Übersetzung für "Would be prepared" in Deutsch

Would you be prepared to confirm this to Parliament?
Wären Sie bereit, das dem Parlament zu bestätigen?
Europarl v8

It was clear to me that they would be prepared to go further.
Für mich war dann klar, daß sie bereit sein würden, weiterzugehen.
Europarl v8

We would be prepared to consider Thursday.
Zwar wären wir bereit, den Donnerstag in Betracht zu ziehen.
Europarl v8

Would the Commission be prepared to take a more active role?
Wäre die Kommission bereit, eine aktivere Rolle zu übernehmen?
Europarl v8

Would he be prepared to give the House the name of this major company?
Wäre er bereit, dem Hohen Haus den Namen dieses großen Unternehmens mitzuteilen?
Europarl v8

Would the Commission be prepared to put forward a proposal to this effect?
Wäre die Kommission bereit, eine diesbezügliche Initiative vorzulegen?
Europarl v8

Would it, finally, be prepared to apply economic sanctions, including the introduction of an oil embargo?
Ist er schlussendlich zu wirtschaftlichen Sanktionen bereit, einschließlich der Verhängung eines Ölembargos?
Europarl v8

Would the Commission be prepared to remove agricultural substitute products from this system?
Wäre die Kommission bereit, aus dieser Regelung die landwirtschaftlichen Ersatzprodukte herauszunehmen?
Europarl v8

The European Union would be prepared to guarantee additional aid to Burma/Myanmar.
Die EU wäre bereit, Birma zusätzliche Hilfsgelder zu gewähren.
Europarl v8

I am not saying that we would not be prepared to raise it.
Ich sage nicht, dass wir nicht dazu bereit wären.
Europarl v8

Would you be prepared to take over this development of decentralised involvement and funding?
Sind Sie bereit, diese Entwicklung der dezentralen Beteiligung und Finanzierung zu übernehmen?
Europarl v8

He stated that he would be prepared to help organize a trip of that kind.
Er wäre bereit, an der Organisation einer solchen Reise mitzuwirken.
TildeMODEL v2018

The Commission services would be prepared to assist interested Member States with this task, where necessary.
Die Kommissionsdienststellen sind bereit, interessierte Mitgliedstaaten gegebenenfalls bei dieser Aufgabe zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

Would you be prepared to fulfill any of my wishes?
Bist du bereit mir jeden Wunsch zu erfüllen?
OpenSubtitles v2018

Any common statement or common wording would be prepared by the Executive Board and approved by the Governing Council.
Etwaige gemeinsame Erklärungen oder Verlautbarungen würden vom Direktorium vorbereitet und vom EZB-Rat gebilligt.
TildeMODEL v2018

For both themes more detailed descriptions would be prepared for future reports.
Für beide Themen werden die kommenden Berichte eine eingehendere Beschreibung enthalten.
TildeMODEL v2018

Would the EU be prepared for the existence of BSE in goats?
Wäre die EU auf das Auftreten von BSE bei Ziegen vorbereitet?
TildeMODEL v2018

A report on this sector would alos be prepared in 2012.
Zudem werde 2012 ein Bericht über diesen Sektor ausge­arbeitet.
TildeMODEL v2018

Mendel, would you be prepared to wake up?
Mendel, wären Sie bereit aufzuwachen?
OpenSubtitles v2018

Would you be prepared to give me more?
Währest du denn bereit mir mehr zu schenken?
OpenSubtitles v2018

Would you be prepared to never again look at another man?
Währest du bereit, nie wieder einen anderen Mann anzusehen?
OpenSubtitles v2018

External emergency response plans would be prepared by Member States, collaborative with adjacent MS.
Sie würden in Zusammenarbeit mit benachbarten Mitgliedstaaten externe Notfalleinsatzpläne erstellen.
TildeMODEL v2018