Übersetzung für "Priority goal" in Deutsch
This
should
also
be
a
priority
goal
for
European
industrial
policy.
Das
sollte
vor
allen
Dingen
auch
das
Ziel
europäischer
Industriepolitik
sein.
Europarl v8
Our
priority
goal
must
be
to
reduce
the
use
of
fossil
fuels.
Unser
vorrangiges
Ziel
muss
darin
bestehen,
die
Nutzung
fossiler
Brennstoffe
zurückzudrängen.
Europarl v8
The
priority
policy
goal
of
economic
and
social
cohesion
must
be
steadfastly
adhered
to.
Die
politische
Priorität
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
muß
eindeutig
fortbestehen.
TildeMODEL v2018
The
fight
against
food
insecurity
is
a
priority
goal
of
poverty
reduction
policies.
Die
Abmilderung
unzureichender
Ernährungssicherheit
ist
ein
prioritäres
Ziel
der
Politiken
zur
Armutsbekämpfung.
EUbookshop v2
Customer
satisfaction
is
our
priority
and
our
goal
is
to
provide
you
with
outstanding
service.
Kundenzufriedenheit
ist
unsere
Priorität
und
das
Mittel
zum
Ziel
ist
unser
grossartiges
Service.
ParaCrawl v7.1
Priority
goal
of
the
World
Trade
Organization
is
the
liberalisation
of
the
trans-national
trade.
Vorrangiges
Ziel
der
WTO
ist
eine
Liberalisierung
des
grenzüberschreitenden
Handels.
ParaCrawl v7.1
Our
priority
goal
now
is
to
reduce
child
labour
in
supply
chains.
Unser
oberstes
Ziel
ist
es,
die
Kinderarbeit
in
Lieferketten
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
The
priority
goal
is
to
establish
a
public
register.
Vorrangiges
Ziel
ist
die
Erstellung
eines
öffentlichen
Registers.
ParaCrawl v7.1
Environmental
protection
is
a
priority
goal
of
our
corporate
policy:
Entrepreneurial
decisions
are
examined
as
regards
their
environmental
impact.
Umweltschutz
ist
ein
vorrangiges
Ziel
unserer
Unternehmenspolitik:
Unternehmerische
Entscheidungen
werden
hinsichtlich
ihrer
Umweltfolgen
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
the
community
members
say
that
their
priority
goal
is
to
build
a
clinic.
Vielleicht
sagen
die
Gemeindemitglieder,
ihre
Priorität
sei
es,
eine
Klinik
zu
errichten.
ParaCrawl v7.1
Improvement
of
the
sales
quality
and
service
for
the
customer
was
the
priority
goal.
Dabei
ist
die
Verbesserung
der
Vertriebsqualität
und
Service
für
den
Kunden
das
vorrangige
Ziel.
ParaCrawl v7.1
Our
priority
goal
remains
to
ensure
our
legal
advice
is
at
its
highest
quality
and
effectiveness.
Es
bleibt
dabei
immer
unser
vorrangiges
Ziel,
eine
effektive
Rechtsberatung
auf
hohem
Qualitätsniveau
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Fault
free
products
are
our
highest
priority,
before
our
goal
to
deliver
on
time.
Fehlerfreie
Produkte
stehen
für
uns
an
oberster
Stelle,
noch
vor
unserem
Ziel
der
pünktlichen
Lieferung.
CCAligned v1
Their
cost-efficient
development
is
a
priority
goal,
also
from
the
perspective
of
better
climate
protection.
Ihr
kosteneffizienter
Ausbau
ist
ein
vorrangiges
Ziel
-
auch
unter
dem
Gesichtspunkt
verbesserten
Klimaschutzes.
ParaCrawl v7.1
This
is
our
first
priority
goal.
Das
ist
unser
übergeordnetes
Ziel.
ParaCrawl v7.1
A
real
surplus
for
your
company
–
that
is
our
first
priority
goal
when
solving
customer
problems.
Echter
Mehrwert
für
Ihr
Unternehmen
–
das
ist
unser
übergeordnetes
Ziel
bei
der
Lösung
von
Kundenproblemen.
ParaCrawl v7.1
An
absolutely
priority
goal
of
the
defense
in
criminal
cases
should
be
it
absolutely
of
preventing
a
public
effect.
Absolut
vorrangiges
Ziel
der
Strafverteidigung
sollte
es
sein,
eine
Öffentlichkeitswirkung
unbedingt
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
A
priority
goal
of
the
union
alliance
is
to
win
recognition
of
the
IUF
by
Lactalis.
Ein
vorrangiges
Ziel
der
Gewerkschaftsallianz
ist
die
Erlangung
der
Anerkennung
der
IUL
durch
Lactalis.
ParaCrawl v7.1
Despite
these
criticisms
we
voted
in
favour
of
the
Oostlander
report
because
we
believe
that
enlargement
should
be
a
priority
goal
of
the
Union
and
we
can
agree
with
the
lines
of
development
traced
in
the
report
on
the
economy
and
rule
of
law.
Da
die
Erweiterung
unserer
Meinung
nach
ein
vorrangiges
Ziel
der
Union
sein
muß
und
wir
mit
der
Entwicklungsrichtung
übereinstimmen,
die
den
Bewerberländern
in
bezug
auf
Wirtschaft
und
Rechtsstaatlichkeit
vorgeschrieben
wird,
haben
wir
trotz
dieser
kritischen
Randbemerkungen
dennoch
für
den
Oostlander-Bericht
gestimmt.
Europarl v8
In
its
Agenda
2000
Communication,
the
Commission
retained
the
priority
policy
goal
of
promoting
economic
and
social
cohesion.
In
ihrer
Mitteilung
über
die
Agenda
2000
behielt
die
Kommission
das
vorrangige
politische
Ziel
der
Förderung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
bei.
Europarl v8
In
my
opinion,
the
European
Union
must
not
give
priority
to
the
goal
of
a
neoliberal
market
economy
and
to
strengthening
its
military
potential,
but
must
instead
concentrate
on
goals
relating
to
improving
the
quality
of
life.
Meines
Erachtens
darf
die
Europäische
Union
nicht
dem
Ziel
einer
neoliberalen
Marktwirtschaft
und
der
Stärkung
ihres
militärischen
Potenzials
den
Vorrang
einräumen,
sondern
muss
sich
stattdessen
auf
Ziele
konzentrieren,
die
der
Verbesserung
der
Lebensqualität
dienen.
Europarl v8