Übersetzung für "Proceeds of crime" in Deutsch
It
sees
no
reason
to
limit
this
measure
to
the
proceeds
of
crime.
Er
sieht
keinen
Grund,
diese
Maßnahme
auf
Erträge
aus
Straftaten
zu
beschränken.
TildeMODEL v2018
In
effect
it
is
an
offence
to
launder
the
proceeds
of
serious
crime.
Eine
Straftat
ist
es
allerdings,
die
Erlöse
aus
schweren
Verbrechen
zu
waschen.
TildeMODEL v2018
And
these
items
are
considered
by
law
to
be
the
proceeds
of
crime.
Diese
Dinge
werden
vom
Gesetz
als
Erträge
aus
Straftaten
betrachtet.
OpenSubtitles v2018
Bought
with
proceeds
of
crime.
Mit
Gewinnen
aus
Straftaten
gekauft
wurde.
OpenSubtitles v2018
French
legislation
provides,
as
a
general
rule,
for
the
confiscation
of
the
proceeds
of
crime
and
for
value
confiscation.
Das
französische
Recht
sieht
generell
die
Einziehung
von
Erträgen
aus
Straftaten
und
die
Wertersatzstrafe
vor.
TildeMODEL v2018
In
Finland,
as
a
general
rule,
the
proceeds
of
crime
shall
be
ordered
forfeit
to
the
State.
In
Finnland
wird
bei
Erträgen
aus
Straftaten
generell
der
Verfall
zugunsten
des
Staates
angeordnet.
TildeMODEL v2018
The
directive
on
the
freezing
and
confiscation
of
proceeds
of
crime
will
also
be
a
key
priority.
Die
Richtlinie
über
die
Sicherstellung
und
Einziehung
von
Erträgen
aus
Straftaten
wird
ebenfalls
oberste
Priorität
haben.
TildeMODEL v2018
The
AFU
alleges
the
property
and
the
money
are
the
proceeds
of
crime.
Die
AFU
behauptet,
das
Eigentum
und
das
Geld
sei
der
Erlös
aus
Straftaten.
ParaCrawl v7.1
The
Ministers
of
Justice
took
one
more
positive
step
concerning
the
freezing
and
confiscating
the
proceeds
of
crime.
Die
Justizminister
machten
einen
weiteren
positiven
Schritt
in
Richtung
Einziehen
und
Einfrieren
von
Erträgen
aus
Straftaten.
ParaCrawl v7.1
I
share
Mr
Howitt's
concern
that
the
existing
laws
do
not
crack
down
on
the
proceeds
of
crime.
Ich
teile
Herrn
Howitts
Sorge,
daß
die
bestehenden
Gesetze
nicht
gegen
die
Gewinne
aus
der
Kriminalität
durchgreifen.
Europarl v8
That
cooperation
extends
to
the
recovery
of
assets
or
funds
derived
from
the
proceeds
of
crime.
Diese
Zusammenarbeit
erstreckt
sich
auch
auf
die
Einziehung
von
Vermögenswerten
und
Geldern,
die
aus
Erträgen
aus
Straftaten
stammen.
DGT v2019