Übersetzung für "Overall proposal" in Deutsch

Overall, the proposal for a directive has been much improved during the consultation period.
Überhaupt ist der Richtlinienentwurf während der Beratungszeit erheblich verbessert worden.
Europarl v8

The June Movement is therefore voting against the overall proposal.
Deshalb stimmt die Junibewegung gegen den gesamten Vorschlag.
Europarl v8

This is why, overall, the proposal will stimulate occupational retirement provision.
Daher wird der Vorschlag insgesamt zur Förderung der betrieblichen Altersversorgung beitragen.
TildeMODEL v2018

Overall, the Commission proposal lacks clear definitions.
Insgesamt fehlt es dem Kommissionsvorschlag an klaren Definitionen.
TildeMODEL v2018

Overall, the proposal has received a positive response from Member States.
Insgesamt erhielt der Vorschlag positive Rückmeldungen von den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Overall, the proposal lacks clear definitions in many respects.
Insgesamt fehlen dem Vorschlag in vielerlei Hinsicht klare Definitionen.
TildeMODEL v2018

Overall, this proposal results in expensive pipework and a relatively large structural height.
Insgesamt ergibt sich eine aufwendige Verrohrung und eine relativ große Bauhöhe.
EuroPat v2

Overall, the Commission proposal is fully in line with trends in national public expenditure.
Insgesamt entspricht der Kommissionsvorschlag voll und ganz den Trends bei den einzelstaatlichen öffentlichen Ausgaben.
Europarl v8

Overall, the proposal has a much more limited scope than the previous directive.
Alles in allem ist der Anwendungsbereich des Vorschlags viel eingeschränkter als der der bisherigen Richtlinie.
Europarl v8

Overall, this proposal is very vague and general and, sadly, contains no real topics or projects.
Überhaupt bleibt der hier vorliegende Vorschlag nur sehr vage und allgemein und enthält leider keine konkreten Themen und Projekte.
Europarl v8

Mr President, I welcome your determination to put together rapidly the elements of an overall proposal for that region, so as to create a stable relationship offering a way out of existing and potential conflicts which - as you say - can be averted and resolved in the context of a close relationship with the European Union.
Ich schätze Ihre Entschlossenheit, Herr designierter Kommissionspräsident, umgehend die Elemente eines schlüssigen Vorschlags für diese Region auszuarbeiten, damit stabile Verhältnisse geschaffen werden und somit die Perspektive eröffnet wird, die bestehenden und die potentiellen Konflikte - und hier stimme ich mit Ihnen überein - im Rahmen starker Beziehungen zur Europäischen Union entschärfen und überwinden zu können.
Europarl v8

In this regard I consider it essential that the Commission, in close cooperation with the European Investment Bank, submits an overall proposal on an instrument for investing in energy from renewable sources, energy-efficiency projects and the development of intelligent networks no later than 2011.
In dieser Hinsicht halte ich es für unabdingbar, dass die Kommission in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank bis spätestens 2011 einen umfassenden Vorschlag für ein Instrument zur Investition in erneuerbare Energien, Energieeffizienzprojekte und intelligente Netzwerke vorlegt.
Europarl v8

Overall, the proposal is an interesting one, tending towards greater procedural flexibility and reducing the budgetary impact.
Insgesamt ist der Vorschlag interessant, er zielt auf mehr Flexibilität im Verfahren und bewirkt eine Senkung der Auswirkung auf den Haushalt.
Europarl v8

However, I hope, and I believe that we should all hope, that this initiative should be part of a clear, consistent, overall proposal from the Council and not part of an initiative which is sketchy in scope and shaky in its arrangements, like this one.
Ich wünsche jedoch, und ich glaube, das sollten wir alle wünschen, dass eine solche Initiative, die von der Kommission ausgehen sollte, in den Rahmen eines klaren, kohärenten und umfassenden Vorschlags gekleidet wird und nicht, wie es hier der Fall ist, in den Rahmen einer in ihrer Reichweite fragmentarischen und in ihren Vorschriften unausgewogenen Initiative.
Europarl v8