Übersetzung für "Peripheral economies" in Deutsch
As
a
result,
the
peripheral
economies
fell
into
a
deep
recession.
Infolgedessen
gerieten
die
Peripherieländer
in
eine
tiefe
Rezession.
News-Commentary v14
The
reduction
or
disappearance
of
tobacco
production,
which
would
ensue
from
the
proposed
abolition
of
direct
support
for
the
tobacco
sector
in
the
Union
(paragraph
29),
would
cause
enormous
irreversible
social,
political
and
economic
damage
to
peripheral
economies.
Die
Verringerung
oder
gar
Einstellung
der
gemeinschaftlichen
Tabakerzeugung,
die
sich
aus
der
vorgeschlagenen
Abschaffung
der
direkten
Einkommensunterstützung
im
Tabaksektor
der
Union
(Ziffer
29)
ergibt,
wird
gewaltige
und
nicht
wiedergutzumachende
soziale,
politische
und
wirtschaftliche
Schäden
für
die
regionalen
Wirtschaften
hervorrufen.
Europarl v8
It
is
the
same
financial
capital
that
has
received
trillions
of
euros
from
the
Member
States
that
is
now
speculating
on
the
fragility
of
the
public
accounts
created
by
these
transfers
and
by
the
economic
dependency
of
the
peripheral
economies.
Es
ist
das
gleiche
Finanzzentrum,
das
Billionen
von
Euro
von
den
Mitgliedstaaten
erhalten
hat,
das
jetzt
auf
die
finanzielle
Anfälligkeit
der
Staatskassen,
die
durch
diese
Zahlungen
und
durch
die
wirtschaftliche
Abhängigkeit
der
"peripheren"
Volkswirtschaften
hervorgerufen
wurde,
spekuliert.
Europarl v8
This
massive
exposure
explains
the
vicious
austerity
applied
by
the
Commission
and
the
European
Central
Bank
to
working
people
in
the
peripheral
economies.
Diese
massive
Exponierung
erklärt
den
von
der
Kommission
und
der
Europäischen
Zentralbank
angewandten
heftigen
Sparkurs
für
die
Erwerbstätigen
in
den
peripheren
Wirtschaftsbereichen.
Europarl v8
They
have
even
made
investments
showing
that,
at
the
end
of
the
day,
some
of
these
peripheral
economies
were
much
more
dynamic
and
far
more
able
to
develop
than
they
seemed.
Ihre
Investitionen
bewiesen
letztendlich,
daß
einige
der
peripheren
Wirtschaften
viel
besser
ausgerüstet
und
für
die
Entwicklung
geeignet
waren
als
es
den
Anschein
hatte.
Europarl v8
Likewise,
nobody
forced
us
to
hesitate
and
falter
when
the
so-called
'peripheral'
economies
come
under
attack.
Auch
zwang
uns
niemand
zum
Zögern
und
Straucheln,
als
die
so
genannten
"peripheren”
Wirtschaften
unter
Beschuss
gerieten.
Europarl v8
Service
providers
cannot
be
allowed
to
cherry-pick
without
adverse
consequences
for
peripheral
regions
and
economies.
Es
darf
nicht
zugelassen
werden,
dass
sich
die
Dienstanbieter
die
Rosinen
herauspicken
und
Randregionen
und
deren
Wirtschaft
unweigerlich
das
Nachsehen
haben.
Europarl v8
Returning
the
eurozone’s
peripheral
economies
to
the
path
of
growth
requires
more
than
structural
reforms
and
fiscal
consolidation.
Um
die
peripheren
Volkswirtschaften
der
Eurozone
auf
den
Weg
des
Wachstums
zurückzuführen,
reichen
Strukturreformen
und
Haushaltskonsolidierung
nicht
aus.
News-Commentary v14
Increased
uncertainty
concerning
the
safety
of
deposits
will
push
up
interest
rates
and
deepen
Europe’s
recession,
and
may
also
trigger
capital
outflows
from
the
eurozone’s
weaker
peripheral
economies
to
the
core.
Die
wachsende
Ungewissheit
im
Hinblick
auf
die
Sicherheit
von
Spareinlagen
wird
die
Zinssätze
in
die
Höhe
treiben
und
die
Rezession
in
Europa
verschärfen
sowie
möglicherweise
auch
Kapitalabflüsse
aus
den
schwächeren
Ökonomien
der
Eurozonen-Peripherie
in
das
Zentrum
auslösen.
News-Commentary v14
Moreover,
the
European
Investment
Bank’s
lending
capacity
could
be
increased
substantially,
and
European
Union
structural
funds
mobilized,
to
finance
investment
projects
in
the
peripheral
economies.
Außerdem
sollte
man
die
Kreditvergabekapazität
der
Europäischen
Investitionsbank
beträchtlich
erhöhen
sowie
auch
die
Strukturfonds
der
Europäischen
Union
mobilisieren,
um
Investitionsprojekte
in
den
peripheren
Ökonomien
zu
finanzieren.
News-Commentary v14
It
believed
that
the
peripheral
economies
would
deliver
serious
fiscal
austerity,
notwithstanding
their
dreadful
growth
outlook
and
general
lack
of
competitiveness.
Sie
hat
geglaubt,
dass
die
peripheren
Volkswirtschaften,
ungeachtet
ihrer
miserablen
Wachstumsprognosen
und
allgemein
mangelnder
Wettbewerbsfähigkeit,
ernstzunehmende
fiskalpolitische
Sparmaßnahmen
einhalten
würden.
News-Commentary v14
With
interest-rate
spreads
having
compressed
sharply,
and
with
the
threat
of
a
meltdown
averted,
both
domestic
and
foreign
investors
continue
to
return
to
peripheral
economies,
thereby
alleviating
severe
credit
rationing.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Zinsaufschläge
deutlich
gesunken
sind
und
eine
drohende
Krise
vermieden
wurde,
kehren
immer
mehr
einheimische
und
ausländische
Anleger
in
die
Peripherieländer
zurück
und
verringern
dadurch
die
dortige
schwere
Kreditverknappung.
News-Commentary v14
For
starters,
Europe
will
exit
recession,
with
the
peripheral
economies
benefiting
from
the
strongest
relative
improvement
in
growth
prospects.
Zunächst
einmal
wird
Europa
die
Rezession
überwinden,
wobei
die
Volkswirtschaften
an
der
Peripherie
von
der
relativen
stärksten
Verbesserung
ihrer
Wachstumsaussichten
profitieren
werden.
News-Commentary v14
That
could
be
achieved
with
less
wage
contraction
and
loss
of
real
income
if
productivity
in
the
peripheral
economies
were
to
start
growing
significantly
faster
than
in
the
core,
thereby
allowing
prices
to
fall
without
the
need
for
lower
wages.
Dies
könnte
mit
einer
geringeren
Lohnkontraktion
und
niedrigeren
Realeinkommensverlusten
erreicht
werden,
wenn
die
Produktivität
in
den
Volkswirtschaften
der
Peripherie
anfinge,
deutlich
schneller
zu
wachsen
als
im
Zentrum,
wodurch
die
Preise
fallen
könnten,
ohne
dass
niedrigere
Löhne
notwendig
wären.
News-Commentary v14
In
the
process,
2-3
peripheral
economies
would
take
a
sabbatical
from
the
euro,
underwriting
immediate
economic
uncertainty
with
access
to
a
much
wider
range
of
instruments
to
deal
with
their
debt
overhangs
and
lack
of
competitiveness.
Im
Zuge
dessen
würden
2-3
periphere
Volkswirtschaften
eine
Auszeit
vom
Euro
nehmen
und
der
unmittelbaren
wirtschaftlichen
Unsicherheit
den
Zugang
zu
einer
viel
größeren
Bandbreite
an
Instrumenten
zur
Bewältigung
ihrer
Schuldenüberhänge
und
mangelnden
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüberstellen.
News-Commentary v14
During
the
acute
phase
of
the
euro
crisis,
recession
was
concentrated
in
peripheral
economies
such
as
Greece,
Portugal,
and
Spain.
Während
der
akuten
Phase
der
Eurokrise
konzentrierte
sich
die
Rezession
in
Peripherieländern
wie
Griechenland,
Portugal
und
Spanien.
News-Commentary v14
That
suggests
that
most
of
America’s
European
export
gain
was
concentrated
in
the
region’s
so-called
peripheral
economies.
Diese
Entwicklung
deutet
darauf
hin,
dass
sich
der
größte
Teil
des
amerikanischen
Exportwachstums
in
Richtung
Europa
auf
die
so
genannten
peripheren
Ökonomien
der
Region
verteilte.
News-Commentary v14
Moreover,
interest
rates
in
the
world's
peripheral,
developing
economies
rose
far
more
than
rates
in
the
advanced
industrial
core.
Zudem
stiegen
Zinssätze
in
den
peripheren
Wirtschaftsräumen
der
Welt,
den
Entwicklungsländern,
wesentlich
stärker
als
Zinssätze
in
den
großen
Industrienationen.
News-Commentary v14
Europe’s
sovereign-debt
crisis
is
an
outgrowth
of
sharp
disparities
between
the
peripheral
economies
with
outsize
current-account
deficits
–
especially
Greece,
Portugal,
and
Spain
–
and
core
countries
like
Germany,
with
large
surpluses.
Europas
Staatsschuldenkrise
ist
ein
Auswuchs
der
starken
Unterschiede
zwischen
den
Peripherieländern
mit
ihren
übergroßen
Leistungsbilanzdefiziten
–
insbesondere
Griechenland,
Portugal
und
Spanien
–
und
Kernländern
wie
Deutschland
mit
großen
Überschüssen.
News-Commentary v14
Concretely,
that
means
wage
increases
in
Germany
and
industrial
policies
that
promote
exports
and
productivity
in
Europe’s
peripheral
economies.
Konkret
bedeutet
dies
Lohnerhöhungen
in
Deutschland
und
eine
Industriepolitik,
die
in
den
Volkswirtschaften
Randeuropas
den
Export
und
die
Produktivität
fördert.
News-Commentary v14
European
citizens
–
particularly
in
peripheral
economies
such
as
Greece,
Portugal,
and
Spain
–
are
anxious.
Die
europäischen
Bürger
–
insbesondere
in
den
Wirtschaftsnationen
der
Peripherie
wie
Griechenland,
Portugal
und
Spanien
–
haben
Angst.
News-Commentary v14
The
crisis-torn
peripheral
economies
–
Greece,
Ireland,
Portugal,
Italy,
and
even
Spain
–
are
already
in
recession.
Die
krisengeschüttelten
Volkswirtschaften
der
Peripherie
–
Griechenland,
Irland,
Portugal,
Italien
und
sogar
Spanien
–
stecken
bereits
in
der
Rezession.
News-Commentary v14
There
are
some
political
evaluations
that
are
not
consistent
with
the
opinion
on
the
regulation
and
an
incomprehensible
sentence
on
incompatibility
between
the
German
economy
and
certain
peripheral
economies.
Diese
Ziffer
enthält
politische
Bewertungen,
die
mit
der
Stellungnahme
zur
Verordnung
unvereinbar
sind,
sowie
einen
unverständlichen
Satz
zur
mangelnden
Kompatibilität
der
deutschen
Wirtschaft
mit
bestimmten
Wirtschaftssystemen
peripherer
Staaten.
TildeMODEL v2018