Übersetzung für "Previous history" in Deutsch
Particular
attention
should
be
given
to
patients
with
a
previous
history
of
allergic
reactions.
Besondere
Vorsicht
ist
geboten
bei
Patienten
mit
allergischen
Reaktionen
in
der
Vorgeschichte.
ELRC_2682 v1
Each
bounce
would
wipe
away
any
record
of
the
universe’s
previous
history.
Jeder
Rückprall
würde
alle
Hinweise
über
die
frühere
Geschichte
auslöschen.
TED2020 v1
At
best,
conjectures
can
be
made
here
(extrapolation
corresponding
to
the
previous
history).
Es
können
hier
allenfalls
Vermutungen
angestellt
werden
(Extrapolation
entsprechend
der
Vorgeschichte).
EuroPat v2
The
previous
history
of
Ausseerland
is
controversial.
Die
vorherige
Geschichte
des
Ausseerlandes
ist
umstritten.
WikiMatrix v1
Perception
is
also
connected
with
employees'
previous
history
of
lower
back
problems.
Die
Schwingungsempfindung
hängt
ausserdem
mit
vorherigen
Lendenwirbelbeschwerden
der
Beschäftigten
zusammen.
EUbookshop v2
You
have
no
previous
history
of
psychiatric
treatment?
Sie
haben
keine
Vorgeschichte
mit
psychiatrischen
Behandlungen?
OpenSubtitles v2018
Nothing
in
the
previous
history
of
mankind
could
compare
with
it.
Die
frühere
Geschichte
der
Menschheit
hat
nichts
Ähnliches
aufzuweisen.
ParaCrawl v7.1
The
previous
history
of
AM
101.1455
is
well
known
throughout.
Die
Vorgeschichte
von
AM
101.1455
ist
lückenlos
bekannt.
CCAligned v1
This
script
lets
you
paint
over
the
image
with
one
of
its
previous
history
states.
Mit
diesem
Skript
können
Sie
über
Bilder
mit
einem
der
vorherigen
Arbeitsschritte
malen.
ParaCrawl v7.1
Given
his
previous
history,
this
should
not
come
as
a
shock.
Wenn
man
seine
Vorgeschichte
betrachtet,
sollte
einen
dies
nicht
verwundern.
ParaCrawl v7.1
Strategy
Providers
are
subject
to
approval
following
a
suitability
test
and
based
on
their
previous
trading
history.
Strategieanbieter
müssen
nach
einem
Eignungstest
und
basierend
auf
ihrem
vorherigen
Trading-Verlauf
genehmigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
depends
on
the
previous
history
of
the
flow.
Dies
hängt
mit
der
Vorgeschichte
der
Strömung
zusammen.
EuroPat v2
However,
the
compensation
can
also
depend
on
the
previous
history.
Die
Kompensation
kann
jedoch
auch
von
der
Vorgeschichte
abhängen.
EuroPat v2