Translation of "Outstanding actions" in German
Mr
Linssen
asked
for
a
report
on
what
had
been
done
about
actions
outstanding
from
the
January
meeting.
Herr
LINSSEN
bittet
um
Berichterstattung
über
die
seit
der
Januar-Sitzung
anstehenden
Aktionen.
TildeMODEL v2018
Surprisingly,
it
has
now
been
discovered
that
amantadines
show
outstanding
actions
against
Borna
viruses.
Überraschenderweise
wurde
nun
gefunden,
daß
Amantadine
hervorragende
Wirkung
gegen
Bornaviren
zeigen.
EuroPat v2
The
compounds
also
possess
outstanding
fungicidal
actions.
Die
Verbindungen
besitzen
auch
hervorragende
fungizide
Wirkungen.
EuroPat v2
By
the
end
of
the
third
quarter
of
2009,
significant
progress
has
been
achieved
in
all
the
outstanding
actions.
Bis
zum
Ablauf
des
dritten
Quartals
2009
wurden
bei
allen
noch
ausstehenden
Maßnahmen
deutliche
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
Japanese
IM-12
carbon
fibre
guarantees
slender,
featherweight
blanks
with
outstanding
actions.
Die
japanische
IM-12
Kohlefaser
ist
Garant
für
schlanke,
federleichte
Blanks
mit
herausragenden
Aktionen.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
important
that
Greece
takes
as
a
matter
of
urgency
the
outstanding
actions
identified
in
this
Recommendation.
Die
Kommission
erkennt
insbesondere
an,
dass
Griechenland
wichtige
Maßnahmen
getroffen
hat,
um
durch
die
Vorabregistrierung
die
meisten
irregulären
Migranten
entweder
dem
Asyl-
oder
dem
Rückführungsverfahren
zuzuführen.
DGT v2019
The
mandate
of
the
agency
includes
managing
the
outstanding
actions
from
the
2007-2013
programming
period
for
the
Youth,
Tempus
and
Erasmus
Mundus
programmes
in
which
IPA
beneficiaries
are
involved.
Die
Mittel
decken
auch
die
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
Maßnahmen
zur
Neuansiedlung,
Überstellung
von
Personen,
die
internationalen
Schutz
beantragt
haben
oder
genießen,
und
sonstigen
Ad-hoc-Aufnahmen
aus
humanitären
Gründen.
DGT v2019
In
order
to
increase
the
level
of
payments
made
on
past
commitments,
a
particular
effort
to
clear
outstanding
appropriations
–
on
actions
that
begun
before
2000
–
was
continued.
Damit
die
in
der
Vergangenheit
gebundenen
Mittel
in
größerem
Umfang
auch
tatsächlich
ausgezahlt
werden,
wurden
die
Anstrengungen
zum
Abbau
der
noch
offenen
Mittelbindungen
–
vor
2000
begonnene
Maßnahmen
-
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
major
effort
to
clear
outstanding
appropriations
on
actions
begun
before
2000
was
continued
:
a
total
of
50
projects
were
closed
in
2004.
Die
erheblichen
Anstrengungen
zur
Abwicklung
der
Mittelbindungen
für
vor
dem
Jahr
2000
eingeleitete
Maßnahmen
gingen
weiter,
und
2004
wurden
insgesamt
50
Vorhaben
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
The
nine
outstanding
actions
have
been
incorporated
in
the
Joint
Audit
Strategy
of
the
two
Commission
Directorates
General
responsible
for
cohesion
policy
(Regional
Policy
and
Employment,
Social
Affairs
and
Equal
Opportunities).
Die
neun
noch
ausstehenden
Maßnahmen
wurden
in
die
gemeinsame
Prüfstrategie
der
beiden
für
Kohäsionspolitik
zuständigen
Generaldirektionen
(Regionalpolitik
sowie
Beschäftigung,
Soziales
und
Chancengleichheit)
integriert.
TildeMODEL v2018
Finally,
he
encouraged
the
Council
to
pursue
the
on-going
discussions
on
these
issues
in
order
to
achieve
the
outstanding
actions.
Schließlich
forderte
er
den
Rat
auf,
die
laufenden
Beratungen
über
diese
Themen
fortzusetzen,
damit
die
noch
nicht
abgeschlossenen
Maßnahmen
zu
Ende
geführt
werden
können.
TildeMODEL v2018
Its
outstanding
pharmacological
actions
are
diaphoretic
effects,
stimulation
of
the
parasympathetic
system,
miotic
actions
and,
especially,
uses
in
ophthalmology.
Seine
herausragenden
pharmakologischen
Wirkungen
sind
diaphoretische
Effekte,
Stimulierung
des
parasympatischen
Systems,
miotische
Wirkungen
und
insbesondere
Anwendungen
in
der
Ophthalmologie.
EuroPat v2
METRO,
which
is
implementing
the
project,
was
aware
that
completing
all
outstanding
actions
that
would
have
been
carried
out
as
part
of
a
full
EIA
under
EU
Directive
97/11
was
a
necessary
condition
before
any
EIB
funds
can
be
disbursed.
Bei
der
METRO,
die
für
das
Projekt
zuständig
ist,
war
man
sich
darüber
im
Klaren,
dass
die
Durchführung
aller
für
eine
vollständige
Umweltverträglichkeitsprüfung
gemäß
der
EU-Richtlinie
97/11
erforderlichen
Maßnahmen
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Auszahlung
von
Mitteln
der
EIB
ist.
ParaCrawl v7.1
We
have
noticed
an
increase
in
the
average
niveau,
yet,
the
outstanding
and
exceptional
actions
and
overall
concepts
are
still
missing.
Wir
merken
also
eine
Anhebung
des
allgemeinen
Niveaus,
dennoch
fehlen
die
herausragenden
und
beispielhaften
Aktionen
oder
Gesamtkonzepte.
ParaCrawl v7.1
Theophylline
has
an
outstanding
action
in
status
asthmaticus
and
bronchial
asthma.
Theophyllin
hat
eine
ausgezeichnete
Wirkung
bei
Status
asthmaticus
und
Bronchialasthma.
EuroPat v2
The
amines
tested
in
this
way
displayed
an
outstanding
action.
Die
auf
diese
Weise
geprüften
Amine
zeigten
eine
hervorragende
Wirkung.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
the
cationic
surfactants
exhibit
an
outstanding
wetting
action.
Es
wurde
gefunden,
daß
die
kationenaktiven
Tenside
eine
hervorragende
Netzwirkung
aufweisen.
EuroPat v2
The
substances
according
to
the
invention
have
an
outstanding
action
when
used
for
combating
pests.
Die
erfindungsgemäßen
Substanzen
besitzen
eine
ausgezeichnete
Wirkung
bei
der
Bekämpfung
von
Schädlingen.
EuroPat v2
The
outstanding
action
of
the
compounds
employed
in
the
method
of
the
invention
against
fungi
is
to
particularly
highlighted.
Besonders
hervorzuheben
ist
die
hervorragende
Wirksamkeit
der
erfindungsgemässen
Phenolester
gegen
Pilze
und
Hefen.
EuroPat v2
The
active
compounds
according
to
the
invention
are
distinguished
by
an
outstanding
widespread
action.
Die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffe
zeichnen
sich
durch
eine
hervorragende
Breitenwirkung
aus.
EuroPat v2
It
is
also
known
that
these
compounds
have
an
outstanding
action
against
plant-injurious
insects.
Es
ist
auch
bekannt,
daß
diese
Verbindungen
hervorragend
gegen
pflanzenschädigende
Insekten
wirken.
EuroPat v2
The
compounds
used
according
to
the
invention
are
also
distinguished
by
an
outstanding
fungicidal
action.
Die
erfindungsgemäß
verwendeten
Verbindungen
zeichnen
sich
auch
durch
eine
hervorragende
fungizide
Wirkung
aus.
EuroPat v2
In
addition,
the
inventive
copolymers
exhibit
outstanding
action
as
a
metal
deactivator.
Darüber
hinaus
zeigen
die
erfindungsgemäßen
Copolymere
eine
hervorragende
Wirkung
als
Metalldesaktivator.
EuroPat v2
At
a
dosage
rate
of
active
compound
of
250
mg/kg
seed,
compound
3
shows
an
outstanding
action.
Die
Verbindung
3
zeigt
bei
einer
Wirkstoffaufwandmenge
von
250
mg/kg
Saatgut
eine
ausgezeichnete
Wirkung.
EuroPat v2
The
compounds
according
to
the
invention,
of
the
formula
I,
are
distinguished
by
an
outstanding
fungicidal
action.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
der
Formel
I
zeichnen
sich
durch
eine
hervorragende
fungizide
Wirkung
aus.
EuroPat v2
The
nikkomicin
mixtre
and
the
components
described
above
also
have
an
outstanding
action
against
phosphoric
acid
ester-resistant
spider
mites.
Das
Nikkomycingemisch
bzw.
die
oben
näher
beschriebenen
Komponenten
sind
auch
gegen
phosphorsäureesterresistente
Spinnmilben
hervorragend
wirksam.
EuroPat v2
The
invention
concerns
new
derivatives
of
N,N-bis-(2-chloroethyl)-phosphoric
acid
amide
which,
in
particular,
possess
an
outstanding
anti-tumour
action.
Die
Erfindung
betrifft
neue
Derivate
des
N,N-Bis-(2-chlor-äthyl)-phosphorsäureamids,
die
insbesondere
eine
ausgeprägte
Antitumor-Wirkung
besitzen.
EuroPat v2
The
compounds
of
the
formula
I
according
to
the
invention
are
distinguished
by
an
outstanding
fungicidal
action.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
der
Formel
I
zeichnen
sich
durch
eine
hervorragende
fungizide
Wirkung
aus.
EuroPat v2
Surprisingly,
it
has
now
been
found
that
the
active
compound
combinations
according
to
the
invention
have
an
outstanding
antifouling
action.
Es
wurde
nun
überraschenderweise
gefunden,
daß
die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffkombinationen
eine
hervorragende
Antifouling
(Antibewuchs)-Wirkung
aufweisen.
EuroPat v2
Particular
mention
is
made
of
their
outstanding
action
as
antioxidants
in
the
stabilization
of
organic
materials.
Insbesondere
wird
auf
ihre
hervorragende
Wirkung
als
Antioxidantien
bei
der
Stabilisierung
organischer
Materialien
hingewiesen.
EuroPat v2
This
range
of
advantageous
blade
distances
is
astonishingly
great
and
proves
the
outstanding
mixing
action
of
the
stirrer
blades.
Dieser
Bereich
vorteilhafter
Plattenabstände
ist
erstaunlich
groß
und
beweist
die
hervorragende
Mischwirkung
der
Rührscheiben.
EuroPat v2
Particular
mention
is
made
of
their
outstanding
action
as
antioxidants
in
the
stabilisation
of
organic
materials.
Insbesondere
wird
auf
ihre
hervorragende
Wirkung
als
Antioxidantien
bei
der
Stabilisierung
organischer
Materialien
hingewiesen.
EuroPat v2
Surprisingly,
it
has
now
been
found
that
the
active
compound
combinations
of
the
invention
have
an
outstanding
antifouling
action.
Es
wurde
nun
überraschenderweise
gefunden,
daß
die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffkombinationen
eine
hervorragende
Antifouling
(Antibewuchs)-Wirkung
aufweisen.
EuroPat v2