Übersetzung für "Partial" in Deutsch
For
this
reason,
we
opted
for
a
number
of
balanced
partial
agreements.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
uns
für
eine
Reihe
von
ausgewogenen
Teilvereinbarungen
entschlossen.
Europarl v8
I
welcome
the
partial
lifting
of
the
ban.
Ich
begrüße
die
Teilaufhebung
des
Verbots.
Europarl v8
We
have
had
the
partial
lifting
of
the
ban
which
I
welcome.
Wir
haben
eine
Teilaufhebung
des
Verbots,
die
ich
begrüße.
Europarl v8
One
gypsum
company
co-operated
by
submitting
a
reply
to
the
questionnaire.
Another
gypsum
company
submitted
a
partial
reply.
Ein
Gipsunternehmen
beantwortete
den
Fragebogen,
ein
anderes
Gipsunternehmen
beantwortete
ihn
teilweise.
DGT v2019
The
minimum
bid
for
each
partial
invitation
to
tender
shall
be
250
tonnes.
Das
Mindestangebot
für
jede
Teilausschreibung
beläuft
sich
auf
250
Tonnen.
DGT v2019
A
tender
shall
be
valid
only
for
a
single
partial
tendering
procedure.
Ein
Angebot
gilt
nur
für
eine
einzige
Teilausschreibung.
DGT v2019
Unfortunately,
there
are
only
partial
signs
of
coherent
action.
Leider
gibt
es
lediglich
teilweise
Anzeichen
für
eine
kohärente
Vorgehensweise.
Europarl v8
We
believe
that
there
are
still
opportunities
to
introduce
binding
agreements
or
partial
agreements.
Wir
sehen
unverändert
Chancen,
zu
verbindlichen
Vereinbarungen
oder
Teilvereinbarungen
zu
kommen.
Europarl v8
This
partial
compensation
will
lead
to
a
progressive
and
steady
fall
in
the
incomes
of
European
farmers.
Dieser
teilweise
Ausgleich
wird
zu
ständigen
Einkommenseinbußen
in
der
europäischen
Landwirtschaft
führen.
Europarl v8