Übersetzung für "Prepare yourself for" in Deutsch
If
you
want
to
endure
life,
prepare
yourself
for
death.
Wenn
du
das
Leben
aushalten
willst,
richte
dich
auf
den
Tod
ein.
Tatoeba v2021-03-10
You'd
better
prepare
yourself
for
a
surprise,
Mr.
Halliday.
Machen
Sie
sich
auf
eine
Überraschung
gefasst,
Mr.
Halliday.
OpenSubtitles v2018
Ginger,
I
want
you
to
prepare
yourself
for
a
little
shock.
Ginger,
ich
möchte
dich
auf
einen
kleinen
Schock
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
Anne,
prepare
yourself
for
the
treat
of
your
life.
Anne,
bereite
dich
auf
das
Vergnügen
deines
Lebens
vor.
OpenSubtitles v2018
I
you
should
prepare
yourself
for
the
fact
that
Tom
is
possibly
dead.
Sie
sollten
sich
darauf
einstellen,
dass
Tom
ebenfalls
tot
ist.
OpenSubtitles v2018
You
can't
prepare
yourself
for
something
like
this.
Man
kann
sich
nicht
auf
so
etwas
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
Oh,
before
you
come
in,
you'd
better
prepare
yourself
for
a
shock.
Bevor
Sie
reinkommen,
bereiten
Sie
sich
besser
auf
einen
Schock
vor.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
prepare
yourself
for
that.
Man
muss
auf
alles
vorbereitet
sein.
OpenSubtitles v2018
Two
minutes
to
prepare
yourself
for
paradise.
Sie
haben
zwei
Minuten,
um
sich
auf
das
Paradies
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
prepare
yourself
for
some
blowback.
Du
musst
dich
auf
was
gefasst
machen.
OpenSubtitles v2018
You're
just
gonna
have
to
prepare
yourself
for
a
very
messy
trial.
Sie
müssen
sich
nur
auf
einen
sehr
chaotischen
Prozess
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
You've
got
to
prepare
yourself
for
the
possibility
she
may
not
be
coming
back.
Bereite
dich
darauf
vor,
dass
sie
vielleicht
nie
wiederkommt.
OpenSubtitles v2018
This
may
be
an
inappropriate
metaphor,
but
prepare
yourself
for
landing.
Vielleicht
eine
unpassende
Metapher,
aber
seien
Sie
bereit
zur
Landung.
OpenSubtitles v2018
Prepare
yourself
for
something
very
dreadful.
Machen
Sie
sich
aufs
schlimmste
gefasst.
OpenSubtitles v2018