Übersetzung für "As previously" in Deutsch

As I said previously, we carried out such a review earlier this year.
Wie schon erwähnt, haben wir solch eine Überprüfung dieses Jahr bereits durchgeführt.
Europarl v8

As we have previously stated, we are vehemently opposed to that agreement.
Wie wir zuvor erklärt haben, lehnen wir diese Vereinbarung nachdrücklich ab.
Europarl v8

Furthermore, as I mentioned previously, it is essential to comply with the budgetary ceilings set in Berlin.
Wie gesagt, sind auch die in Berlin fixierten Haushaltsobergrenzen einzuhalten.
Europarl v8

As noted previously, these additional costs will ultimately be borne in high electricity prices.
Wie bereits erwähnt, werden sich diese zusätzlichen Kosten in höheren Stromkosten niederschlagen.
Europarl v8

As I said previously, the common position is still awaiting revision.
Wie ich bereits gesagt habe, soll der gemeinsame Standpunkt noch überprüft werden.
Europarl v8

This application will be processed in accordance with the same conditions as previously.
Die Genehmigung wird unter den gleichen Voraussetzungen wie zuvor erteilt.
JRC-Acquis v3.0

He served previously as a deputy prime minister and defence minister.
Zuvor war er stellvertretender Ministerpräsident und Verteidigungsminister.
WMT-News v2019

Add substrate and chromogen as described previously.
Wie vorstehend beschrieben Substrat und Chromogen zugeben.
DGT v2019

This application shall be processed in accordance with the same conditions as previously.
Die Genehmigung wird unter den gleichen Voraussetzungen wie zuvor erteilt.
DGT v2019

These latest figures are real rather than estimates as previously provided.
Zuletzt wurden reale Zahlen übermittelt und keine Schätzungen wie vorher.
DGT v2019