Übersetzung für "Operating precautions" in Deutsch
In
order
to
protect
the
card
from
an
overfeed
in
such
an
operating
condition,
additional
precautions
in
terms
of
the
apparatus
are
to
be
provided.
Um
die
Karde
in
einem
solchen
Betriebszustand
vor
Überspeisung
zu
bewahren,
sind
zusätzliche
apparative
Vorkehrungen
zu
treffen.
EuroPat v2
In
the
case
of
electrical
appliances
which
are
used
in
severe
operating
conditions,
precautions
must
be
taken
to
ensure
that
the
electrical
switch
is
protected
against
damaging
influences
which
may
adversely
affect
its
serviceability.
Bei
elektrischen
Geräten,
die
unter
rauhen
Betriebsbedingungen
eingesetzt
werden,
sind
Vorkehrungen
zu
treffen,
so
daß
der
elektrische
Schalter
vor
schädlichen
Einflüssen,
die
seine
Funktionsfähigkeit
beeinträchtigen,
geschützt
ist.
EuroPat v2
The
procedures
of
Article
9
aim
solely
at
ensuring
that
if
a
bulk
carrier
is
damaged
during
loading
or
unloading
operations
the
necessary
precautions
are
taken
to
guarantee
that
the
ship
will
be
in
a
seaworthy
condition
before
it
proceeds
to
sea.
Die
in
Artikel
9
festgelegten
Verfahrensregeln
dienen
allein
dem
Zweck,
sicherzustellen,
daß
im
Fall
der
Beschädigung
eines
Massengutschiffs
während
des
Be-
oder
Entladevorgangs
alle
notwendigen
Vorkehrungen
getroffen
werden,
um
zu
gewährleisten,
daß
das
Schiff
seetüchtig
ist,
bevor
es
den
Hafen
verlässt.
TildeMODEL v2018
Be
constructed
so
as
to
allow
constant
progress
of
the
operations
and
precautions
must
be
taken
to
avoid
cross
contamination
of
meat.
Sie
sind
so
konzipiert
sein,
dass
die
Zerlegung
ununterbrochen
vorangeht,
und
es
müssen
Vorsichtsmaßnahmen
getroffen
werden,
um
eine
Kreuzkontaminierung
des
Fleischs
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Since
the
emergency
stop
function
is
thus
of
a
central
importance
for
reasons
of
operational
safety,
suitable
precautions
must
be
taken,
which
guarantee
also
during
a
breakdown,
a
reliable
emergency
cut-off.
Da
der
Not-Aus-Funktion
aus
Gründen
der
Arbeitssicherheit
somit
eine
zentrale
Bedeutung
zukommt,
müssen
geeignete
Vorkehrungen
getroffen
werden,
die
auch
in
Störfällen
eine
zuverlässige
Notabschaltung
gewährleisten.
EuroPat v2
Despite
all
precautions,
operations
at
our
sites
may
be
disrupted
by
fires,
power
failures,
cyber
attacks
or
supply
disruptions.
An
unseren
Standorten
kann
es
trotz
aller
Vorkehrungen
zu
Betriebsunterbrechungen
kommen,
z.
B.
durch
Brände,
Stromausfälle,
Cyber-Angriffe
oder
Lieferunterbrechungen.
ParaCrawl v7.1
The
Website
operator
takes
precautions,
including
administrative,
electronic,
and
physical
procedures,
to
protect
your
personal
information
from
loss,
theft
and
misuse,
as
well
as
from
unauthorized
access,
transmission,
alteration,
and
deletion.
Der
Websitebetreiber
ergreift
Vorsichtsmaßnahmen,
einschließlich
verwaltungstechnischer,
elektronischer
und
physischer
Verfahren,
um
Ihre
persönlichen
Daten
vor
Verlust,
Diebstahl
und
Missbrauch
sowie
vor
unbefugtem
Zugriff,
Weitergabe,
Änderung
und
Zerstörung
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
Tecnaro
GmbH
has
taken
comprehensive
technical
and
operational
security
precautions
to
protect
your
data
from
unauthorised
access
or
abuse.
Die
Tecnaro
GmbH
hat
umfangreiche
technische
und
betriebliche
Sicherheitsvorkehrungen
getroffen,
um
Ihre
Daten
vor
unberechtigten
Zugriffen
oder
Missbrauch
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
We
have
put
in
place
comprehensive
technical
and
operational
security
precautions
in
order
to
protect
your
personal
data
stored
with
us
from
unauthorized
access
and
abuse.
Zum
Schutz
Ihrer
bei
uns
gespeicherten
personenbezogenen
Daten
vor
unberechtigtem
Zugriff
und
Missbrauch
haben
wir
umfangreiche
technische
und
betriebliche
Sicherheitsvorkehrungen
getroffen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
short-circuit
current
or
desaturation
current
is
generally
very
much
higher
than
the
nominal
current
during
normal
operation,
without
other
precautions,
an
artificially
induced
short-circuit
would
shorten
the
service
life
of
the
electrical
components
involved
and
possibly
lead
to
an
uncontrolled
change
in
torque.
Da
der
Kurzschlussstrom
beziehungsweise
Entsättigungsstrom
in
der
Regel
sehr
viel
höher
als
der
Nennstrom
im
Normalbetrieb
ist,
würde
ein
künstlich
herbeigeführter
Kurzschluss
ohne
weitere
Vorkehrungen
die
Lebensdauer
der
beteiligten
elektrischen
Komponenten
verkürzen
und
gegebenenfalls
zu
einer
unkontrollierten
Drehmomentänderung
führen.
EuroPat v2
In
one
operating
mode,
not
all
nozzle
openings
are
operational,
so
that
precautions
must
be
taken
to
ensure
that
the
unused
nozzle
openings
will
not
be
gummed
up.
In
einem
Betriebsmodus
sind
nicht
alle
Düsenöffnungen
im
Betrieb,
so
dass
Vorkehrungen
getroffen
werden
müssen,
damit
die
nicht
benutzten
Düsenöffnungen
nicht
verkleben.
EuroPat v2
Start
Engine
Detailed
description
of
engine
operation,
all
relevant
precautions
and
procedures
can
be
found
in
the
manual.
Beginnen
Sie
ausführliche
Beschreibung
der
Maschine
der
Maschinenoperation,
alle
relevanten
Vorkehrungen
und
Verfahren
können
im
Handbuch
gefunden
werden.
CCAligned v1
To
protect
your
data
from
unauthorised
access
and
misuse,
we
have
taken
extensive
technical
and
operational
security
precautions
in
accordance
with
German
law.
Zum
Schutz
Ihrer
Daten
vor
unberechtigtem
Zugriff
und
Missbrauch
haben
wir
umfangreiche
technische
und
betriebliche
Sicherheitsvorkehrungen
nach
deutschem
Recht
getroffen.
CCAligned v1
In
order
to
protect
your
data
against
unauthorised
access
and
misuse,
we
have
implemented
comprehensive
technical
and
operational
security
precautions
in
accordance
with
German
and
European
law.
Zum
Schutz
Ihrer
Daten
vor
unberechtigtem
Zugriff
und
Missbrauch
haben
wir
umfangreiche
technische
und
betriebliche
Sicherheitsvorkehrungen
nach
deutschem
und
europäischem
Recht
getroffen.
CCAligned v1
To
protect
your
data,
we
have
taken
specific
technical
and
operational
security
precautions
that
are
regularly
reviewed
and
adjusted
to
technological
progress.
Zum
Schutz
Ihrer
Daten
haben
wir
besondere
technische
und
betriebliche
Sicherheitsvorkehrungen
ergriffen,
die
regelmäßig
überprüft
und
dem
technologischen
Fortschritt
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
We
have
taken
extensive
technical
and
operational
precautions
in
order
to
protect
personal
data
stored
by
us
from
unauthorized
access
and
misuse.
Die
PSI
Metals
GmbHhat
umfangreiche
technische
und
betriebliche
Sicherheitsvorkehrungen
getroffen,
um
Ihre
Daten
vor
unberechtigten
Zugriffen
oder
Missbrauch
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
To
prevent
loss
or
abuse
of
the
data
we
store,
our
company
takes
comprehensive
technical
and
operational
safety
precautions,
which
are
regularly
reviewed
and
updated
in
keeping
with
latest
technological
advances.
Um
einen
Verlust
oder
Missbrauch
der
bei
uns
gespeicherten
Daten
zu
vermeiden,
treffen
wir
umfangreiche
technische
und
betriebliche
Sicherheitsvorkehrungen,
die
regelmäßig
überprüft
und
dem
technologischen
Fortschritt
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1