Übersetzung für "Plunge depth" in Deutsch

The survey confirmed the ovoid cylindrical shaped of the sulp hide body and its western plunge to depth.
Die Untersuchung bestätigte die eiförmig-zylindrische Form des Sulfidkörpers und dessen westliche Erweiterung in der Tiefe.
ParaCrawl v7.1

The grab has adjustable plunge depth – convenient when you handle loads of varying heights.
Der Greifer hat eine einstellbare Eintauchtiefe - bequem, wenn Sie Lasten unterschiedlicher Höhen handhaben.
ParaCrawl v7.1

However, the machining depth into the workpiece is determined by the maximum possible plunge-cutting depth of the individual cutters or blades.
Die Bearbeitungstiefe in das Werkstück wird jedoch durch die maximal mögliche Einstechtiefe der einzelnen Stähle bzw. Messer bestimmt.
EuroPat v2

However, at especially high vehicle velocities or in the case of especially heavy occupants, it is possible that the available plunge depth needs to be increased.
Bei besonders hohen Fahrzeuggeschwindigkeiten oder besonders schweren Insassen ist es jedoch möglich, daß die bereitgestellte Eintauchtiefe erhöht werden soll.
EuroPat v2

In the case of a relatively long plunge depth into the silicone, difficulties can occur during removal above all with very small, narrow inlays.
Bei relativ langer Einstechtiefe in das Silikon kann es vor allem bei sehr kleinen, schmalen Inlays zu Schwierigkeiten bei der Entnahme kommen.
EuroPat v2

The height of the silicone track (doctor blade height) and the plunge depth (i.e. the length along which the elastic introduction channel 5 extends and rests against the filling means) are the primarily relevant parameters.
Die Höhe der Silikonspur (Rakelhöhe) und die Einstechtiefe (d.h. die Länge, über die sich der elastische Einführkanal 5 erstreckt und an dem Befüllmittel anliegt) sind die primär maßgeblichen Parameter.
EuroPat v2

One drill is currently testing the gap between the Anoki and McBean deposits both along plunge and to depth and will also target the potential for new lenses of mineralization below 500 m.
Ein Bohrgerät erprobt zurzeit die Lücke zwischen den Lagerstätten Anoki und McBean – sowohl entlang des Verlaufs als auch in der Tiefe – und wird auch potenzielle neue Linsen mit Mineralisierungen unterhalb von 500 Metern anpeilen.
ParaCrawl v7.1

You stand a few meters away from the “Garganta del Diablo” (Devil’s Throat) where you can witness how immense water masses plunge into a depth of no less than 84 meters (276 feet).
So kommen Sie unter anderem dicht an die “Garganta del Diablo” (Teufelsschlund) heran und beobachten, wie die gigantischen Wassermassen nicht weniger als 84 Meter in die Tiefe stürzen.
ParaCrawl v7.1

The plunge depth and plunge speed must be defined for every tool, and HPGL files also need the feed speed to be defined.
Es müssen für jedes benötigte Werkzeug die Einstechtiefe und Einstech- geschwindigkeit und, bei HPGL-Dateien zusätzlich, die Vorschubgeschwindigkeit definiert sein.
ParaCrawl v7.1

A naked man plunges into the depths.
Ein nackter Mann stürzt in die Tiefe.
ParaCrawl v7.1

In the mentioned example, for example, the plunging depth is changed in consideration of the compensation value.
Im genannten Beispiel wird zum Beispiel die Eintauchtiefe unter Berücksichtigung des Kompensationswerts geändert.
EuroPat v2

With air bending, the angle is determined by the plunging depth of the upper tool.
Beim Freibiegen wird der Winkel durch die Eintauchtiefe des Oberwerkzeugs bestimmt.
ParaCrawl v7.1

I attempt to gain the sun, only to plunge into the depths.
Ich versuche, die Sonne zu erreichen, nur um in die Tiefen zu stürzen.
OpenSubtitles v2018

Well hidden in the dense jungle, water plunges into the depths below.
Gut versteckt im Dickicht des Dschungels rauschen die Wassermassen des tosenden Wasserfalls in die Tiefe.
CCAligned v1

He rebelled against Me, rejected My love and plunged into bottomless depths....
Er lehnte sich auf wider Mich, wies Meine Liebe zurück und stürzte in grundlose Tiefen....
ParaCrawl v7.1

It is a cylindrical abyss some 25 metres in diameter and plunges to indescribable depths.
Es ist ein zylindrischer Abgrund rund 25 Meter im Durchmesser und stürzt auf unbeschreibliche Tiefe.
ParaCrawl v7.1

It gives an opportunity to plunge into the depths, and to feel as a fish.
Es gibt die Möglichkeit, in die Tiefe zu stürzen, und wie ein Fisch fühlen.
ParaCrawl v7.1

Mineralization remains open to the south west and plunging to depth.
Die Mineralisierung ist in Richtung Südwesten weiterhin offen und fällt in die Tiefe ab.
ParaCrawl v7.1

Wrath of the Dead Rabbit and plunge into the depths of evil.
Wrath of the Dead Rabbit und tauchen Sie sich ein in die Tiefen des Bösen.
ParaCrawl v7.1

The country's economic and social crisis is plunging to unprecedented depths because of the path trodden by the European Union's members, and of the national level application of measures dictated by them: intensifying regressive policies, increasing the exploitation of workers, new antisocial measures that worsen inequalities, increasing unemployment and job insecurity, and increasing poverty and social exclusion.
Die Wirtschafts- und Sozialkrise des Landes stürzt wegen des Weges, der von den Mitgliedern der Europäischen Union beschrittenen und wegen der national gleichmäßigen Anwendung von Maßnahmen, die durch diese vorgeschrieben wurden, in beispiellose Abgründe: die Intensivierung einer rückläufigen Politik, die verstärkte Ausbeutung von Arbeitnehmern, neue antisoziale, die Ungleichheit verschärfende Maßnahmen, eine Zunahme von Arbeitslosigkeit und prekären Beschäftigungsverhältnissen sowie Armut und sozialer Ausgrenzung.
Europarl v8

My daughters went first, and they fell, plunging into the depths.
Meine beiden Töchter kletterten voran, aber sie glitten aus, stürzten ins Wasser und wurden in die Tiefe gezogen.
OpenSubtitles v2018

Thus, with appropriate selection of the window recesses, the individual tumblers can be plunged at varying depths into the longitudinal recess of the outer cylinder in the locked state.
Dadurch kann bei entsprechender Wahl der Fensterausschnitte erreicht werden, daß die einzelnen-Zuhaltungen unterschiedlich tief in die Längsausnehmung am Außenzylinder im Sperrzustand eintauchen.
EuroPat v2

Through sensors in the machine, the actual sheet thickness can be detected and the plunging depth of the upper tool automatically corrected.
Über Sensoren in der Maschine wird die tatsächliche Dicke des Blechs erkannt und die Eintauchtiefe des Oberwerkzeugs automatisch korrigiert.
ParaCrawl v7.1

Even I wizened by the trials of life on this earthly plane have struggled with this issue and plunged into the depths of My very soul for an answer.
Selbst ich verschrumpelt durch die Prüfungen des Lebens auf dieser irdischen Ebene haben mit diesem Problem zu kämpfen und stürzte sich in die Tiefen meiner Seele auf eine Antwort.
ParaCrawl v7.1