Übersetzung für "Partial implementation" in Deutsch
The
United
Kingdom
has
only
notified
the
Commission
of
partial
measures
of
implementation.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
der
Kommission
lediglich
eine
teilweise
Umsetzung
gemeldet.
TildeMODEL v2018
This
would
require
partial
implementation
of
the
emergency
plan.
Dies
bedeutet
eine
teilweise
Umsetzung
der
Unfallplanung.
EUbookshop v2
Once
the
text
is
adopted,
this
can
be
considered
as
partial
implementation
of
the
principle
of
availability.
Wird
der
Text
angenommen,
könnte
dies
als
teilweise
Umsetzung
des
Verfügbarkeitsgrundsatzes
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Despite
the
partial
implementation
of
these
reforms,
forced
labor
on
French-owned
plantations
and
other
rights
abuses
in
Madagascar
continued
unabated.
Die
Reformen
wurden
jedoch
nur
teilweise
umgesetzt
und
Zwangsarbeit
und
andere
Rechtsverletzungen
in
Madagaskar
unvermindert
fortgesetzt.
WikiMatrix v1
In
January
2006,
Nigeria
began
a
partial
implementation
of
the
ECOWAS
Common
External
Tariff
(CET).
Im
Januar
2006,
Nigeria
begann
eine
teilweise
Umsetzung
des
ECOWAS
Gemeinsamen
Zolltarif
(THIS).
ParaCrawl v7.1
The
device
may
also
be
suitable
for
the
integration
or
partial
implementation
by
a
programmable
microcomputer.
Außerdem
kann
sich
die
Vorrichtung
zur
Integration
bzw.
teilweisen
Implementation
durch
einen
programmierbaren
Mikrocomputer
eignen.
EuroPat v2
For
the
Fib
system
a
partial
implementation
in
C++
is
available,
which
can
be
downloaded
here.
Für
das
Fib-System
liegt
eine
teilweise
Realisierung
in
C++
vor,
welches
hier
heruntergeladen
werden
kann.
CCAligned v1
On
the
first
point,
while
the
Commission
welcomes
the
Schengen
Agreement
as
the
Union's
precursor
to
achieving
abolition
of
controls
on
persons,
it
recognizes
that
Schengen
is
only
a
partial
implementation
of
the
objective
of
Article
7a
of
the
Treaty
on
European
Union.
Was
die
erste
Frage
betrifft,
so
stellt
die
Kommission,
von
der
das
Schengener
Übereinkommen
als
Vorläufer
der
Union
bei
der
Verwirklichung
der
Abschaffung
von
Grenzkontrollen
zwar
begrüßt
wird,
fest,
daß
das
in
Artikel
7
a
des
EG-Vertrags
über
die
Europäische
Union
festgelegte
Ziel
durch
das
Schengener
Übereinkommen
nur
teilweise
verwirklicht
wird.
Europarl v8
Member
States
shall
notify
the
Commission
by
31
July
at
the
latest
in
each
year
and
for
the
preceding
calendar
year
of
the
amounts
of
the
premiums
actually
paid,
according
to
the
choice
made
as
regards
the
partial
implementation
of
the
single
payment
scheme,
after
application
of
the
reduction
laid
down
in
the
second
paragraph
of
Article
139
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
jährlich
spätestens
am
31.
Juli
für
das
vorangegangene
Kalenderjahr
die
Höhe
der
gezahlten
Prämien
je
nach
Wahl
hinsichtlich
der
teilweisen
Anwendung
der
Betriebsprämienregelung
nach
Anwendung
der
Kürzung
gemäß
Artikel
139
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
mit.
DGT v2019
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
118/2005
modifying
Annex
VIII
to
Council
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
establishing
budgetary
ceilings
for
partial
or
optional
implementation
of
the
Single
Payment
Scheme
and
annual
financial
envelopes
for
Single
Area
Payment
Scheme
provided
for
in
that
Regulation
establishes,
for
the
2005
financial
year,
budgetary
ceilings
for
direct
payments
to
be
granted
under
Article
71
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003.
In
Anhang
IV
der
Verordnung
(EG)
Nr.
118/2005
zur
Änderung
von
Anhang
VIII
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
und
zur
Festsetzung
der
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Obergrenzen
für
die
partielle
oder
die
fakultative
Durchführung
sowie
der
darin
vorgesehenen
jährlichen
Finanzrahmen
für
die
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
sind
für
das
Kalenderjahr
2005
die
Obergrenzen
für
die
gemäß
Artikel
71
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
zu
gewährenden
Direktzahlungen
festgesetzt.
DGT v2019
I
must
also
say
that
this
pilot
programme
is
a
small
part,
a
partial
implementation
of
proposals
and
ideas
from
the
report
by
Michel
Barnier,
to
whom
I
also
express
my
thanks.
Und
ich
muss
darüber
hinaus
sagen,
dass
dieses
Programm
ein
kleiner
Teil,
eine
teilweise
Umsetzung
der
Vorschläge
und
Ideen
aus
dem
Bericht
von
Michel
Barnier
sind,
dem
ich
auf
diesem
Weg
auch
meinen
Dank
ausdrücken
möchte.
Europarl v8
They
can
thus
be
seen
as
a
partial
implementation
of
the
statements
contained
in
the
Monterrey
Consensus,
and
accord
with
the
European
Union's
concept
of
development
policy
as
a
global
agreement
also
including
Dohar,
Monterrey
and
Johannesburg.
Sie
können
somit
als
Teil
der
Umsetzung
der
im
Konsens
von
Monterrey
enthaltenen
Aussagen
betrachtet
werden,
und
stehen
im
Einklang
mit
dem
entwicklungspolitischen
Konzept
der
Europäischen
Union
einer
globalen
Vereinbarung,
die
sich
auch
auf
Dohar,
Monterrey
und
Johannesburg
erstreckt.
Europarl v8
The
partial
implementation
by
Member
States,
including
my
country,
of
the
2003
European
Council
common
position
on
arms
brokering
means
that
there
remain
legal
loopholes
in
this
area
in
Europe.
Die
unvollständige
Umsetzung
der
Gemeinsamen
Stellungnahme
des
Europäischen
Rates
von
2003
zu
Waffenvermittlungstätigkeiten
durch
die
Mitgliedstaaten,
was
auch
auf
mein
Land
zutrifft,
hat
zur
Folge,
dass
in
diesem
Bereich
weiterhin
rechtliche
Schlupflöcher
in
Europa
bestehen.
Europarl v8
The
third
is
that
this
agreement
is
the
implementation
–
partial,
it
is
true,
but
actually
happening
–
of
a
provision
contained
in
the
European
Constitution,
a
document
which,
as
the
House
is
no
doubt
tired
of
hearing,
is
obsolete
given
that
two
European
populations
rejected
it
by
a
huge
margin
in
referendums.
Der
dritte
Grund
ist,
dass
dieses
Übereinkommen
–
wenn
auch
nur
teilweise,
aber
real
–
auf
die
Umsetzung
einer
Bestimmung
der
Europäischen
Verfassung
hinausläuft,
einer
Verfassung,
bei
der
man
allmählich
müde
wird,
hier
immer
wieder
daran
zu
erinnern,
dass
sie
seit
der
massiven
Ablehnung
durch
zwei
europäische
Völker
im
Rahmen
von
Referenden
nunmehr
überholt
ist.
Europarl v8
Where
amounts
are
decommitted,
as
a
result
of
total
or
partial
non-implementation
of
the
actions
for
which
they
were
earmarked,
in
any
financial
year
after
that
in
which
the
appropriations
were
committed,
the
appropriations
concerned
shall
be
cancelled.
Mittel,
die
für
ein
bestimmtes
Haushaltsjahr
bereitgestellt
wurden
und
in
den
folgenden
Haushaltsjahren
freigegeben
werden,
weil
die
betreffende
Maßnahme
nicht
oder
nur
teilweise
ausgeführt
wurde,
werden
in
Abgang
gestellt.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
supports
the
Commission’s
contention
that
its
proposed
actions
will
mutually
reinforce
one
another
and
produce
a
multiplier
effect
which
would
be
seriously
diminished
by
partial
implementation.
Der
Ausschuss
unterstützt
das
Argument
der
Kommission,
dass
die
von
ihr
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sich
gegenseitig
verstärken
und
einen
Multiplikatoreffekt
mit
sich
bringen,
diese
Impulse
jedoch
durch
eine
nur
teilweise
erfolgende
Durchführung
stark
vermindert
werden.
TildeMODEL v2018