Übersetzung für "Procurement function" in Deutsch

This is supported by a centralised procurement function.
Unterstützt wird dies durch eine zentrale Einkaufsfunktion.
ParaCrawl v7.1

Requirements on procurement function are evaluated regularly.
Die Anforderungen an die Einkaufsfunktion werden regelmäßig evaluiert.
CCAligned v1

Thanks to the increased volume Delticom also benefited from economies of scale in the procurement function.
Dank des höheren Einkaufsvolumens profitierte Delticom auch von Skaleneffekten im Einkauf.
ParaCrawl v7.1

Are you interested in learning how mature your procurement function is in comparison to your peers or competitors?
Haben Sie sich jemals gefragt, wie ausgereift Ihre Beschaffungsfunktion im Vergleich zu Ihren Mitbewerbern ist?
CCAligned v1

The most significant gain has been made in procurement, as this function is now fully centralized.
Der größte Gewinn wurde beim Beschaffungswesen erzielt, da diese Funktion jetzt vollständig zentralisiert ist.
ParaCrawl v7.1

The key need is to professionalise the procurement function within the public sector through internal development and the recruitment of professionals, thereby raising the role and the profile of the function.
Am Wichtigsten ist es, die Auftragsvergabe im öffentlichen Sektor durch den internen Aufbau und die Einstellung von Fachleuten professionell zu gestalten und so die Bedeutung und das Profil der Auftragsvergabe anzuheben.
TildeMODEL v2018

OIOS also noted that the Chairman of the Committee reports administratively to the Office of Central Support Services, which performs the Organization's procurement function.
Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.
MultiUN v1

In addition to securing the logistics distribution of Würth-qualified products to the Würth Line companies, the company focuses on its central procurement function, product development and quality assurance.
Neben der sicheren logistischen Verteilung von für Würth qualifizierten Produkten an die Gesellschaften der Würth-Linie setzt die Gesellschaft ihren Fokus auf die zentrale Beschaffungsfunktion, Produktentwicklung und Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1

The new guideline "Nachhaltige Auswahl und Beschaffung von Werbemittel" [selection and procurement of forms of advertising] provides supports for both our procurement function and users of advertising.
Die neue Richtlinie „Nachhaltige Auswahl und Beschaffung von Werbemittel“ unterstützt sowohl den Einkauf als auch Nutzer von Werbemitteln.
ParaCrawl v7.1

Our customer-focused raw materials procurement function, for instance for category B and C products, comes into play here in a targeted manner and offers solutions.
Unsere kundenorientierte Funktion in der Rohstoffbeschaffung beispielsweise für B- und C-Produkte setzt hier gezielt an und bietet Lösungen.
CCAligned v1

The aim of the project is to strengthen product price transparency within the Würth Line procurement function by pursuing value-analytical and cost-to-design approaches and thus to offer purchasers additional support in negotiations with suppliers.
Ziel des Projekts ist es, durch die Verfolgung von wertanalytischen und Cost-to-Design-Ansätzen die Produkt-Preistransparenz innerhalb der Funktion Einkauf der Würth-Linie zu stärken und somit den Einkäufern eine zusätzliche Unterstützung bei Verhandlungen mit Lieferanten zu bieten.
ParaCrawl v7.1

Links & Downloads Tools A modern strategical Procurement function needs tools which allow both: to transparently manage suppliers, contracts and procurement spend and to deliver fast and precise basis for decisions.
Der strategische Einkauf benötigt Tools, die ihm sowohl erlauben, Lieferanten, Verträge und Beschaffungs- ausgaben transparent zu managen, als auch schnelle und präzise Entscheidungsgrundlagen liefern.
ParaCrawl v7.1

It is generally acknowledged across the corporate world that the procurement function needs to make use of digitalization and develop new processes and tools.
Prinzipiell sind sich alle in Konzernen einig, dass der Einkauf die Digitalisierung nutzen und neue Prozesse sowie Tools entwickeln muss.
ParaCrawl v7.1

Würth International Trading (Shanghai) Co., LTD was founded in 1995 to perform a vital role in exploiting the Asian procurement market.In addition to securing the logistics distribution of Würth-qualified products to the Würth Line companies, the company focuses on its central procurement function, product development and quality assurance.
Wuerth International Trading (Shanghai) Co., Ltd. wurde 1995 gegründet, um eine wichtige Rolle in der Ausschöpfung des asiatischen Beschaffungsmarkes, vor allen Dingen Chinas als Fabrik der Welt, für die Würth-Gruppe zu spielen. Neben der sicheren logistischen Verteilung von für Würth qualifizierten Produkten an die Gesellschaften der Würth-Linie setzt die Gesellschaft ihren Fokus auf die zentrale Beschaffungsfunktion, Produktentwicklung und Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1

Schneider, the Swiss market leader in the mirrored cabinet sector, concentrates its production plants inside Switzerland - production of mirrored cabinets and illuminated mirrors to be integrated into the Flums works (Canton of St. Gallen).This merger between the two Swiss locations in February 2017 will result in an increase in the efficiency of the processes themselves and in the procurement function.
Schneider, der Schweizer Marktführer im Bereich Spiegelschränke, konzentriert seine Fertigungsstätten innerhalb der Schweiz - die Produktion der Spiegelschränke und Lichtspiegel aus Langnau am Albis wird in das Werk Flums (Kanton St. Gallen) integriert. Durch die Zusammenführung der zwei Schweizer Standorte im Februar 2017 werden Effizienzsteigerungen in den Abläufen und bei der Beschaffung erzielt.
ParaCrawl v7.1

In future, sales partners and end users will procure the required functions as Software-as-a-Service.
Vertriebspartner und Endanwender beziehen die gewünschten Funktionalitäten zukünftig als Softwareas-a-Service.
ParaCrawl v7.1

It thus supports all operational and strategic procurement functions.
Sie bietet damit alle Funktionen der operativen und strategischen Beschaffung.
ParaCrawl v7.1

Sales partners and end users procure the required functions as Software as a Service.
Vertriebspartner und Endanwender beziehen die gewünschten Funktionalitäten als Software as a Service.
ParaCrawl v7.1

This includes procuring services and functions on international markets.
Dazu gehört Dienstleistungen und Funktionalitäten auf den internationalen Märkten zu beschaffen.
ParaCrawl v7.1

This includes, for instance, proper human resource management, financial management and procurement and functioning accountability mechanisms.
Dazu zählen zum Beispiel ein ordnungsgemäßes Personalwesen, Finanzmanagement und Beschaffungswesen sowie funktionierende Rechenschaftsmechanismen.
ParaCrawl v7.1

A properly functioning procurement market is of essential importance in order to foster the Single Market, to stimulate innovation, to boost employment, growth and competitiveness, to promote higher levels of environmental and climate protection and protect social rights throughout the EU, and to achieve optimal value for public authorities, citizens and taxpayers.
Ein gut funktionierender Markt für öffentliche Aufträge ist unabdingbar, um den Binnenmarkt zu fördern, Anreize für Innovationen zu schaffen, Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, ein höheres Umwelt- und Klimaschutzniveau zu fördern, die sozialen Rechte in ganz Europa zu schützen und um für die staatlichen Behörden, die Bürger und die Steuerzahler optimale Ergebnisse zu erreichen.
Europarl v8

A properly functioning procurement market is of crucial importance to promoting the Single Market, to stimulating innovation, to promoting a high level of environmental and climate protection, and of social inclusion across the EU, and to achieving the highest possible value for public authorities, citizens and taxpayers.
Ein gut funktionierender Markt für öffentliche Aufträge ist von entscheidender Bedeutung, um die Entwicklung des Binnenmarkts zu unterstützen, Anreize für Innovationen zu schaffen, ein höheres Umwelt- und Klimaschutzniveau und die soziale Integration in ganz Europa zu fördern und optimale Ergebnisse für die staatlichen Behörden, die Bürger und die Steuerzahler zu erreichen.
Europarl v8

I voted in favour of this resolution, because a well-functioning procurement market is particularly important for fostering the Single Market and stimulating innovation.
Ich habe für diese Entschließung gestimmt, denn ein gut funktionierender Markt für die öffentliche Auftragsvergabe ist vor allem für die Förderung des Binnenmarktes von Bedeutung und bietet Anreize für Innovationen.
Europarl v8

A properly functioning procurement market is of essential importance in order to foster the Single Market, and to stimulate innovation and investment.
Ein gut funktionierender Markt für öffentliche Aufträge ist von entscheidender Bedeutung, um die Entwicklung des Binnenmarkts zu unterstützen und Anreize für Innovationen und Investitionen zu schaffen.
Europarl v8

I voted for this proposal because I believe that it will benefit the EU, since a properly functioning procurement market is of essential importance in order to foster the Single Market, to stimulate innovation, and to promote a higher level of protection of the environment and climate, as well as social inclusion, throughout the EU.
Ich habe für diesen Vorschlag gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass die EU hiervon profitieren wird, denn ein gut funktionierender Markt für öffentliche Aufträge ist von entscheidender Bedeutung, um die Entwicklung des Binnenmarkts zu unterstützen, Anreize für Innovationen zu schaffen, und ein höheres Umwelt- und Klimaschutzniveau und die soziale Integration in ganz Europa zu fördern.
Europarl v8

A well-functioning procurement market is particularly important for fostering the integrity of the Single Market and stimulating innovation, and for achieving optimal value for public authorities and tax payers.
Ein gut funktionierendes öffentliches Auftragswesen ist besonders wichtig, um die Integrität des Binnenmarktes zu fördern und Anreize für Innovation zu schaffen sowie optimale Ergebnisse für die staatlichen Behörden und die Steuerzahler zu erreichen.
Europarl v8

The consultation confirmed that the existing legislative framework for defence procurement is not functioning properly:
Bei der öffentlichen Konsultation hat sich bestätigt, dass der gegenwärtige Rechtsrahmen für die Beschaffung von Verteidigungsgütern nicht zufrieden stellend funktioniert:
TildeMODEL v2018

The first step will be to translate the legal provisions of the public procurement package into functional requirements.
Der erste Schritt wird sein, die Rechtsvorschriften des Legislativpakets zum öffentlichen Auftragswesen in funktionelle Anforderungen zu übersetzen.
TildeMODEL v2018

Ensure that the single public procurement system functions properly and implement public procurement legislation and procedures.
Gewährleistung, dass das einheitliche öffentliche Beschaffungssystem ordnungsgemäß funktioniert, und Umsetzung der Vorschriften und Verfahren für das öffentliche Auftragswesen.
DGT v2019

E-Procurement has the potential to yield important improvements in the efficiency of individual purchases, the overall administration of public procurement and the functioning of the markets for government contracts.
Die e-Beschaffung birgt das Potenzial zum Erzielen erheblicher Effizienzverbesserungen bei einzelnen Einkäufen, der allgemeinen Verwaltung der öffentlichen Beschaffung und dem Funktionieren der Märkte für öffentliche Aufträge.
TildeMODEL v2018

The correct and rapid implementation of the new Directives should help open up public procurement, improve the functioning of the Internal Market and enable the EU to reap the full benefits from an enlarged Internal Market.
Die richtige und schnelle Umsetzung der neuen Richtlinien soll dazu beitragen, dass die öffentlichen Beschaffungsmärkte geöffnet werden, dass der Binnenmarkt besser funktioniert und dass die EU die Vorteile des erweiterten Binnenmarktes voll ausschöpfen kann.
TildeMODEL v2018