Übersetzung für "Have been implemented" in Deutsch
Reforms
have
already
been
implemented
in
vocational
education
systems
in
some
Member
States.
In
einigen
Mitgliedstaaten
wurden
bereits
Reformen
in
den
beruflichen
Bildungssystemen
eingeführt.
Europarl v8
I
welcome
the
changes
put
forward
in
the
NAFO
Agreement
which
have
now
been
implemented.
Ich
begrüße
die
Änderungen
im
NAFO-Abkommen,
die
jetzt
umgesetzt
wurden.
Europarl v8
Far
too
many
have
also
been
implemented
unsatisfactorily
or
incorrectly.
Viel
zu
viele
wurden
in
unbefriedigender
oder
falscher
Weise
umgesetzt.
Europarl v8
I
am
absolutely
convinced
that
virtually
no
reforms
have
been
implemented
yet.
Ich
bin
absolut
der
Ansicht,
daß
praktisch
noch
keine
Reformen
erfolgt
sind.
Europarl v8
They
have
already
largely
been
implemented
or
are
on
schedule.
Weitgehend
wurden
diese
bereits
umgesetzt
oder
liegen
im
Plan.
DGT v2019
We
do
not
need
a
charter
while
existing
legal
instruments
have
not
been
implemented.
Wir
brauchen
keine
Charta,
wenn
bestehende
Rechtsinstrumente
noch
nicht
umgesetzt
wurden.
Europarl v8
And
these
procedural
rights
have
not
been
implemented
in
French
law.
Und
diese
verfahrensrechtlichen
Garantien
sind
nicht
in
französisches
Recht
umgesetzt
worden.
Europarl v8
They
have
been
implemented
in
some
services
but
not
in
all.
Sie
wurden
in
einigen
Dienststellen
umgesetzt,
jedoch
nicht
in
allen.
Europarl v8
Most
of
these
recommendations
have
been
fully
implemented.
Die
Mehrzahl
dieser
Empfehlungen
wurde
vollständig
in
die
Praxis
umgesetzt.
Europarl v8
In
fact,
only
ten
have
been
fully
implemented
by
all
the
Member
States.
Tatsächlich
sind
bisher
aber
lediglich
zehn
Richtlinien
von
allen
Mitgliedstaaten
vollständig
umgesetzt
worden.
Europarl v8
Quite
a
few
requirements
concerning
respect
for
human
rights
have
not
been
implemented.
Eine
Reihe
von
Anforderungen
hinsichtlich
der
Achtung
der
Menschenrechte
sind
nicht
erfüllt
worden.
Europarl v8
In
fact,
the
opposite
is
true:
we
are
developing
new
plans
before
the
old
ones
have
been
implemented.
Im
Gegenteil,
man
entwickelt
neue
Pläne,
bevor
die
alten
implementiert
sind.
Europarl v8
Many
of
these
changes
have
either
not
yet
been
implemented
or
have
been
implemented
partially.
Viele
dieser
Änderungen
wurden
bisher
entweder
noch
nicht
oder
nur
teilweise
umgesetzt.
Europarl v8
They
not
only
exist
on
paper
but
have
also
been
implemented
in
practice.
Sie
stehen
nicht
nur
auf
dem
Papier,
sondern
sind
schon
Realität.
Europarl v8
A
noticeable
difference
has
been
made
where
proper
tax
increases
have
been
implemented.
Es
wurde
eindeutig
dort
etwas
erreicht,
wo
echte
Steuererhöhungen
eingeführt
wurden.
Europarl v8
The
report
states
that
directives
have
not
been
implemented.
Der
Bericht
stellt
fest,
dass
Richtlinien
nicht
umgesetzt
worden
seien.
Europarl v8
Important
policies
have
been
implemented
which
we
should
not
overlook.
Denn
es
wurden
wichtige
politische
Maßnahmen
durchgeführt,
die
wir
nicht
übersehen
sollten.
Europarl v8
The
second
reason
is
that
many
requirements
have
not
yet
been
implemented.
Der
zweite
Hintergrund
ist,
dass
viele
Forderungen
bis
heute
nicht
umgesetzt
sind.
Europarl v8
At
the
regional
level,
a
number
of
initiatives
have
been
successfully
implemented.
Auf
regionaler
Ebene
werden
eine
Reihe
von
Initiativen
erfolgreich
umgesetzt.
MultiUN v1
Due
to
objections
by
the
Governing
Council,
not
all
of
those
measures
have
been
implemented.
Auf
Grund
von
Einwänden
des
Verwaltungsrats
wur-den
nicht
alle
diese
Maßnahmen
durchgeführt.
MultiUN v1
Improved
controls
over
pledges
and
budgeting
have
been
implemented
and
an
exit
strategy
has
also
been
prepared.
Die
Kontrollen
über
Mittelzusagen
und
Haushaltsverfahren
wurden
verbessert
und
eine
Ausstiegsstrategie
entwickelt.
MultiUN v1