Übersetzung für "Priority goal" in Deutsch

This should also be a priority goal for European industrial policy.
Das sollte vor allen Dingen auch das Ziel europäischer Industriepolitik sein.
Europarl v8

Our priority goal must be to reduce the use of fossil fuels.
Unser vorrangiges Ziel muss darin bestehen, die Nutzung fossiler Brennstoffe zurückzudrängen.
Europarl v8

The priority policy goal of economic and social cohesion must be steadfastly adhered to.
Die politische Priorität des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts muß eindeutig fortbestehen.
TildeMODEL v2018

The fight against food insecurity is a priority goal of poverty reduction policies.
Die Abmilderung unzureichender Ernährungssicherheit ist ein prioritäres Ziel der Politiken zur Armutsbekämpfung.
EUbookshop v2

Customer satisfaction is our priority and our goal is to provide you with outstanding service.
Kundenzufriedenheit ist unsere Priorität und das Mittel zum Ziel ist unser grossartiges Service.
ParaCrawl v7.1

Priority goal of the World Trade Organization is the liberalisation of the trans-national trade.
Vorrangiges Ziel der WTO ist eine Liberalisierung des grenzüberschreitenden Handels.
ParaCrawl v7.1

Our priority goal now is to reduce child labour in supply chains.
Unser oberstes Ziel ist es, die Kinderarbeit in Lieferketten zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The priority goal is to establish a public register.
Vorrangiges Ziel ist die Erstellung eines öffentlichen Registers.
ParaCrawl v7.1

Environmental protection is a priority goal of our corporate policy: Entrepreneurial decisions are examined as regards their environmental impact.
Umweltschutz ist ein vorrangiges Ziel unserer Unternehmenspolitik: Unternehmerische Entscheidungen werden hinsichtlich ihrer Umweltfolgen geprüft.
ParaCrawl v7.1

Perhaps the community members say that their priority goal is to build a clinic.
Vielleicht sagen die Gemeindemitglieder, ihre Priorität sei es, eine Klinik zu errichten.
ParaCrawl v7.1

Improvement of the sales quality and service for the customer was the priority goal.
Dabei ist die Verbesserung der Vertriebsqualität und Service für den Kunden das vorrangige Ziel.
ParaCrawl v7.1

Our priority goal remains to ensure our legal advice is at its highest quality and effectiveness.
Es bleibt dabei immer unser vorrangiges Ziel, eine effektive Rechtsberatung auf hohem Qualitätsniveau zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Fault free products are our highest priority, before our goal to deliver on time.
Fehlerfreie Produkte stehen für uns an oberster Stelle, noch vor unserem Ziel der pünktlichen Lieferung.
CCAligned v1

Their cost-efficient development is a priority goal, also from the perspective of better climate protection.
Ihr kosteneffizienter Ausbau ist ein vorrangiges Ziel - auch unter dem Gesichtspunkt verbesserten Klimaschutzes.
ParaCrawl v7.1

This is our first priority goal.
Das ist unser übergeordnetes Ziel.
ParaCrawl v7.1

A real surplus for your company – that is our first priority goal when solving customer problems.
Echter Mehrwert für Ihr Unternehmen – das ist unser übergeordnetes Ziel bei der Lösung von Kundenproblemen.
ParaCrawl v7.1

An absolutely priority goal of the defense in criminal cases should be it absolutely of preventing a public effect.
Absolut vorrangiges Ziel der Strafverteidigung sollte es sein, eine Öffentlichkeitswirkung unbedingt zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

A priority goal of the union alliance is to win recognition of the IUF by Lactalis.
Ein vorrangiges Ziel der Gewerkschaftsallianz ist die Erlangung der Anerkennung der IUL durch Lactalis.
ParaCrawl v7.1

Despite these criticisms we voted in favour of the Oostlander report because we believe that enlargement should be a priority goal of the Union and we can agree with the lines of development traced in the report on the economy and rule of law.
Da die Erweiterung unserer Meinung nach ein vorrangiges Ziel der Union sein muß und wir mit der Entwicklungsrichtung übereinstimmen, die den Bewerberländern in bezug auf Wirtschaft und Rechtsstaatlichkeit vorgeschrieben wird, haben wir trotz dieser kritischen Randbemerkungen dennoch für den Oostlander-Bericht gestimmt.
Europarl v8

In its Agenda 2000 Communication, the Commission retained the priority policy goal of promoting economic and social cohesion.
In ihrer Mitteilung über die Agenda 2000 behielt die Kommission das vorrangige politische Ziel der Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts bei.
Europarl v8

In my opinion, the European Union must not give priority to the goal of a neoliberal market economy and to strengthening its military potential, but must instead concentrate on goals relating to improving the quality of life.
Meines Erachtens darf die Europäische Union nicht dem Ziel einer neoliberalen Marktwirtschaft und der Stärkung ihres militärischen Potenzials den Vorrang einräumen, sondern muss sich stattdessen auf Ziele konzentrieren, die der Verbesserung der Lebensqualität dienen.
Europarl v8