Translation of "To be outstanding" in German

Diphenylamine-based or naphthylamine-based systems have also proved to be outstanding oxidation stabilizers.
Als hervorragende Oxidationsstabilisatoren bewährt haben sich auch Systeme auf Diphenylamin- oder Naphthylaminbasis.
EuroPat v2

The intermediate layer 16 was found to be an outstanding thermal insulating layer.
Die Zwischenschicht 16 erwies sich als Wärmedämmschicht hervorragend.
EuroPat v2

Training by Professor Yin for "how to be outstanding"
Ausbildung durch Professor Yin für „wie man ist hervorragend“
CCAligned v1

Filipinos are called to be outstanding missionaries of the faith in Asia.
Die Philippinen sind berufen, hervorragende Missionare des Glaubens in Asien zu sein.
ParaCrawl v7.1

Debby wants to be so outstanding in this event.
Debby sein will, so herausragend in dieser Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

In her field of research Johanna Stachel is widely considered to be the outstanding talent of the younger generation.
Johanna Stachel gilt in ihrem Forschungsbereich als das herausragende Talent der jungen Generation.
ParaCrawl v7.1

The University of Stuttgart is considered to be among the outstanding research universities in Germany and worldwide.
Die Universität Stuttgart zählt zu den herausragenden Forschungsuniversitäten in Deutschland und weltweit.
ParaCrawl v7.1

I find her humanitarian engagement to be absolutely outstanding.
Ihr humanitäres Engagement ist, wie ich finde, herausragend.
ParaCrawl v7.1

The building is considered to be an outstanding example of expressionist architecture.
Das Gebäude gilt als herausragendes Beispiel expressionistischer Architektur.
ParaCrawl v7.1

What a joy to be touched by outstanding art!
Welch Freude es ist, von hervorragender Kunst berührt zu werden!
ParaCrawl v7.1

In the years of IMS research, two projects have proven to be outstanding:
In den Jahren der IMS Forschung haben sich zwei Projekte als herausragend erwiesen:
CCAligned v1

I found the professional competence of the seminar trainer to be outstanding.
Die fachliche Kompetenz der Seminartrainerin empfand ich als herausragend.
CCAligned v1

Everywhere the Corps proved to be an outstanding ambassador of the region or of Germany.
Überall erwies sich das Corps als hervorragender Botschafter der Region oder Deutschlands.
CCAligned v1

Some models were said to be of outstanding quality, both, in construction and sound.
Einige Modelle wurden exzellent Qualität geschätzt ebenso in die Konstruktion und Sound.
ParaCrawl v7.1

Pioneering safety features and exemplary comfort continue to be the outstanding attributes of the S-Class.
Bahnbrechende Sicherheit und höchster Fahrzeugkomfort sind weiterhin die herausragenden Markenzeichen der S-Klasse.
ParaCrawl v7.1

The seal can be seen to be in an outstanding condition.
Die Dichtung ist in einem hervorragenden Zustand.
ParaCrawl v7.1

The outcome is considered to be outstanding by all the world's leading experts.
Das Ergebnis wurde von allen Fachleuten der Welt als hervorragend bewertet.
ParaCrawl v7.1

Everybody wants to be unique and outstanding in some special occasions.
Jeder will sein einzigartiges und herausragendes in einigen besonderen Anlässen.
ParaCrawl v7.1

Are you puzzled of constructing your physique to be optimal and outstanding?
Sind Sie verwirrt Ihre Körperform zu entwickeln ausgezeichnet zu sein und auch hervorragend?
ParaCrawl v7.1