Übersetzung für "Peripheral issues" in Deutsch
We
fail
to
see
why
such
peripheral
issues
have
to
be
the
subject
of
urgent
debates
in
Parliament.
Wir
können
uns
nicht
vorstellen,
daß
solche
Randfragen
zu
dringlichen
Debatten
im
Parlament
gehören.
EUbookshop v2
Honest,
sincere
Christians
can
have
differing
interpretations
of
the
passages
concerning
these
peripheral
issues.
Wahre,
ernsthafte
Christen
haben
unterschiedliche
Interpretationen
der
Passagen,
die
periphere
Themen
betreffen.
ParaCrawl v7.1
I
will
not
go
into
the
more
peripheral
issues
which
Mrs
Plooij-van
Gorsel
complained
were
not
covered
in
the
debate
and
still
less
will
I
go
into
the
question
of
what
should
or
should
not
be
in
the
resolution.
Ich
werde
nicht
auf
die
eher
peripheren
Fragen
eingehen,
bezüglich
derer
sich
Frau
Plooij-Van
Gorsel
beklagt
hat,
daß
sie
in
der
Aussprache
nicht
behandelt
würden,
und
noch
weniger
werde
ich
auf
die
Frage
eingehen,
was
in
der
Entschließung
stehen
sollte
und
was
nicht.
Europarl v8
The
other
major
downside
is
that
ten
weeks
have
gone
by
arguing
about
peripheral
issues
such
as
the
ban
on
derivatives
while
ignoring
the
real
fears
of
consumers
and
the
plight
of
beef
producers.
Der
andere
Schwachpunkt
ist,
daß
zehn
Wochen
mit
Diskussionen
über
Randthemen
vergangen
sind,
wie
z.
B.
das
Verbot
von
Rinderprodukten,
während
man
die
realen
Befürchtungen
der
Verbraucher
und
die
Not
der
Rindfleischproduzenten
ignorierte.
Europarl v8
The
European
Union
should
spend
less
time
on
peripheral
issues
and
a
great
deal
more
on
the
problems
that
really
matter,
such
as
the
fight
against
unemployment
and
campaigns
for
sustainable
protection
for
the
environment
and
for
effective
cooperation
in
internal
and
external
security.
Die
Europäische
Union
sollte
sich
weniger
Zeit
für
Randthemen
und
sehr
viel
mehr
Zeit
für
die
wesentlichen
Probleme
nehmen,
für
den
Kampf
gegen
Arbeitslosigkeit,
für
nachhaltigen
Umweltschutz
sowie
für
die
wirksame
Kooperation
in
der
inneren
und
äußeren
Sicherheit.
Europarl v8
This
year,
the
G-8ers
are
talking
about
interesting
but
peripheral
issues,
such
as
the
economic
impact
of
the
Internet.
Heuer
sprachen
die
Teilnehmer
des
G-8-Gipfels
über
interessante,
aber
nebensächliche
Themen
wie
etwa
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
des
Internet.
News-Commentary v14
The
suggested
topics
were:
better
regulation,
peripheral
issues
and
experience
with
SOLVIT.
Als
Themen
seien
bessere
Rechtsetzung,
Fragen
in
Zusammenhang
mit
den
Randgebieten
und
die
Erfahrungen
mit
SOLVIT
vorgeschlagen
worden.
TildeMODEL v2018
It
is
clear
added
Mr
FISCHLER
that
in
the
future
agriculture
is
going
to
become
more
and
more
influenced
by
what
might
have
been
considered
in
the
past
to
be
peripheral
issues,
in
particular
environmental
and
animal
welfare
issues.
Herr
Fischler
fügte
hinzu,
daß
es
klar
sei,
daß
in
Zukunft
die
Landwirtschaft
mehr
und
mehr
von
dem
was
in
der
Vergangenheit
als
unwesentliche
Fragen
angesehen
wurde,
beeinflußt
wird,
im
besonderen
Fragen
über
die
Umwelt
und
den
Tierschutz.
TildeMODEL v2018
This
module
aims
to
provide
the
student
with
an
understanding
of
the
peripheral
issues
that
impact
on
information
development
and
management
including
consensus,
strategic
alignment
and
change
management.
Dieses
Modul
soll
den
Studierenden
ein
Verständnis
für
die
peripheren
Probleme
vermitteln,
die
Einfluss
auf
die
Informationsentwicklung
und
das
Informationsmanagement
haben,
einschließlich
Konsens,
strategische
Ausrichtung
und
Änderungsmanagement.
ParaCrawl v7.1
The
corporate
media
played
a
major
role
in
this
by
projecting
peripheral
issues,
like
personal
details
of
leaders,
allegations/counter
allegations
and
various
forms
of
mudslinging.
Dabei
spielten
die
Medienkonzerne
eine
wesentliche
Rolle,
um
Randfragen
wie
persönliche
Einzelheiten
von
Führern,
Unterstellungen
/Gegenunterstellungen
und
verschiedene
Formen,
sich
mit
Dreck
zu
bewerfen,
hervorzuheben.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
phase,
the
Board
will
consider
other
peripheral
issues
relating
to
DRM.
In
der
zweiten
Phase
wird
sich
der
Board
mit
anderen
peripheren
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dynamischen
Risikomanagement
befassen.
ParaCrawl v7.1
Carmelia
Maissen
showed
that
the
research
on
peripheral
issues
in
border
regions
in
an
edge
discipline
unexpectedly
could
mean
a
stepping
stone
for
a
professional
career.
Carmelia
Maissen
zeigte,
dass
auch
die
Forschung
zu
Randthemen
in
Randregionen
in
einer
Randdisziplin,
unerwartet
ein
Sprungbrett
für
eine
berufliche
Karriere
bedeuten
kann.
ParaCrawl v7.1
The
passages
in
G
2/04
(Reasons
No.
3.1)
clearly
indicated
that
the
case
law
developed
by
the
boards
following
decision
T
97/98
could
be
applied
in
this
case
and
that
the
other
aspects
mentioned
in
G
2/04
were
irrelevant,
seeming
instead
to
be
peripheral
issues
touched
on
by
the
Enlarged
Board
in
"obiter"
remarks.
Aus
den
Passagen
in
G
2/04
(Nr.
3.1
der
Entscheidungsgründe)
gehe
klar
hervor,
dass
die
von
den
Kammern
im
Anschluss
an
die
Entscheidung
T
97/98
entwickelte
Rechtsprechung
in
diesem
Fall
angewandt
werden
könne
und
die
übrigen
in
G
2/04
genannten
Aspekte
irrelevant
und
vielmehr
Randthemen
seien,
die
von
der
Großen
Beschwerdekammer
in
obiter
dicta
angesprochen
worden
seien.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
short,
it
was
the
immense
money
power,
all
out
support
of
the
corporate
media
which
helped
to
divert
the
attention
from
any
serious
discussion
on
the
neo-liberal
policies
which
devastate
the
people’s
life
to
peripheral
issues,
vehement
projection
of
Modi
as
the
savior
by
them
before
the
people
who
were
extremely
angry
against
the
UPA
regime,
and
the
successful
Hindu
polarization
beating
back
the
caste
based
vote
banks
in
dominance
from
the
time
of
Mondal
Commission
Report
made
the
big
BJP-
NDA
victory
possible.
Auf
diese
Weise
war
es
kurz
gesagt,
die
ungeheure
Geldmacht,
die
umfassende
Unterstützung
der
Konzernmedien,
die
dabei
half,
die
Aufmerksamkeit
von
jeglicher
ernsthafter
Diskussion,
über
die
neoliberale
Politik,
die
das
Leben
der
Menschen
verwüstet,
abzulenken
und
zu
Randfragen
zu
machen,
und
von
ihnen
wurde
Modi
vehement
als
Retter
vor
dem
Volk
präsentiert,
die
über
das
UPA-Regime
äußerst
wütend
sind.
Und
die
erfolgreiche
Hindu-Polarisierung
schlug
das
auf
Kasten
beruhende
Stimmenpotenzial,
das
seit
der
Zeit
des
Mondal
Commission
Berichts
vorherrschte
und
den
großen
BJP-
NDA-Sieg
möglich
machte.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
short,
it
was
the
immense
money
power,
all
out
support
of
the
corporate
media
which
helped
to
divert
the
attention
from
any
serious
discussion
on
the
neo-liberal
policies
which
devastate
the
people's
life
to
peripheral
issues,
vehement
projection
of
Modi
as
the
savior
by
them
before
the
people
who
were
extremely
angry
against
the
UPA
regime,
and
the
successful
Hindu
polarization
beating
back
the
caste
based
vote
banks
in
dominance
from
the
time
of
Mondal
Commission
Report
made
the
big
BJP-
NDA
victory
possible.
Auf
diese
Weise
war
es
kurz
gesagt,
die
ungeheure
Geldmacht,
die
umfassende
Unterstützung
der
Konzernmedien,
die
dabei
half,
die
Aufmerksamkeit
von
jeglicher
ernsthafter
Diskussion,
über
die
neoliberale
Politik,
die
das
Leben
der
Menschen
verwüstet,
abzulenken
und
zu
Randfragen
zu
machen,
und
von
ihnen
wurde
Modi
vehement
als
Retter
vor
dem
Volk
präsentiert,
die
über
das
UPA-Regime
äußerst
wütend
sind.
Und
die
erfolgreiche
Hindu-Polarisierung
schlug
das
auf
Kasten
beruhende
Stimmenpotenzial,
das
seit
der
Zeit
des
Mondal
Commission
Berichts
vorherrschte
und
den
großen
BJP-
NDA-Sieg
möglich
machte.
ParaCrawl v7.1
In
the
cinema
of
decolonization
women
directors
are
under-represented
and
the
gender
balance
is
usually
a
peripheral
issue
at
most.
Im
Kino
der
Dekolonisation
sind
Regisseurinnen
unterrepräsentiert
und
Geschlechterverhältnisse
meist
nur
ein
Randthema.
ParaCrawl v7.1
The
question
whether
jihad
is
defensive
or
offensive
is
a
peripheral
issue.
Die
Frage,
ob
der
Dschihad
defensiv
oder
offensiv
ist,
ist
ein
Randthema.
ParaCrawl v7.1