Übersetzung für "Possible consequences" in Deutsch
The
possible
consequences
from
mutated
species
are
neither
foreseeable
nor
immediately
apparent.
Die
eventuellen
Auswirkungen
genetisch
veränderter
Arten
sind
weder
vorhersagbar
noch
direkt
sichtbar.
Europarl v8
We
should
inform
consumers
of
the
possible
negative
consequences
of
online
gambling.
Wir
sollten
die
Verbraucher
über
die
möglichen
negativen
Auswirkungen
des
Online-Glücksspiels
informieren.
Europarl v8
The
Commission
had
nevertheless
to
consider
carefully
all
possible
consequences
of
its
action.
Die
Kommission
mußte
dennoch
alle
möglichen
Folgen
ihres
Handelns
sorgfältig
abwägen.
Europarl v8
We
should
at
least
ask
it
to
consider
the
various
possible
consequences.
Soll
man
es
doch
zumindest
auffordern,
über
die
verschiedenen
möglichen
Konsequenzen
nachzudenken.
Europarl v8
Possible
consequences
for
the
efficacy
are
unknown.
Eventuelle
Auswirkungen
auf
die
Wirksamkeit
sind
nicht
bekannt.
ELRC_2682 v1
At
present
there
exists
no
experience
on
possible
long-term
consequences
of
this
immunosuppression.
Zurzeit
liegen
keine
Erfahrungen
über
die
möglichen
Langzeitfolgen
dieser
Immunsuppression
vor.
EMEA v3
Of
course,
a
deflationary
spiral
is
possible,
and
its
consequences
could
be
serious.
Natürlich
ist
eine
Deflationsspirale
möglich,
und
ihre
Folgen
können
erheblich
sein.
News-Commentary v14
The
Committee
is
concerned
however
at
the
possible
consequences
of
increasing
contributions:
Der
Ausschuss
ist
jedoch
über
die
möglichen
Folgen
höherer
Beitragssätze
besorgt:
TildeMODEL v2018
Therefore,
consideration
has
to
be
given
to
the
possible
consequences
for
third
parties
of
state
aid
that
has
been
illegally
granted.
Daher
sind
die
möglichen
Folgen
rechtswidrig
gewährter
staatlicher
Beihilfen
für
Dritte
zu
prüfen.
DGT v2019
The
possible
consequences
of
opening
up
the
market
had
to
be
borne
in
mind.
Es
müssen
die
möglichen
Folgeerscheinungen
einer
Marktöffnung
Berücksichtigung
finden.
TildeMODEL v2018
Possible
consequences
of
a
major
accident
in
the
sector
are
extreme.
Die
Folgen
eines
schweren
Unfalls
auf
diesem
Sektor
können
extrem
sein.
TildeMODEL v2018
The
second
objective
is
to
reduce
the
possible
consequences
of
serious
incidents.
Die
zweite
Zielsetzung
besteht
darin,
mögliche
Folgen
von
gravierenden
Störungen
zu
minimieren.
TildeMODEL v2018
Due
account
is
taken
of
the
possible
consequences
of
the
failure
of
the
safety-related
elements
mentioned
below.
Die
möglichen
Auswirkungen
von
Ausfällen
der
unten
genannten
sicherheitsrelevanten
Komponenten
werden
hinreichend
berücksichtigt.
DGT v2019
Possible
consequences
of
a
major
accident
are
extreme.
Die
Folgen
eines
schweren
Unfalls
können
extrem
sein.
TildeMODEL v2018
What
are
the
possible
consequences
of
unjustified
divergences
in
wage
trends?
Was
sind
die
möglichen
Folgen
nicht
gerechtfertigter
Divergenzen
der
Lohnentwicklung?
TildeMODEL v2018
That
is
one
of
the
possible
consequences
of
your
testifying
here
today.
Das
ist
eine
der
denkbaren
Konsequenzen,
wenn
Sie
heute
hier
aussagen.
OpenSubtitles v2018