Übersetzung für "Outstanding actions" in Deutsch

Mr Linssen asked for a report on what had been done about actions outstanding from the January meeting.
Herr LINSSEN bittet um Berichterstattung über die seit der Januar-Sitzung anstehenden Aktionen.
TildeMODEL v2018

Surprisingly, it has now been discovered that amantadines show outstanding actions against Borna viruses.
Überraschenderweise wurde nun gefunden, daß Amantadine hervorragende Wirkung gegen Bornaviren zeigen.
EuroPat v2

The compounds also possess outstanding fungicidal actions.
Die Verbindungen besitzen auch hervorragende fungizide Wirkungen.
EuroPat v2

By the end of the third quarter of 2009, significant progress has been achieved in all the outstanding actions.
Bis zum Ablauf des dritten Quartals 2009 wurden bei allen noch ausstehenden Maßnahmen deutliche Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

The Japanese IM-12 carbon fibre guarantees slender, featherweight blanks with outstanding actions.
Die japanische IM-12 Kohlefaser ist Garant für schlanke, federleichte Blanks mit herausragenden Aktionen.
ParaCrawl v7.1

It is therefore important that Greece takes as a matter of urgency the outstanding actions identified in this Recommendation.
Die Kommission erkennt insbesondere an, dass Griechenland wichtige Maßnahmen getroffen hat, um durch die Vorabregistrierung die meisten irregulären Migranten entweder dem Asyl- oder dem Rückführungsverfahren zuzuführen.
DGT v2019

The mandate of the agency includes managing the outstanding actions from the 2007-2013 programming period for the Youth, Tempus and Erasmus Mundus programmes in which IPA beneficiaries are involved.
Die Mittel decken auch die Ausgaben im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Neuansiedlung, Überstellung von Personen, die internationalen Schutz beantragt haben oder genießen, und sonstigen Ad-hoc-Aufnahmen aus humanitären Gründen.
DGT v2019

In order to increase the level of payments made on past commitments, a particular effort to clear outstanding appropriations – on actions that begun before 2000 – was continued.
Damit die in der Vergangenheit gebundenen Mittel in größerem Umfang auch tatsächlich ausgezahlt werden, wurden die Anstrengungen zum Abbau der noch offenen Mittelbindungen – vor 2000 begonnene Maßnahmen - fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

The major effort to clear outstanding appropriations on actions begun before 2000 was continued : a total of 50 projects were closed in 2004.
Die erheblichen Anstrengungen zur Abwicklung der Mittelbindungen für vor dem Jahr 2000 eingeleitete Maßnahmen gingen weiter, und 2004 wurden insgesamt 50 Vorhaben abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The nine outstanding actions have been incorporated in the Joint Audit Strategy of the two Commission Directorates General responsible for cohesion policy (Regional Policy and Employment, Social Affairs and Equal Opportunities).
Die neun noch ausstehenden Maßnahmen wurden in die gemeinsame Prüfstrategie der beiden für Kohäsionspolitik zuständigen Generaldirektionen (Regionalpolitik sowie Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit) integriert.
TildeMODEL v2018

Finally, he encouraged the Council to pursue the on-going discussions on these issues in order to achieve the outstanding actions.
Schließlich forderte er den Rat auf, die laufenden Beratungen über diese Themen fortzusetzen, damit die noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen zu Ende geführt werden können.
TildeMODEL v2018

Its outstanding pharmacological actions are diaphoretic effects, stimulation of the parasympathetic system, miotic actions and, especially, uses in ophthalmology.
Seine herausragenden pharmakologischen Wirkungen sind diaphoretische Effekte, Stimulierung des parasympatischen Systems, miotische Wirkungen und insbesondere Anwendungen in der Ophthalmologie.
EuroPat v2

METRO, which is implementing the project, was aware that completing all outstanding actions that would have been carried out as part of a full EIA under EU Directive 97/11 was a necessary condition before any EIB funds can be disbursed.
Bei der METRO, die für das Projekt zuständig ist, war man sich darüber im Klaren, dass die Durchführung aller für eine vollständige Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß der EU-Richtlinie 97/11 erforderlichen Maßnahmen wesentliche Voraussetzung für die Auszahlung von Mitteln der EIB ist.
ParaCrawl v7.1

We have noticed an increase in the average niveau, yet, the outstanding and exceptional actions and overall concepts are still missing.
Wir merken also eine Anhebung des allgemeinen Niveaus, dennoch fehlen die herausragenden und beispielhaften Aktionen oder Gesamtkonzepte.
ParaCrawl v7.1

Theophylline has an outstanding action in status asthmaticus and bronchial asthma.
Theophyllin hat eine ausgezeichnete Wirkung bei Status asthmaticus und Bronchialasthma.
EuroPat v2

The amines tested in this way displayed an outstanding action.
Die auf diese Weise geprüften Amine zeigten eine hervorragende Wirkung.
EuroPat v2

It has been found that the cationic surfactants exhibit an outstanding wetting action.
Es wurde gefunden, daß die kationenaktiven Tenside eine hervorragende Netzwirkung aufweisen.
EuroPat v2

The substances according to the invention have an outstanding action when used for combating pests.
Die erfindungsgemäßen Substanzen besitzen eine ausgezeichnete Wirkung bei der Bekämpfung von Schädlingen.
EuroPat v2

The outstanding action of the compounds employed in the method of the invention against fungi is to particularly highlighted.
Besonders hervorzuheben ist die hervorragende Wirksamkeit der erfindungsgemässen Phenolester gegen Pilze und Hefen.
EuroPat v2

The active compounds according to the invention are distinguished by an outstanding widespread action.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe zeichnen sich durch eine hervorragende Breitenwirkung aus.
EuroPat v2

It is also known that these compounds have an outstanding action against plant-injurious insects.
Es ist auch bekannt, daß diese Verbindungen hervorragend gegen pflanzenschädigende Insekten wirken.
EuroPat v2

The compounds used according to the invention are also distinguished by an outstanding fungicidal action.
Die erfindungsgemäß verwendeten Verbindungen zeichnen sich auch durch eine hervorragende fungizide Wirkung aus.
EuroPat v2

In addition, the inventive copolymers exhibit outstanding action as a metal deactivator.
Darüber hinaus zeigen die erfindungsgemäßen Copolymere eine hervorragende Wirkung als Metalldesaktivator.
EuroPat v2

At a dosage rate of active compound of 250 mg/kg seed, compound 3 shows an outstanding action.
Die Verbindung 3 zeigt bei einer Wirkstoffaufwandmenge von 250 mg/kg Saatgut eine ausgezeichnete Wirkung.
EuroPat v2

The compounds according to the invention, of the formula I, are distinguished by an outstanding fungicidal action.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel I zeichnen sich durch eine hervorragende fungizide Wirkung aus.
EuroPat v2

The nikkomicin mixtre and the components described above also have an outstanding action against phosphoric acid ester-resistant spider mites.
Das Nikkomycingemisch bzw. die oben näher beschriebenen Komponenten sind auch gegen phosphorsäureesterresistente Spinnmilben hervorragend wirksam.
EuroPat v2

The invention concerns new derivatives of N,N-bis-(2-chloroethyl)-phosphoric acid amide which, in particular, possess an outstanding anti-tumour action.
Die Erfindung betrifft neue Derivate des N,N-Bis-(2-chlor-äthyl)-phosphorsäureamids, die insbesondere eine ausgeprägte Antitumor-Wirkung besitzen.
EuroPat v2

The compounds of the formula I according to the invention are distinguished by an outstanding fungicidal action.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel I zeichnen sich durch eine hervorragende fungizide Wirkung aus.
EuroPat v2

Surprisingly, it has now been found that the active compound combinations according to the invention have an outstanding antifouling action.
Es wurde nun überraschenderweise gefunden, daß die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen eine hervorragende Antifouling (Antibewuchs)-Wirkung aufweisen.
EuroPat v2

Particular mention is made of their outstanding action as antioxidants in the stabilization of organic materials.
Insbesondere wird auf ihre hervorragende Wirkung als Antioxidantien bei der Stabilisierung organischer Materialien hingewiesen.
EuroPat v2

This range of advantageous blade distances is astonishingly great and proves the outstanding mixing action of the stirrer blades.
Dieser Bereich vorteilhafter Plattenabstände ist erstaunlich groß und beweist die hervorragende Mischwirkung der Rührscheiben.
EuroPat v2

Particular mention is made of their outstanding action as antioxidants in the stabilisation of organic materials.
Insbesondere wird auf ihre hervorragende Wirkung als Antioxidantien bei der Stabilisierung organischer Materialien hingewiesen.
EuroPat v2

Surprisingly, it has now been found that the active compound combinations of the invention have an outstanding antifouling action.
Es wurde nun überraschenderweise gefunden, daß die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen eine hervorragende Antifouling (Antibewuchs)-Wirkung aufweisen.
EuroPat v2