Übersetzung für "Partial implementation" in Deutsch

The United Kingdom has only notified the Commission of partial measures of implementation.
Das Vereinigte Königreich hat der Kommission lediglich eine teilweise Umsetzung gemeldet.
TildeMODEL v2018

This would require partial implementation of the emergency plan.
Dies bedeutet eine teilweise Umsetzung der Unfallplanung.
EUbookshop v2

Once the text is adopted, this can be considered as partial implementation of the principle of availability.
Wird der Text angenommen, könnte dies als teilweise Umsetzung des Verfügbarkeitsgrundsatzes angesehen werden.
TildeMODEL v2018

Despite the partial implementation of these reforms, forced labor on French-owned plantations and other rights abuses in Madagascar continued unabated.
Die Reformen wurden jedoch nur teilweise umgesetzt und Zwangsarbeit und andere Rechtsverletzungen in Madagaskar unvermindert fortgesetzt.
WikiMatrix v1

In January 2006, Nigeria began a partial implementation of the ECOWAS Common External Tariff (CET).
Im Januar 2006, Nigeria begann eine teilweise Umsetzung des ECOWAS Gemeinsamen Zolltarif (THIS).
ParaCrawl v7.1

The device may also be suitable for the integration or partial implementation by a programmable microcomputer.
Außerdem kann sich die Vorrichtung zur Integration bzw. teilweisen Implementation durch einen programmierbaren Mikrocomputer eignen.
EuroPat v2

For the Fib system a partial implementation in C++ is available, which can be downloaded here.
Für das Fib-System liegt eine teilweise Realisierung in C++ vor, welches hier heruntergeladen werden kann.
CCAligned v1

On the first point, while the Commission welcomes the Schengen Agreement as the Union's precursor to achieving abolition of controls on persons, it recognizes that Schengen is only a partial implementation of the objective of Article 7a of the Treaty on European Union.
Was die erste Frage betrifft, so stellt die Kommission, von der das Schengener Übereinkommen als Vorläufer der Union bei der Verwirklichung der Abschaffung von Grenzkontrollen zwar begrüßt wird, fest, daß das in Artikel 7 a des EG-Vertrags über die Europäische Union festgelegte Ziel durch das Schengener Übereinkommen nur teilweise verwirklicht wird.
Europarl v8

Member States shall notify the Commission by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year of the amounts of the premiums actually paid, according to the choice made as regards the partial implementation of the single payment scheme, after application of the reduction laid down in the second paragraph of Article 139 of Regulation (EC) No 1782/2003.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission jährlich spätestens am 31. Juli für das vorangegangene Kalenderjahr die Höhe der gezahlten Prämien je nach Wahl hinsichtlich der teilweisen Anwendung der Betriebsprämienregelung nach Anwendung der Kürzung gemäß Artikel 139 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 mit.
DGT v2019

Annex IV to Regulation (EC) No 118/2005 modifying Annex VIII to Council Regulation (EC) No 1782/2003 and establishing budgetary ceilings for partial or optional implementation of the Single Payment Scheme and annual financial envelopes for Single Area Payment Scheme provided for in that Regulation establishes, for the 2005 financial year, budgetary ceilings for direct payments to be granted under Article 71 of Regulation (EC) No 1782/2003.
In Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 118/2005 zur Änderung von Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und zur Festsetzung der in dieser Verordnung vorgesehenen Obergrenzen für die partielle oder die fakultative Durchführung sowie der darin vorgesehenen jährlichen Finanzrahmen für die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung sind für das Kalenderjahr 2005 die Obergrenzen für die gemäß Artikel 71 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 zu gewährenden Direktzahlungen festgesetzt.
DGT v2019

I must also say that this pilot programme is a small part, a partial implementation of proposals and ideas from the report by Michel Barnier, to whom I also express my thanks.
Und ich muss darüber hinaus sagen, dass dieses Programm ein kleiner Teil, eine teilweise Umsetzung der Vorschläge und Ideen aus dem Bericht von Michel Barnier sind, dem ich auf diesem Weg auch meinen Dank ausdrücken möchte.
Europarl v8

They can thus be seen as a partial implementation of the statements contained in the Monterrey Consensus, and accord with the European Union's concept of development policy as a global agreement also including Dohar, Monterrey and Johannesburg.
Sie können somit als Teil der Umsetzung der im Konsens von Monterrey enthaltenen Aussagen betrachtet werden, und stehen im Einklang mit dem entwicklungspolitischen Konzept der Europäischen Union einer globalen Vereinbarung, die sich auch auf Dohar, Monterrey und Johannesburg erstreckt.
Europarl v8

The partial implementation by Member States, including my country, of the 2003 European Council common position on arms brokering means that there remain legal loopholes in this area in Europe.
Die unvollständige Umsetzung der Gemeinsamen Stellungnahme des Europäischen Rates von 2003 zu Waffenvermittlungstätigkeiten durch die Mitgliedstaaten, was auch auf mein Land zutrifft, hat zur Folge, dass in diesem Bereich weiterhin rechtliche Schlupflöcher in Europa bestehen.
Europarl v8

The third is that this agreement is the implementation partial, it is true, but actually happening – of a provision contained in the European Constitution, a document which, as the House is no doubt tired of hearing, is obsolete given that two European populations rejected it by a huge margin in referendums.
Der dritte Grund ist, dass dieses Übereinkommen – wenn auch nur teilweise, aber real – auf die Umsetzung einer Bestimmung der Europäischen Verfassung hinausläuft, einer Verfassung, bei der man allmählich müde wird, hier immer wieder daran zu erinnern, dass sie seit der massiven Ablehnung durch zwei europäische Völker im Rahmen von Referenden nunmehr überholt ist.
Europarl v8

Where amounts are decommitted, as a result of total or partial non-implementation of the actions for which they were earmarked, in any financial year after that in which the appropriations were committed, the appropriations concerned shall be cancelled.
Mittel, die für ein bestimmtes Haushaltsjahr bereitgestellt wurden und in den folgenden Haushaltsjahren freigegeben werden, weil die betreffende Maßnahme nicht oder nur teilweise ausgeführt wurde, werden in Abgang gestellt.
JRC-Acquis v3.0

The Committee supports the Commission’s contention that its proposed actions will mutually reinforce one another and produce a multiplier effect which would be seriously diminished by partial implementation.
Der Ausschuss unterstützt das Argument der Kommission, dass die von ihr vorge­schlagenen Maßnahmen sich gegenseitig verstärken und einen Multiplikatoreffekt mit sich bringen, diese Impulse jedoch durch eine nur teilweise erfolgende Durchführung stark vermindert werden.
TildeMODEL v2018