Übersetzung für "Political decisions" in Deutsch
The
crises
have
their
origin
in
political
decisions
made.
Die
Krisen
haben
ihren
Ursprung
in
politisch
getroffenen
Entscheidungen.
Europarl v8
We
take
political
decisions
extremely
seriously.
Wir
nehmen
politische
Entscheidungen
ausgesprochen
ernst.
Europarl v8
These
developments
have
momentous
repercussions,
which
must
be
reflected
in
political
decisions.
Diese
Entwicklungen
haben
gravierende
Auswirkungen,
die
sich
im
politischen
Handeln
wiederfinden
müssen.
Europarl v8
Those
are
big
political
decisions.
Das
sind
außerordentlich
wichtige
politische
Entscheidungen.
Europarl v8
Reaching
political
decisions
requires
at
least
a
minimum
level
of
mutual
reliance
and
working
together.
Politische
Entscheidungen
zu
finden,
verlangt
ein
Mindestmaß
an
Verlässlichkeit
und
Zusammenarbeit.
Europarl v8
As
a
result,
we
must
examine
all
our
political
decisions
in
this
light.
Unsere
politischen
Entscheidungen
müssen
wir
daher
diesbezüglich
genau
überprüfen.
Europarl v8
It
is
extremely
obscure
who
is
responsible
for
political
decisions.
Wer
für
die
politischen
Entscheidungen
verantwortlich
ist,
ist
sehr
unklar.
Europarl v8
The
European
Council
will
take
the
final
political
decisions.
Der
Europäische
Rat
wird
die
endgültigen
politischen
Entscheidungen
treffen.
Europarl v8
But
in
addition
we
need
political
decisions.
Darüber
hinaus
brauchen
wir
aber
politische
Entscheidungen.
Europarl v8
Crucial
and
political
decisions
are
being
placed
beyond
the
reach
of
politicians
elected
by
the
people.
Wichtige
politische
Beschlüsse
werden
der
Zuständigkeit
der
gewählten
Volksvertreter
entzogen.
Europarl v8
It
is
also
important
that
fresh
ideas
are
not
unfairly
treated
as
a
result
of
political
decisions.
Es
ist
auch
wichtig,
daß
Holzwaren
nicht
aufgrund
politischer
Entscheidungen
benachteiligt
werden.
Europarl v8
It
will
require
political
courage
and
political
decisions.
Er
wird
politischen
Mut
und
politische
Entscheidungen
erfordern.
Europarl v8
Rarely
enough
are
there
real
political
decisions.
Es
gibt
ja
selten
genug
wahre
politische
Entscheidungen.
Europarl v8
We
have
learnt
that
these
are
political
decisions.
Wir
haben
gelernt,
dass
es
um
politische
Entscheidungen
geht.
Europarl v8
As
Liberals,
we
always
put
the
individual
at
the
centre
of
all
political
decisions.
Als
Liberale
stellen
wir
stets
den
Einzelnen
in
den
Mittelpunkt
aller
politischen
Beschlüsse.
Europarl v8
At
heart,
it
is
political
decisions
that
govern
the
impact
of
globalisation.
Im
Grunde
genommen
werden
die
Auswirkungen
der
Globalisierung
durch
politische
Beschlüsse
beeinflusst.
Europarl v8
Are
you
prepared
to
take
the
necessary
unpopular
political
decisions,
Mr Barroso?
Sind
Sie
bereit,
die
notwendigen
unpopulären
Entscheidungen
zu
treffen,
Herr
Barroso?
Europarl v8
It
would
be
good
to
have
bold
political
decisions
more
often,
even
in
the
conciliation
committees.
Wir
bräuchten
öfter
mutige
politische
Entscheidungen,
auch
in
den
Vermittlungsausschüssen.
Europarl v8
This
is
an
economic,
market-based
control
mechanism
against
rampant
political
decisions.
Dies
ist
ein
ökonomischer,
marktwirtschaftlicher
Kontrollmechanismus
gegen
ein
Übermaß
an
politischer
Reglementierung.
Europarl v8
Sound
political
decisions
have
to
be
based
on
reliable
information.
Fundierte
politische
Entscheidungen
müssen
auf
verlässlichen
Informationen
beruhen.
Europarl v8
With
the
right
political
and
economic
decisions,
this
state
of
affairs
can
be
changed.
Mit
richtigen
politischen
Entscheidungen
können
diese
Verhältnisse
geändert
werden.
Europarl v8
Poland
is
importing
starch
as
a
result
of
political
decisions
on
the
size
of
quota
allocations.
Polen
führt
als
Stärke
infolge
politischer
Entscheidungen
über
den
Umfang
der
Quoten
ein.
Europarl v8
We
cannot
pretend
that
sympathy,
without
any
political
decisions,
will
be
enough.
Wir
dürfen
nicht
vorgeben,
dass
Mitgefühl
ohne
jede
politische
Entscheidung
ausreicht.
Europarl v8
Making
political
decisions
is
easier
than
bringing
about
changes
in
the
economic
structure.
Politische
Beschlüsse
zu
fassen
ist
einfacher
als
wirtschaftliche
Strukturreformen
durchzusetzen.
Europarl v8
In
short,
bold
political
decisions
are
needed.
Kurzum,
es
sind
also
mutige
politische
Entscheidungen
erforderlich.
Europarl v8