Übersetzung für "Priority issue" in Deutsch
Equality
has
long
been
a
priority
issue
in
the
EU.
Gleichstellung
ist
in
der
EU
seit
langem
ein
wichtiges
Thema.
Europarl v8
The
Commission
will
give
priority
to
this
issue
in
2003.
Die
Kommission
wird
diesem
Thema
im
nächsten
Jahr
Priorität
einräumen.
Europarl v8
In
the
European
Union
climate
change
is
a
priority
issue.
In
der
Europäischen
Union
ist
der
Klimawandel
ein
vorrangiges
Thema.
Europarl v8
It
is
up
to
us
finally
to
attach
adequate
political
priority
to
this
issue.
Es
ist
an
uns,
dieser
Problematik
endlich
eine
entsprechende
politische
Priorität
einzuräumen.
Europarl v8
We
must
attach
priority
to
the
issue
of
Angola.
Wir
müssen
der
angolanischen
Frage
Priorität
beimessen.
Europarl v8
I
stated
earlier
that
the
Statute
would
be
a
priority
issue.
Ich
hatte
bereits
angekündigt,
dass
das
Statut
ein
vorrangiges
Thema
sein
würde.
Europarl v8
Promotion
of
synergy
among
the
members
of
the
networks
should
be
a
priority
issue.
Die
Förderung
von
Synergieeffekten
zwischen
den
Mitgliedern
der
Netze
soll
dabei
Vorrang
haben.
JRC-Acquis v3.0
However,
tailings
ponds
safety
does
not
seem
to
be
considered
a
priority
policy
issue.
Absetzteiche
werden
jedoch
in
diesem
Kontext
offenbar
nicht
als
vorrangiges
Thema
betrachtet.
TildeMODEL v2018
This
is
a
priority
issue
in
our
efforts
to
protect
the
global
environment.
Dies
ist
unser
vorrangiges
Anliegen
bei
unseren
Bemühungen
zum
Schutz
der
globalen
Umwelt.
TildeMODEL v2018
The
priority
of
the
issue
was
reaffirmed
in
the
ten-year
EU-Japan
Action
Plan
adopted
in
December
2001.
Dessen
Priorität
wurde
in
dem
im
Dezember
2001
verabschiedeten
Aktionsplan
EU-Japan
erneut
bestätigt.
TildeMODEL v2018
Traceability
will
remain
a
priority
issue.
Das
Thema
Rückverfolgbarkeit
wird
weiterhin
Vorrang
haben.
TildeMODEL v2018
Access
to
international
markets
is
a
priority
issue
for
most
of
the
sectors.
Der
Zugang
zu
internationalen
Märkten
ist
ein
wichtiges
Anliegen
für
die
meisten
Sektoren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
was
asked
to
give
priority
to
this
issue
when
negotiating
its
development
aid
programmes.
Die
Europäische
Kommission
sollte
dieser
Frage
bei
ihren
Verhandlungen
der
Entwicklungshilfeprogramme
Priorität
einräumen.
EUbookshop v2
When
did
it
intervene
during
the
WTO
negotiations
to
remind
the
delegates
that
human
rights
were
a
priority
issue?
Wann
hat
sie
denn
in
den
WTO-Verhandlungen
gesagt,
aber
Menschenrechte
sind
Priorität?
EUbookshop v2