Übersetzung für "Actions against" in Deutsch
The
Commission
is
following
with
concern
the
recent
actions
against
journalists.
Die
Kommission
verfolgt
die
jüngsten,
gegen
Journalisten
gerichteten
Aktionen
mit
Besorgnis.
Europarl v8
Only
unconditional
actions
against
the
regime
can
release
the
people
from
their
suffering.
Nur
bedingungslose
Maßnahmen
gegen
das
Regime
können
die
Bevölkerung
aus
ihrem
Leiden
erlösen.
Europarl v8
What
about
the
unlawful
actions
against
Romanians
in
Rome?
Wie
steht
es
mit
den
rechtswidrigen
Maßnahmen
gegen
die
Rumänen
in
Rom?
Europarl v8
During
his
commentary,
he
criticized
John
Cena
for
his
actions
against
The
Nexus.
Daraufhin
fehdete
er
mit
Nexus
gegen
John
Cena
und
Randy
Orton.
Wikipedia v1.0
Judicial
actions
against
multinational
corporations
are
now
straining
transatlantic
relations.
Die
transatlantischen
Beziehungen
werden
derzeit
durch
Verfahren
gegen
multinationale
Konzerne
belastet.
News-Commentary v14
Therefore,
the
Commission
decided
to
bring
court
actions
against
these
Member
States.
Aus
diesem
Grunde
hat
die
Kommission
die
Klageerhebung
gegen
diese
Mitgliedstaaten
beschlossen.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
infringement
actions
against
a
number
of
Member
States
had
to
be
taken
in
the
course
of
2002.
Hier
mussten
im
Jahr
2002
gegen
eine
Reihe
von
Mitgliedstaaten
Vertragsverletzungsverfahren
eingeleitet
werden.
TildeMODEL v2018
However,
there
is
a
positive
opportunity
in
the
actions
against
climate
change.
Die
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel
bieten
jedoch
auch
eine
Chance.
TildeMODEL v2018
Involved
in
repressive
actions
against
civilians.
An
der
Repression
gegen
Zivilisten
beteiligt.
DGT v2019
A
common
approach
should
be
ensured
for
the
definition
of
preventive
actions
against
forest
fires.
Die
Maßnahmen
zur
Verhütung
von
Waldbränden
sollten
nach
einem
einheitlichen
Konzept
festgelegt
werden.
DGT v2019
Currently
legal
actions
remain
against
only
a
few
Member
States.
Derzeit
laufen
die
Rechtsverfahren
allerdings
nur
gegen
einige
wenige
Mitgliedstaaten
weiter.
TildeMODEL v2018
Lindt
Sprüngli
and
Storck
brought
actions
against
the
decisions
of
OHIM
before
the
General
Court.
Lindt
Sprüngli
und
Storck
erhoben
gegen
diese
Entscheidungen
des
HABM
Aufhebungsklage
beim
Gericht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
continue
its
actions
against
racism
and
xenophobia
at
youth
level.
Die
Kommission
wird
ihre
Aktionen
gegen
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
im
Bereich
Jugend
fortführen.
TildeMODEL v2018
Infringement
actions
against
Spain
and
Belgium
for
bad
application
of
the
Directive
were
continued.
Die
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Spanien
und
Belgien
wegen
mangelhafter
Anwendung
der
Richtlinie
wurden
aufrechterhalten.
TildeMODEL v2018
This
includes
conducting
targeted
actions
against
security
threats
and
computer-based
crime.
Hierzu
gehören
auch
gezielte
Aktionen
gegen
Computerkriminalität
und
sicherheitsrelevante
Angriffe.
TildeMODEL v2018
Court
actions
of
competitors
against
a
Member
State
account
for
19%
of
the
judgements.
Um
Klagen
von
Wettbewerbern
gegen
Mitgliedstaaten
ging
es
in
19%
der
Urteile.
TildeMODEL v2018
Germany
has
not
undertaken
any
legal
actions
against
this
decision
of
the
administrator
in
bankruptcy.
Deutschland
hat
keine
rechtlichen
Maßnahmen
gegen
die
Entscheidung
des
Konkursverwalters
ergriffen.
TildeMODEL v2018
Other
petitions
have
led
the
Commission
to
bring
actions
against
Member
States
in
the
Court
of
Justice
for
infringement
of
Community
law.
Aufgrund
von
Petitionen
hat
die
Kommission
beim
Gerichtshof
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Mitgliedstaaten
eingeleitet.
EUbookshop v2
Your
brutal
actions
against
French
Protestants
have...
unnerved
her.
Eure
brutalen
Handlungen
gegen
französische
Protestanten
haben...sie
verunsichert.
OpenSubtitles v2018
But
your
recent
actions
against
his
concerns
merited
stiff
reprimand.
Aber
deine
letzten
Aktionen
gegen
seine
Interessen...
verdienten
heftigen
Tadel.
OpenSubtitles v2018