Übersetzung für "Partial" in Deutsch

For this reason, we opted for a number of balanced partial agreements.
Aus diesem Grund haben wir uns für eine Reihe von ausgewogenen Teilvereinbarungen entschlossen.
Europarl v8

I welcome the partial lifting of the ban.
Ich begrüße die Teilaufhebung des Verbots.
Europarl v8

We have had the partial lifting of the ban which I welcome.
Wir haben eine Teilaufhebung des Verbots, die ich begrüße.
Europarl v8

One gypsum company co-operated by submitting a reply to the questionnaire. Another gypsum company submitted a partial reply.
Ein Gipsunternehmen beantwortete den Fragebogen, ein anderes Gipsunternehmen beantwortete ihn teilweise.
DGT v2019

The minimum bid for each partial invitation to tender shall be 250 tonnes.
Das Mindestangebot für jede Teilausschreibung beläuft sich auf 250 Tonnen.
DGT v2019

A tender shall be valid only for a single partial tendering procedure.
Ein Angebot gilt nur für eine einzige Teilausschreibung.
DGT v2019

Unfortunately, there are only partial signs of coherent action.
Leider gibt es lediglich teilweise Anzeichen für eine kohärente Vorgehensweise.
Europarl v8

We believe that there are still opportunities to introduce binding agreements or partial agreements.
Wir sehen unverändert Chancen, zu verbindlichen Vereinbarungen oder Teilvereinbarungen zu kommen.
Europarl v8

This partial compensation will lead to a progressive and steady fall in the incomes of European farmers.
Dieser teilweise Ausgleich wird zu ständigen Einkommenseinbußen in der europäischen Landwirtschaft führen.
Europarl v8