Übersetzung für "Principle investment" in Deutsch
It
uses
the
very
same
principle
that
huge
investment
banks
use
in
their
High-Frequency
Trading.
Es
nutzt
das
gleiche
Prinzip,
dass
riesige
Investmentbanken
in
Ihrem
Hochfrequenz-Trading
verwenden.
ParaCrawl v7.1
An
investment
can
be
considered
to
be
in
line
with
the
market
economy
investor
principle
if
the
investment
is
made
in
circumstances
that
would
be
acceptable
to
a
private
investor
operating
under
normal
market
economy
conditions.
Eine
Investition
entspricht
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlichen
Investors,
wenn
die
Voraussetzungen
für
diese
Investition
auch
für
einen
privaten
Investor
annehmbar
wären,
der
nach
den
üblichen
marktwirtschaftlichen
Grundsätzen
handelt.
DGT v2019
In
principle,
investment
funds
by
type
of
investment
are
to
be
classified
according
to
the
type
of
asset
in
which
the
investment
portfolio
is
primarily
invested.
Die
Klassifizierung
der
nach
der
Art
der
Investition
aufgegliederten
Investmentfonds
erfolgt
grundsätzlich
nach
der
Art
der
Vermögenswerte,
in
denen
das
Investitionsportfolio
hauptsächlich
angelegt
ist.
DGT v2019
Private
sector
estimates
put
the
increase
in
the
return
on
savings
that
could
result
from
using
the
prudent
investment
principle
at
up
to
3%.
Schätzungen
des
privaten
Sektors
beziffern
den
Zuwachs
bei
Sparerträgen
bei
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Vorsicht
auf
bis
zu
3
%.
Europarl v8
For
the
first
time
two
independent
countries
in
Africa
from
which
a
bigger
war
could
be
waged
would
have
common
borders
with
the
region
with
the
principle
investment
and
the
strongest
political-military
knot
of
Imperialism
in
Africa
exist:
South
Africa,
Rhodesia,
Zaire,
and
the
Portuguese
colonies.
Es
wäre
das
erste
Mal,
dass
es
zwei
unabhängige
Länder
in
Afrika
gäbe,
von
denen
ein
größerer
Krieg
geführt
werden
könnte
und
die
gemeinsame
Grenzen
mit
einer
Region
hätten,
die
Ziel
der
meisten
Investitionen
ist
und
die
ein
Kerngebiet
des
Imperialismus
darstellt:
Südafrika,
Rhodesien,
Zaire
und
die
portugiesischen
Kolonien.
Wikipedia v1.0
By
setting
the
"prudent
person"
rule
as
the
underlying
principle
for
capital
investment
and
making
it
possible
for
institutions
to
operate
across
borders,
the
redirection
of
savings
into
the
sector
of
occupational
retirement
provision
is
encouraged,
thus
contributing
to
economic
and
social
progress.
Durch
die
Festlegung
des
"Grundsatzes
der
Vorsicht"
als
grundlegendes
Prinzip
für
Kapitalanlagen
sowie
die
Ermöglichung
der
grenzüberschreitenden
Tätigkeit
von
Einrichtungen
sollte
die
Bildung
von
Sparkapital
im
Bereich
der
betrieblichen
Altersversorgung
gefördert
und
so
ein
Beitrag
zum
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fortschritt
geleistet
werden.
JRC-Acquis v3.0
By
setting
the
prudent
person
rule
as
the
underlying
principle
for
capital
investment
and
making
it
possible
for
IORPs
to
operate
across
borders,
the
redirection
of
savings
into
the
sector
of
occupational
retirement
provision
is
encouraged,
thereby
contributing
to
economic
and
social
progress.
Die
Einhaltung
des
Grundsatzes
der
unternehmerischen
Vorsicht
erfordert
demnach
eine
auf
die
Mitgliederstruktur
der
einzelnen
EbAV
abgestimmte
Anlagepolitik.
DGT v2019
As
the
new
valuation
standards
take
due
account
of
credit
and
liquidity
characteristics
of
assets,
as
the
Solvency
Capital
Requirement
captures
all
quantifiable
risks,
and
as
all
investments
are
subject
to
the
"prudent
person"
principle,
quantitative
investment
limits
and
asset
eligibility
criteria
will
not
be
maintained.
Da
die
neuen
Bewertungsstandards
den
Kredit-
und
Liquiditätsmerkmalen
der
Vermögenswerte
ordnungsgemäß
Rechnung
tragen,
die
Solvenzkapitalanforderung
alle
quantifizierbaren
Risiken
auffängt
und
alle
Anlagen
dem
Grundsatz
der
kaufmännischen
Vorsicht
unterliegen,
werden
quantitative
Anlagebeschränkungen
und
Kriterien
für
die
Zulässigkeit
von
Vermögenswerten
nicht
beibehalten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
notes
that
in
order
to
ascertain
whether
a
loan
granted
by
a
state
body
which
is
already
a
shareholder
in
the
company
complies
with
the
market
economy
investor
principle,
its
investment
should
be
compared
with
investments
by
a
private
holding
company
or
private
group
of
companies
pursuing
structural
policy
and
being
guided
by
the
longer-term
prospects
[44]
.
Wie
die
Kommission
aufzeigt,
sind
bei
der
Bestimmung,
ob
ein
Darlehen
einer
öffentlichen
Einrichtung,
die
bereits
Anteile
an
einem
Unternehmen
hält,
mit
dem
Kriterium
des
privaten
Investors
vereinbar
ist,
deren
Investitionen
mit
den
Investitionen
einer
privaten
Holding
oder
einer
privaten
Unternehmensgruppe,
die
eine
globale
oder
sektorale
Strukturpolitik
verfolgt
und
sich
von
längerfristigen
Rentabilitätsaussichten
leiten
lässt,
zu
vergleichen
[44].
DGT v2019
In
principle,
investment
funds
by
type
of
investment
must
be
classified
according
to
the
type
of
asset
in
which
the
investment
portfolio
is
primarily
invested.
Die
Klassifizierung
der
nach
der
Art
der
Investition
aufgegliederten
Investmentfonds
muss
grundsätzlich
nach
der
Art
der
Vermögenswerte,
in
denen
das
Investitionsportfolio
hauptsächlich
angelegt
ist,
erfolgen.
DGT v2019
According
to
the
market
economy
investor
principle,
the
investment
undertaken
is
considered
to
be
State
aid
if
the
expected
compensation
to
be
received
by
the
State
is
lower
than
what
a
private
investor
would
have
requested
under
the
circumstances
of
that
particular
project.
Nach
dem
Prinzip
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Investors
wird
die
vorgenommene
Investition
als
staatliche
Beihilfe
gewertet,
wenn
die
vom
Staat
zu
erhaltende
Ausgleichszahlung
niedriger
ist
als
der
Betrag,
den
ein
privater
Kapitalgeber
unter
den
besonderen
Umständen
des
jeweiligen
Projekts
gefordert
hätte.
DGT v2019
In
particular
they
would
continue
to
rely
on
the
prudent-person
principle
for
investment,
as
this
principle
is
at
the
very
centre
of
the
Commission's
proposal.
Insbesondere
würden
sie
sich
weiterhin
auf
den
Grundsatz
des
vorsichtigen
Anlegers
stützen,
der
im
Mittelpunkt
des
Kommissionsvorschlags
steht.
TildeMODEL v2018