Übersetzung für "Principle investment" in Deutsch

It uses the very same principle that huge investment banks use in their High-Frequency Trading.
Es nutzt das gleiche Prinzip, dass riesige Investmentbanken in Ihrem Hochfrequenz-Trading verwenden.
ParaCrawl v7.1

An investment can be considered to be in line with the market economy investor principle if the investment is made in circumstances that would be acceptable to a private investor operating under normal market economy conditions.
Eine Investition entspricht dem Grundsatz des marktwirtschaftlichen Investors, wenn die Voraussetzungen für diese Investition auch für einen privaten Investor annehmbar wären, der nach den üblichen marktwirtschaftlichen Grundsätzen handelt.
DGT v2019

In principle, investment funds by type of investment are to be classified according to the type of asset in which the investment portfolio is primarily invested.
Die Klassifizierung der nach der Art der Investition aufgegliederten Investmentfonds erfolgt grundsätzlich nach der Art der Vermögenswerte, in denen das Investitionsportfolio hauptsächlich angelegt ist.
DGT v2019

Private sector estimates put the increase in the return on savings that could result from using the prudent investment principle at up to 3%.
Schätzungen des privaten Sektors beziffern den Zuwachs bei Sparerträgen bei Anwendung des Grundsatzes der Vorsicht auf bis zu 3 %.
Europarl v8

For the first time two independent countries in Africa from which a bigger war could be waged would have common borders with the region with the principle investment and the strongest political-military knot of Imperialism in Africa exist: South Africa, Rhodesia, Zaire, and the Portuguese colonies.
Es wäre das erste Mal, dass es zwei unabhängige Länder in Afrika gäbe, von denen ein größerer Krieg geführt werden könnte und die gemeinsame Grenzen mit einer Region hätten, die Ziel der meisten Investitionen ist und die ein Kerngebiet des Imperialismus darstellt: Südafrika, Rhodesien, Zaire und die portugiesischen Kolonien.
Wikipedia v1.0

By setting the "prudent person" rule as the underlying principle for capital investment and making it possible for institutions to operate across borders, the redirection of savings into the sector of occupational retirement provision is encouraged, thus contributing to economic and social progress.
Durch die Festlegung des "Grundsatzes der Vorsicht" als grundlegendes Prinzip für Kapitalanlagen sowie die Ermöglichung der grenzüberschreitenden Tätigkeit von Einrichtungen sollte die Bildung von Sparkapital im Bereich der betrieblichen Altersversorgung gefördert und so ein Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt geleistet werden.
JRC-Acquis v3.0

By setting the prudent person rule as the underlying principle for capital investment and making it possible for IORPs to operate across borders, the redirection of savings into the sector of occupational retirement provision is encouraged, thereby contributing to economic and social progress.
Die Einhaltung des Grundsatzes der unternehmerischen Vorsicht erfordert demnach eine auf die Mitgliederstruktur der einzelnen EbAV abgestimmte Anlagepolitik.
DGT v2019

As the new valuation standards take due account of credit and liquidity characteristics of assets, as the Solvency Capital Requirement captures all quantifiable risks, and as all investments are subject to the "prudent person" principle, quantitative investment limits and asset eligibility criteria will not be maintained.
Da die neuen Bewertungsstandards den Kredit- und Liquiditätsmerkmalen der Vermögenswerte ordnungsgemäß Rechnung tragen, die Solvenzkapitalanforderung alle quantifizierbaren Risiken auffängt und alle Anlagen dem Grundsatz der kaufmännischen Vorsicht unterliegen, werden quantitative Anlagebeschränkungen und Kriterien für die Zulässigkeit von Vermögenswerten nicht beibehalten.
TildeMODEL v2018

The Commission notes that in order to ascertain whether a loan granted by a state body which is already a shareholder in the company complies with the market economy investor principle, its investment should be compared with investments by a private holding company or private group of companies pursuing structural policy and being guided by the longer-term prospects [44] .
Wie die Kommission aufzeigt, sind bei der Bestimmung, ob ein Darlehen einer öffentlichen Einrichtung, die bereits Anteile an einem Unternehmen hält, mit dem Kriterium des privaten Investors vereinbar ist, deren Investitionen mit den Investitionen einer privaten Holding oder einer privaten Unternehmensgruppe, die eine globale oder sektorale Strukturpolitik verfolgt und sich von längerfristigen Rentabilitätsaussichten leiten lässt, zu vergleichen [44].
DGT v2019

In principle, investment funds by type of investment must be classified according to the type of asset in which the investment portfolio is primarily invested.
Die Klassifizierung der nach der Art der Investition aufgegliederten Investmentfonds muss grundsätzlich nach der Art der Vermögenswerte, in denen das Investitionsportfolio hauptsächlich angelegt ist, erfolgen.
DGT v2019

According to the market economy investor principle, the investment undertaken is considered to be State aid if the expected compensation to be received by the State is lower than what a private investor would have requested under the circumstances of that particular project.
Nach dem Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Investors wird die vorgenommene Investition als staatliche Beihilfe gewertet, wenn die vom Staat zu erhaltende Ausgleichszahlung niedriger ist als der Betrag, den ein privater Kapitalgeber unter den besonderen Umständen des jeweiligen Projekts gefordert hätte.
DGT v2019

In particular they would continue to rely on the prudent-person principle for investment, as this principle is at the very centre of the Commission's proposal.
Insbesondere würden sie sich weiterhin auf den Grundsatz des vorsichtigen Anlegers stützen, der im Mittelpunkt des Kommissionsvorschlags steht.
TildeMODEL v2018