebend
sein.
ParaCrawl v7.1
Here
the
crushing
weight
of
the
capitalist
world
economy
will
prove
decisive.
Hier
wird
sich
das
erdrÃ1?4ckende
Gewicht
der
kapitalistischen
Weltwirtschaft
als
entscheidend
erweisen.
ParaCrawl v7.1
Next
week
should
prove
decisive
in
determining
the
future
course
of
Brexit.
Die
nächste
Woche
sollte
sich
als
entscheidend
für
die
Bestimmung
des
zukünftigen
Brexit-Kurses
erweisen.
CCAligned v1
Of
course,
Iran
can
always
derive
a
degree
of
influence
through
proxies,
but
that
would
probably
not
prove
decisive
in
gaining
control
in
those
countries.
Natürlich
kann
der
Iran
stets
einen
gewissen
Einfluss
durch
Vertreter
erlangen,
jedoch
würde
dies
bei
der
Erlangung
der
Kontrolle
in
diesen
Ländern
wohl
nicht
entscheidend
sein.
Europarl v8
The
role
of
transport
sector
workers
is
fundamental
in
this,
and
it
may
prove
decisive
in
ensuring
that
adequate
standards
are
met.
Von
grundlegender
Bedeutung
ist
die
Rolle
der
Arbeitnehmer
des
Verkehrssektors,
die
sich
als
entscheidend
erweisen
kann,
wenn
es
darum
geht,
die
Einhaltung
angemessener
Standards
zu
gewährleisten.
Europarl v8
There
can
be
no
doubt
that
the
realisation
of
the
Barcelona
objectives
will
prove
decisive
to
a
peace
strategy
of
the
twenty-first
century.
Es
muss
klar
sein,
dass
die
Verwirklichung
der
Ziele
von
Barcelona
entscheidend
sein
wird
für
eine
Friedensstrategie
des
21.
Jahrhunderts.
Europarl v8
We
hope
that
this
ambitious
cooperation
programme,
which
must
be
implemented
down
to
the
very
last
euro,
will
prove
decisive
in
helping
the
Republic
of
South
Africa
to
overcome
the
serious
problems
it
faces.
Wir
hoffen,
dieses
anspruchsvolle
Kooperationsprogramm,
das
bis
zum
letzten
Euro
ausgeführt
werden
muss,
kann
einen
entscheidenden
Beitrag
dazu
leisten,
um
der
Republik
Südafrika
bei
der
Lösung
ihrer
gravierenden
Probleme
zu
helfen.
Europarl v8
Improving
energy
efficiency
will
prove
decisive
for
European
competitiveness
and
represents
a
win-win
option
in
the
fight
against
climate
change.
Die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
wird
sich
als
entscheidend
für
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
erweisen
und
stellt
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel
eine
Option
dar,
bei
der
alle
Seiten
gewinnen.
TildeMODEL v2018
A
WTO
New
Round
will
not
be
enough
on
its
own
to
achieve
these
ambitions,
but
it
will
prove
decisive
in
encouraging
and
supporting
sound
domestic
policies
which,
in
every
country,
are
the
key
to
sustainable
development.
Eine
neue
Welthandelsrunde
der
WTO
wird
allein
nicht
ausreichen,
um
diese
Ambitionen
zu
befriedigen,
doch
wird
sie
sich
als
entscheidend
erweisen,
um
im
Inneren
eines
jeden
Landes
für
eine
gute
Politik
zu
sorgen
und
diese
zu
unterstützen,
denn
die
ist
der
wahre
Schlüssel
einer
nachhaltigen
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
the
Directive
could
prove
a
decisive
instrument
for
ensuring
that
enlarged
internal
market
operates
smoothly.
Unter
diesem
Gesichtspunkt
kann
die
Richtlinie
zu
einem
entscheidenden
Instrument
für
das
reibungslose
Funktionieren
eines
größeren
Binnenmarktes
werden.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
in
favourable
circumstances
and
against
an
unprepared
enemy,
its
great
destructive
ability
and
psychological
impact
could
prove
decisive,
as
displayed
repeatedly
against
the
Rus'.
Dennoch
entfaltete
es
im
Einsatz
unter
günstigen
Bedingungen
und
gegen
einen
unvorbereiteten
Gegner
eine
verheerende
Wirkung,
und
seine
vernichtende
Zerstörungskraft
und
der
mit
ihrem
Einsatz
einhergehende
psychologische
Effekt
konnte
sich
als
entscheidend
erweisen,
wie
etwa
bei
mehreren
Gefechten
gegen
russische
Flotten.
WikiMatrix v1