Übersetzung für "Please approve" in Deutsch

Please just approve the transfer to another facility.
Bitte stimmen Sie nur der Verlegung in eine andere Einrichtung zu.
OpenSubtitles v2018

When I don't get a certain actor, I just pick up the phone and call the studio head and say, "Please approve this actor now.
Wenn ich einen gewissen Schauspieler will, rufe ich einfach den Chef des Studios an und sage, «verpflichtet bitte diesen Schauspieler, ich will ihn wirklich».
ParaCrawl v7.1

When I don’t get a certain actor, I just pick up the phone and call the studio head and say, “Please approve this actor now. I really want him.”
Wenn ich einen gewissen Schauspieler will, rufe ich einfach den Chef des Studios an und sage, «verpflichtet bitte diesen Schauspieler, ich will ihn wirklich».
ParaCrawl v7.1

The data you enter in the contact form only help us to react to your request. Please approve here that you agree with this and that you have read the privacy policy.
Die im Formular erhobenen Daten dienen allein dazu, auf Ihre Anfrage reagieren zu können. Bitte bestätigen Sie hier, dass Sie damit einverstanden sind und die Datenschutzerklärung gelesen haben.
CCAligned v1

Please give us approval.
Bitte geben Sie uns die Zulassung, Herr Sakisaka.
OpenSubtitles v2018

I'm pleased you approve - since you're paying the bill. - Cheers.
Freut mich, dass Sie mir zustimmen - schließlich bezahlen Sie.
OpenSubtitles v2018

I am pleased that Parliament approves of this strategy.
Ich freue mich, daß das Parlament diesem Vorgehen zustimmt.
EUbookshop v2

For more information about our scope of approval, please click below.
Für mehr Informationen bezüglich unseres Zulassungsumfanges klicken Sie bitte unten.
CCAligned v1

If your application is approved, please continue below with invoicing.
Wenn euer Antrag genehmigt wurde, macht bitte weiter unten bei Abrechnung weiter.
CCAligned v1

We would be pleased about your approval.
Über Ihre Zustimmung würden wir uns freuen.
CCAligned v1

I am pleased to approve aid for this cluster of investments by Korean-based companies.
Ich freue mich, die Beihilfe für dieses Investitionsvorhaben mit koreanischen Firmen genehmigen zu können.
TildeMODEL v2018

In case of approval, please return the signed cost estimate by fax to XION.
Im Fall einer Freigabe senden Sie bitte den unterzeichneten Kostenvoranschlag per Fax an XION zurück.
ParaCrawl v7.1