Übersetzung für "Political conditions" in Deutsch
It
is
they
who
must
be
enabled
to
develop
their
role
through
the
political
parties,
under
conditions
of
equality.
Die
Bürger
müssen
sich
gleichberechtigt
in
die
politischen
Parteien
einbringen
können.
Europarl v8
The
political
conditions
for
membership
are
fundamental.
Die
politischen
Voraussetzungen
für
eine
Mitgliedschaft
sind
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
So
reconstruction
in
Bosnia-Herzegovina
is
tied
to
all
manner
of
political
considerations
and
conditions.
Die
Wiederaufbau
in
Bosnien-Herzegowina
ist
also
mit
vielerlei
politischen
Überlegungen
und
Bedingungen
verbunden.
Europarl v8
We
must
create
the
political
conditions
for
this
future
work.
Wir
müssen
die
politischen
Bedingungen
für
diese
zukünftige
Arbeit
schaffen.
Europarl v8
Aid
from
the
EU
must
only
be
given
subject
to
these
political
conditions
being
met.
Die
Hilfe
der
EU
muss
an
diese
politischen
Bedingungen
geknüpft
sein.
Europarl v8
Political
conditions
are
as
important
as
this
or
that
economic
target.
Politische
Bedingungen
sind
genauso
wichtig
wie
dieses
oder
jenes
wirtschaftliche
Ziel.
News-Commentary v14
When
that
growth
pattern
broke
down,
economic
and
political
conditions
deteriorated
rapidly.
Als
dieses
Wachstumsmuster
zusammenbrach,
verschlechterten
sich
wirtschaftliche
und
politische
Bedingungen
rasant.
News-Commentary v14
The
third
group
was
made
up
of
observers
and
their
election
was
based
on
political
conditions.
Die
dritte
Gruppe
bestehe
aus
Beobachtern
und
ihre
Wahl
sei
politisch
bedingt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
political
pre-conditions
are
not
always
fulfilled
by
the
recipient
State.
Ferner
werden
die
politischen
Vorbedingungen
von
den
Empfängerländern
nicht
immer
erfüllt.
TildeMODEL v2018
Economic
and
political
conditions
have
made
things
considerably
more
difficult.
Die
wirtschaftlichen
und
politischen
Rahmenbedingungen
haben
die
Dinge
wesentlich
erschwert.
TildeMODEL v2018
There
is
further
scope
for
action
in
the
setting
of
legal,
public
order,
regulatory
and
political
conditions.
Zusätzliche
Möglichkeiten
bieten
sich
bei
Setzung
von
rechtlichen,
ordnungspolitischen
und
normativen
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless
it
is
the
feeling
that
conditions
political
action.
Aber
es
ist
dieses
Gefühl,
welches
das
politische
Handeln
bestimmt.
TildeMODEL v2018
European
customs
legislation
has
been
constantly
amended
in
order
to
adaptit
to
the
evolving
technical,
economic
and
political
conditions.
Das
europäische
Zollrecht
wirdlaufendan
diesichänderndentech-nischen,
wirtschaftlichen
und
politischen
Gegebenheiten
angepasst.
EUbookshop v2
Has
the
Commission
imposed
certain
political
conditions
without
the
authorization
of
Parliament
?
Hat
die
Kommission
möglicherweise
ohne
Genehmigung
des
Parlaments
bestimmte
Bedingungen
daran
geknüpft?
EUbookshop v2
The
economic,
social,
environmental
and
political
conditions
are
constantly
changing.
Der
wirtschaftliche,
soziale,
ökologische
und
politische
Kontext
unterliegt
ständigem
Wandel.
TildeMODEL v2018