Übersetzung für "When implementing" in Deutsch

When implementing a decision solely based on this Article, Member States shall:
Wenn die Mitgliedstaaten eine Entscheidung umsetzen, die ausschließlich auf diesem Artikel beruht,
DGT v2019

The best interests of the child shall be a primary consideration for Member States when implementing this Article.
Bei der Durchführung dieses Artikels berücksichtigen die Mitgliedstaaten vorrangig das Kindeswohl.
DGT v2019

Secondly, we must work on the medium term by taking account of migration-related aspects when implementing our cooperation instruments.
Zweitens müssen bei der Durchführung unserer Kooperationsinstrumente als mittelfristiger Schritt Migrationsaspekte berücksichtigt werden.
Europarl v8

More consideration must be given to this when implementing future legislation.
Das muss bei der Umsetzung der künftigen Gesetzgebung stärker berücksichtigt werden.
Europarl v8

When implementing Article 5, the Agency may carry out the following activities:
Bei der Durchführung des Artikels 5 kann die Organisation folgende Tätigkeiten vornehmen:
JRC-Acquis v3.0

When adopting the implementing acts referred to in paragraph 1, the Commission shall take the following into account:
Beim Erlass der Durchführungsrechtsakte nach Absatz 1 berücksichtigt die Kommission Folgendes:
TildeMODEL v2018

When adopting those implementing acts, the Commission shall take account of the following criteria:
Beim Erlass dieser Durchführungsrechtsakte berücksichtigt die Kommission die folgenden Kriterien:
TildeMODEL v2018

The Commission shall take account of the following criteria when adopting those implementing acts:
Beim Erlass dieser Durchführungsrechtsakte berücksichtigt die Kommission folgende Kriterien:
TildeMODEL v2018

The Charter is addressed to Member States only when they are implementing Union law.
Die Charta gilt für die Mitgliedstaaten nur, wenn sie Unionsrecht umsetzen.
TildeMODEL v2018

This problem should be avoided when implementing the proposal.
Dieses Problem ist bei der Umsetzung des Vor­schlags zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

It will provide valuable information which the Commission will take into account when implementing measures in future years.
Die Kommission berücksichtigt die Ergebnisse bei der Durchführung von Maßnahmen in späteren Jahren.
TildeMODEL v2018

Member States shall also have regard to that guidance when developing and implementing the short-term action plans.
Die Mitgliedstaaten berücksichtigen diese Leitlinien bei der Ausarbeitung und Umsetzung der kurzfristigen Aktionspläne.
TildeMODEL v2018

This should be taken into account when implementing the forest strategy.
Dies sollte jedenfalls bei der Umsetzung der Forststrategie beachtet werden.
TildeMODEL v2018

These objectives and decisions should also be taken into account when implementing the EU forestry strategy.
Diese Ziele und Beschlüsse müssen auch bei der Umsetzung der EU-Forststrategie berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

When implementing this Regulation, the following migration process shall apply:
Bei der Umsetzung dieser Verordnung findet der folgende Migrationsprozess Anwendung:
DGT v2019

Difficulties have been identified when implementing the aid for energy crops.
Bei der Anwendung der Beihilferegelung für Energiepflanzen sind Schwierigkeiten aufgetreten.
DGT v2019

The best interests of the child shall be a primary consideration for Member States when implementing this Directive.
Bei der Umsetzung dieser Richtlinie berücksichtigen die Mitgliedstaaten vorrangig das Kindeswohl.
DGT v2019

By way of exception to Article 23, when implementing the annual programme:
Für die Durchführung des Jahresprogramms gilt abweichend von Artikel 23 Folgendes:
DGT v2019

When implementing this Directive, Member States shall take due account of:
Bei der Umsetzung dieser Richtlinie berücksichtigen die Mitgliedstaaten in gebührender Weise:
DGT v2019