Übersetzung für "When implementing" in Deutsch
When
implementing
a
decision
solely
based
on
this
Article,
Member
States
shall:
Wenn
die
Mitgliedstaaten
eine
Entscheidung
umsetzen,
die
ausschließlich
auf
diesem
Artikel
beruht,
DGT v2019
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
implementing
this
Article.
Bei
der
Durchführung
dieses
Artikels
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl.
DGT v2019
Secondly,
we
must
work
on
the
medium
term
by
taking
account
of
migration-related
aspects
when
implementing
our
cooperation
instruments.
Zweitens
müssen
bei
der
Durchführung
unserer
Kooperationsinstrumente
als
mittelfristiger
Schritt
Migrationsaspekte
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
More
consideration
must
be
given
to
this
when
implementing
future
legislation.
Das
muss
bei
der
Umsetzung
der
künftigen
Gesetzgebung
stärker
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
When
implementing
Article
5,
the
Agency
may
carry
out
the
following
activities:
Bei
der
Durchführung
des
Artikels
5
kann
die
Organisation
folgende
Tätigkeiten
vornehmen:
JRC-Acquis v3.0
When
adopting
the
implementing
acts
referred
to
in
paragraph
1,
the
Commission
shall
take
the
following
into
account:
Beim
Erlass
der
Durchführungsrechtsakte
nach
Absatz
1
berücksichtigt
die
Kommission
Folgendes:
TildeMODEL v2018
When
adopting
those
implementing
acts,
the
Commission
shall
take
account
of
the
following
criteria:
Beim
Erlass
dieser
Durchführungsrechtsakte
berücksichtigt
die
Kommission
die
folgenden
Kriterien:
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
take
account
of
the
following
criteria
when
adopting
those
implementing
acts:
Beim
Erlass
dieser
Durchführungsrechtsakte
berücksichtigt
die
Kommission
folgende
Kriterien:
TildeMODEL v2018
The
Charter
is
addressed
to
Member
States
only
when
they
are
implementing
Union
law.
Die
Charta
gilt
für
die
Mitgliedstaaten
nur,
wenn
sie
Unionsrecht
umsetzen.
TildeMODEL v2018
This
problem
should
be
avoided
when
implementing
the
proposal.
Dieses
Problem
ist
bei
der
Umsetzung
des
Vorschlags
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
It
will
provide
valuable
information
which
the
Commission
will
take
into
account
when
implementing
measures
in
future
years.
Die
Kommission
berücksichtigt
die
Ergebnisse
bei
der
Durchführung
von
Maßnahmen
in
späteren
Jahren.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
also
have
regard
to
that
guidance
when
developing
and
implementing
the
short-term
action
plans.
Die
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
diese
Leitlinien
bei
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
der
kurzfristigen
Aktionspläne.
TildeMODEL v2018
This
should
be
taken
into
account
when
implementing
the
forest
strategy.
Dies
sollte
jedenfalls
bei
der
Umsetzung
der
Forststrategie
beachtet
werden.
TildeMODEL v2018
These
objectives
and
decisions
should
also
be
taken
into
account
when
implementing
the
EU
forestry
strategy.
Diese
Ziele
und
Beschlüsse
müssen
auch
bei
der
Umsetzung
der
EU-Forststrategie
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
When
implementing
this
Regulation,
the
following
migration
process
shall
apply:
Bei
der
Umsetzung
dieser
Verordnung
findet
der
folgende
Migrationsprozess
Anwendung:
DGT v2019
Difficulties
have
been
identified
when
implementing
the
aid
for
energy
crops.
Bei
der
Anwendung
der
Beihilferegelung
für
Energiepflanzen
sind
Schwierigkeiten
aufgetreten.
DGT v2019
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
implementing
this
Directive.
Bei
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl.
DGT v2019
By
way
of
exception
to
Article
23,
when
implementing
the
annual
programme:
Für
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
gilt
abweichend
von
Artikel
23
Folgendes:
DGT v2019
When
implementing
this
Directive,
Member
States
shall
take
due
account
of:
Bei
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
in
gebührender
Weise:
DGT v2019