Translation of "Peripheral economies" in German

As a result, the peripheral economies fell into a deep recession.
Infolgedessen gerieten die Peripherieländer in eine tiefe Rezession.
News-Commentary v14

The reduction or disappearance of tobacco production, which would ensue from the proposed abolition of direct support for the tobacco sector in the Union (paragraph 29), would cause enormous irreversible social, political and economic damage to peripheral economies.
Die Verringerung oder gar Einstellung der gemeinschaftlichen Tabakerzeugung, die sich aus der vorgeschlagenen Abschaffung der direkten Einkommensunterstützung im Tabaksektor der Union (Ziffer 29) ergibt, wird gewaltige und nicht wiedergutzumachende soziale, politische und wirtschaftliche Schäden für die regionalen Wirtschaften hervorrufen.
Europarl v8

It is the same financial capital that has received trillions of euros from the Member States that is now speculating on the fragility of the public accounts created by these transfers and by the economic dependency of the peripheral economies.
Es ist das gleiche Finanzzentrum, das Billionen von Euro von den Mitgliedstaaten erhalten hat, das jetzt auf die finanzielle Anfälligkeit der Staatskassen, die durch diese Zahlungen und durch die wirtschaftliche Abhängigkeit der "peripheren" Volkswirtschaften hervorgerufen wurde, spekuliert.
Europarl v8

This massive exposure explains the vicious austerity applied by the Commission and the European Central Bank to working people in the peripheral economies.
Diese massive Exponierung erklärt den von der Kommission und der Europäischen Zentralbank angewandten heftigen Sparkurs für die Erwerbstätigen in den peripheren Wirtschaftsbereichen.
Europarl v8

They have even made investments showing that, at the end of the day, some of these peripheral economies were much more dynamic and far more able to develop than they seemed.
Ihre Investitionen bewiesen letztendlich, daß einige der peripheren Wirtschaften viel besser ausgerüstet und für die Entwicklung geeignet waren als es den Anschein hatte.
Europarl v8

Likewise, nobody forced us to hesitate and falter when the so-called 'peripheral' economies come under attack.
Auch zwang uns niemand zum Zögern und Straucheln, als die so genannten "peripheren” Wirtschaften unter Beschuss gerieten.
Europarl v8

Service providers cannot be allowed to cherry-pick without adverse consequences for peripheral regions and economies.
Es darf nicht zugelassen werden, dass sich die Dienstanbieter die Rosinen herauspicken und Randregionen und deren Wirtschaft unweigerlich das Nachsehen haben.
Europarl v8

Returning the eurozone’s peripheral economies to the path of growth requires more than structural reforms and fiscal consolidation.
Um die peripheren Volkswirtschaften der Eurozone auf den Weg des Wachstums zurückzuführen, reichen Strukturreformen und Haushaltskonsolidierung nicht aus.
News-Commentary v14

Increased uncertainty concerning the safety of deposits will push up interest rates and deepen Europe’s recession, and may also trigger capital outflows from the eurozone’s weaker peripheral economies to the core.
Die wachsende Ungewissheit im Hinblick auf die Sicherheit von Spareinlagen wird die Zinssätze in die Höhe treiben und die Rezession in Europa verschärfen sowie möglicherweise auch Kapitalabflüsse aus den schwächeren Ökonomien der Eurozonen-Peripherie in das Zentrum auslösen.
News-Commentary v14

Moreover, the European Investment Bank’s lending capacity could be increased substantially, and European Union structural funds mobilized, to finance investment projects in the peripheral economies.
Außerdem sollte man die Kreditvergabekapazität der Europäischen Investitionsbank beträchtlich erhöhen sowie auch die Strukturfonds der Europäischen Union mobilisieren, um Investitionsprojekte in den peripheren Ökonomien zu finanzieren.
News-Commentary v14

It believed that the peripheral economies would deliver serious fiscal austerity, notwithstanding their dreadful growth outlook and general lack of competitiveness.
Sie hat geglaubt, dass die peripheren Volkswirtschaften, ungeachtet ihrer miserablen Wachstumsprognosen und allgemein mangelnder Wettbewerbsfähigkeit, ernstzunehmende fiskalpolitische Sparmaßnahmen einhalten würden.
News-Commentary v14

With interest-rate spreads having compressed sharply, and with the threat of a meltdown averted, both domestic and foreign investors continue to return to peripheral economies, thereby alleviating severe credit rationing.
Angesichts der Tatsache, dass die Zinsaufschläge deutlich gesunken sind und eine drohende Krise vermieden wurde, kehren immer mehr einheimische und ausländische Anleger in die Peripherieländer zurück und verringern dadurch die dortige schwere Kreditverknappung.
News-Commentary v14

For starters, Europe will exit recession, with the peripheral economies benefiting from the strongest relative improvement in growth prospects.
Zunächst einmal wird Europa die Rezession überwinden, wobei die Volkswirtschaften an der Peripherie von der relativen stärksten Verbesserung ihrer Wachstumsaussichten profitieren werden.
News-Commentary v14

That could be achieved with less wage contraction and loss of real income if productivity in the peripheral economies were to start growing significantly faster than in the core, thereby allowing prices to fall without the need for lower wages.
Dies könnte mit einer geringeren Lohnkontraktion und niedrigeren Realeinkommensverlusten erreicht werden, wenn die Produktivität in den Volkswirtschaften der Peripherie anfinge, deutlich schneller zu wachsen als im Zentrum, wodurch die Preise fallen könnten, ohne dass niedrigere Löhne notwendig wären.
News-Commentary v14

In the process, 2-3 peripheral economies would take a sabbatical from the euro, underwriting immediate economic uncertainty with access to a much wider range of instruments to deal with their debt overhangs and lack of competitiveness.
Im Zuge dessen würden 2-3 periphere Volkswirtschaften eine Auszeit vom Euro nehmen und der unmittelbaren wirtschaftlichen Unsicherheit den Zugang zu einer viel größeren Bandbreite an Instrumenten zur Bewältigung ihrer Schuldenüberhänge und mangelnden Wettbewerbsfähigkeit gegenüberstellen.
News-Commentary v14

During the acute phase of the euro crisis, recession was concentrated in peripheral economies such as Greece, Portugal, and Spain.
Während der akuten Phase der Eurokrise konzentrierte sich die Rezession in Peripherieländern wie Griechenland, Portugal und Spanien.
News-Commentary v14

That suggests that most of America’s European export gain was concentrated in the region’s so-called peripheral economies.
Diese Entwicklung deutet darauf hin, dass sich der größte Teil des amerikanischen Exportwachstums in Richtung Europa auf die so genannten peripheren Ökonomien der Region verteilte.
News-Commentary v14

Moreover, interest rates in the world's peripheral, developing economies rose far more than rates in the advanced industrial core.
Zudem stiegen Zinssätze in den peripheren Wirtschaftsräumen der Welt, den Entwicklungsländern, wesentlich stärker als Zinssätze in den großen Industrienationen.
News-Commentary v14

Europe’s sovereign-debt crisis is an outgrowth of sharp disparities between the peripheral economies with outsize current-account deficits – especially Greece, Portugal, and Spain – and core countries like Germany, with large surpluses.
Europas Staatsschuldenkrise ist ein Auswuchs der starken Unterschiede zwischen den Peripherieländern mit ihren übergroßen Leistungsbilanzdefiziten – insbesondere Griechenland, Portugal und Spanien – und Kernländern wie Deutschland mit großen Überschüssen.
News-Commentary v14

Concretely, that means wage increases in Germany and industrial policies that promote exports and productivity in Europe’s peripheral economies.
Konkret bedeutet dies Lohnerhöhungen in Deutschland und eine Industriepolitik, die in den Volkswirtschaften Randeuropas den Export und die Produktivität fördert.
News-Commentary v14

European citizens – particularly in peripheral economies such as Greece, Portugal, and Spain – are anxious.
Die europäischen Bürger – insbesondere in den Wirtschaftsnationen der Peripherie wie Griechenland, Portugal und Spanien – haben Angst.
News-Commentary v14

The crisis-torn peripheral economies – Greece, Ireland, Portugal, Italy, and even Spain – are already in recession.
Die krisengeschüttelten Volkswirtschaften der Peripherie – Griechenland, Irland, Portugal, Italien und sogar Spanien – stecken bereits in der Rezession.
News-Commentary v14

There are some political evaluations that are not consistent with the opinion on the regulation and an incomprehensible sentence on incompatibility between the German economy and certain peripheral economies.
Diese Ziffer enthält politische Bewertungen, die mit der Stellungnahme zur Verordnung unvereinbar sind, sowie einen unverständlichen Satz zur mangelnden Kompatibilität der deutschen Wirtschaft mit bestimmten Wirtschaftssystemen peripherer Staaten.
TildeMODEL v2018