Übersetzung für "Operating limitations" in Deutsch
The
operating
limitations
and
other
information
necessary
for
safe
operation
must
be
made
available
to
the
crew
members.
Die
Angaben
zu
Betriebsgrenzen
und
andere
Informationen,
die
für
den
sicheren
Betrieb
erforderlich
sind,
müssen
den
Besatzungsmitgliedern
zugänglich
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
The
terms
‘accelerate-stop
distance’,
‘take-off
distance’,
‘take-off
run’,
‘net
take-off
flight
path’,
‘one
engine
inoperative
en-route
net
flight
path’
and
‘two
engines
inoperative
en-route
net
flight
path’
as
relating
to
the
aeroplane
have
their
meanings
defined
in
the
airworthiness
requirements
under
which
the
aeroplane
was
certificated,
or
as
specified
by
the
Authority
if
it
finds
that
definition
inadequate
for
showing
compliance
with
the
performance
operating
limitations.
Für
die
Begriffe
"Startabbruchstrecke",
"Startstrecke",
"Startrollstrecke",
"Nettostartflugbahn",
"Nettoflugbahn
mit
einem
ausgefallenen
Triebwerk"
und
"Nettoflugbahn
mit
zwei
ausgefallenen
Triebwerken
im
Reiseflug",
soweit
sie
sich
auf
das
Flugzeug
beziehen,
gelten
die
Begriffsbestimmungen
in
den
Lufttüchtigkeitsforderungen,
nach
denen
das
Flugzeug
zugelassen
wurde
oder,
wenn
nach
Auffassung
der
Luftfahrtbehörde
diese
für
den
Nachweis
der
Erfüllung
der
flugleistungsbezogenen
Betriebsgrenzen
als
ungeeignet
anzusehen
sind,
die
von
der
Luftfahrtbehörde
festgelegten
Begriffsbestimmungen.
TildeMODEL v2018
This
Noise
Certificate
is
issued
pursuant
to
Annex
16,
Volume
I
to
the
Convention
on
International
Civil
Aviation
dated
7
December
1944
and
Regulation
(EC)
No
1592/2002,
Article
6
in
respect
of
the
abovementioned
aircraft,
which
is
considered
to
comply
with
the
indicated
noise
standard
when
maintained
and
operated
in
accordance
with
the
relevant
requirements
and
operating
limitations.
Dieses
Lärmschutzzeugnis
wird
gemäß
Anhang
16
Band
I
des
Abkommens
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
vom
7.
Dezember
1944
und
Artikel
6
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1592/2002
für
das
oben
aufgeführte
Luftfahrzeug
ausgestellt,
das
bei
Instandhaltung
und
Betrieb
gemäß
den
einschlägigen
Anforderungen
und
Betriebsbeschränkungen
als
lärmarm
im
Sinne
des
angegebenen
Lärmschutzstandards
anzusehen
ist.
DGT v2019
An
operational
flight
plan
shall
be
completed
for
each
intended
flight
based
on
considerations
of
aircraft
performance,
other
operating
limitations
and
relevant
expected
conditions
on
the
route
to
be
followed
and
at
the
aerodromes/operating
sites
concerned.
Es
ist
ein
Flugdurchführungsplan
für
die
sichere
Durchführung
jedes
beabsichtigten
Flugs
auf
der
Grundlage
von
Erwägungen
bezüglich
der
Luftfahrzeugleistung,
anderweitiger
Betriebsbeschränkungen
und
der
einschlägigen
voraussichtlichen
Bedingungen
auf
der
Strecke
und
auf
den
betreffenden
Flugplätzen
oder
Einsatzorten
festzulegen.
DGT v2019
Placards,
listings,
instrument
markings,
or
combinations
thereof,
containing
those
operating
limitations
prescribed
by
the
AFM
for
visual
presentation,
shall
be
displayed
in
the
aircraft.
Schilder,
Listen,
Instrumentenkennzeichnungen
oder
Kombinationen
daraus,
die
Betriebsbeschränkungen
enthalten,
deren
visuelle
Darstellung
gemäß
Flughandbuch
vorgeschrieben
ist,
müssen
im
Luftfahrzeug
dargestellt
werden.
DGT v2019
An
aircraft
must
be
operated
in
accordance
with
its
airworthiness
documentation
and
all
related
operating
procedures
and
limitations
as
expressed
in
its
approved
flight
manual
or
equivalent
documentation,
as
the
case
may
be.
Ein
Luftfahrzeug
muss
in
Übereinstimmung
mit
seinen
Lufttüchtigkeitsunterlagen
und
allen
damit
zusammenhängenden
Betriebsverfahren
und
Betriebsgrenzen,
wie
sie
im
genehmigten
Flughandbuch
bzw.
gleichwertigen
Unterlagen
aufgeführt
sind,
betrieben
werden.
DGT v2019
The
composition
of
the
flight
crew
and
the
number
of
flight
crew
members
at
designated
crew
stations
shall
be
not
less
than
the
minimum
specified
in
the
aircraft
flight
manual
or
operating
limitations
prescribed
for
the
aircraft.
Die
Zusammensetzung
der
Flugbesatzung
sowie
die
Anzahl
der
Flugbesatzungsmitglieder
auf
den
für
sie
vorgesehenen
Sitzen
muss
mindestens
den
Bestimmungen
des
Flughandbuchs
oder
den
für
das
Luftfahrzeug
vorgeschriebenen
Betriebsbeschränkungen
entsprechen.
DGT v2019
The
terms
“accelerate-stop
distance”,
“take-off
distance”,
“take-off
run”,
“net
take-off
flight
path”,
“one
engine
inoperative
en-route
net
flight
path”
and
“two
engines
inoperative
en-route
net
flight
path”
as
relating
to
the
aeroplane
have
their
meanings
defined
in
the
airworthiness
requirements
under
which
the
aeroplane
was
certificated,
or
as
specified
by
the
Authority
if
it
finds
that
definition
inadequate
for
showing
compliance
with
the
performance
operating
limitations.
Für
die
Begriffe
‚Startabbruchstrecke‘,
‚Startstrecke‘,
‚Startrollstrecke‘,
‚Nettostartflugb
ahn‘,
‚Nettoflugbahn
mit
einem
ausgefallenen
Triebwerk
im
Reiseflug‘
und
‚Nettoflugbahn
mit
zwei
ausgefallenen
Triebwerken
im
Reiseflug‘,
soweit
sie
sich
auf
das
Flugzeug
beziehen,
gelten
die
Begriffsbestimmungen
in
den
Lufttüchtigkeitsforderungen,
nach
denen
das
Flugzeug
zugelassen
wurde,
oder,
wenn
nach
Auffassung
der
Luftfahrtbehörde
diese
für
den
Nachweis
der
Erfüllung
der
flugleistungsbezogenen
Betriebsgrenzen
als
ungeeignet
anzusehen
sind,
die
von
der
Luftfahrtbehörde
festgelegten
Begriffsbestimmungen.
DGT v2019
An
application
for
an
aircraft
type-certificate
or
restricted
type-certificate
shall
be
accompanied
by
a
three-view
drawing
of
that
aircraft
and
preliminary
basic
data,
including
the
proposed
operating
characteristics
and
limitations.
Anträgen
auf
Musterzulassungen
oder
eingeschränkte
Musterzulassungen
für
Luftfahrzeuge
sind
eine
dreidimensionale
Zeichnung
des
betreffenden
Luftfahrzeugs
und
vorläufige
Basisdaten
beizufügen,
einschließlich
der
vorgesehenen
Betriebskenndaten
und
Beschränkungen.
DGT v2019
An
application
for
an
engine
or
propeller
type-certificate
shall
be
accompanied
by
a
general
arrangement
drawing,
a
description
of
the
design
features,
the
operating
characteristics,
and
the
proposed
operating
limitations,
of
the
engine,
or
propeller.
Anträgen
auf
Musterzulassungen
für
Motoren
oder
Propeller
sind
eine
allgemeine
Bauzeichnung,
eine
Beschreibung
der
Konstruktionsmerkmale,
die
Betriebskenndaten
und
die
vorgesehenen
Betriebsbeschränkungen
des
Motors
bzw.
Propellers
beizufügen.
DGT v2019
The
type-certificate
and
restricted
type-certificate
are
both
considered
to
include
the
type
design,
the
operating
limitations,
the
type-certificate
data
sheet
for
airworthiness
and
emissions,
the
applicable
type-certification
basis
and
environmental
protection
requirements
with
which
the
Agency
records
compliance,
and
any
other
conditions
or
limitations
prescribed
for
the
product
in
the
applicable
certification
specifications
and
environmental
protection
requirements.
Musterzulassungen
und
eingeschränkte
Musterzulassungen
schließen
normalerweise
die
Musterbauart,
die
Betriebsbeschränkungen,
das
Datenblatt
der
Musterzulassung
für
die
Lufttüchtigkeit
und
die
Emissionen,
die
einschlägige
Basis
der
Musterzulassung
und
die
Umweltschutzanforderungen,
deren
Einhaltung
die
Agentur
feststellt,
sowie
alle
sonstigen
Bedingungen
oder
Beschränkungen
ein,
die
für
das
betreffende
Produkt
durch
die
einschlägigen
Zertifizierungsspezifikationen
und
die
Umweltschutzanforderungen
vorgeschrieben
werden.
DGT v2019
The
operator
shall
specify
flight
planning
procedures
to
provide
for
the
safe
conduct
of
the
flight
based
on
considerations
of
aircraft
performance,
other
operating
limitations
and
relevant
expected
conditions
on
the
route
to
be
followed
and
at
the
aerodromes
or
operating
sites
concerned.
Der
Betreiber
hat
Flugplanungsverfahren
für
die
sichere
Durchführung
des
Flugs
auf
der
Grundlage
von
Erwägungen
bezüglich
der
Luftfahrzeugleistung,
anderweitiger
Betriebsbeschränkungen
und
der
einschlägigen
voraussichtlichen
Bedingungen
auf
der
Strecke
und
auf
den
betreffenden
Flugplätzen
oder
Einsatzorten
festzulegen.
DGT v2019
The
type-certificate
and
restricted
type-certificate
shall
include
the
type
design,
the
operating
limitations,
the
type-certificate
data
sheet
for
airworthiness
and
emissions,
the
applicable
type-certification
basis,
and
environmental
protection
requirements
with
which
the
Agency
records
compliance,
and
any
other
conditions
or
limitations
prescribed
for
the
product
in
the
applicable
certification
specifications
and
environmental
protection
requirements.
Musterzulassungen
und
eingeschränkte
Musterzulassungen
schließen
die
Musterbauart,
die
Betriebsbeschränkungen,
das
Datenblatt
der
Musterzulassung
für
die
Lufttüchtigkeit
und
die
Emissionen,
die
einschlägige
Basis
der
Musterzulassung
und
die
Umweltschutzanforderungen,
deren
Einhaltung
die
Agentur
feststellt,
sowie
alle
sonstigen
Bedingungen
oder
Beschränkungen
ein,
die
für
das
betreffende
Produkt
durch
die
einschlägigen
Zertifizierungsspezifikationen
und
die
Umweltschutzanforderungen
vorgeschrieben
werden.
DGT v2019
The
certificate
shall
be
considered
to
include
the
aerodrome’s
certification
basis,
the
aerodrome
manual,
and,
if
relevant,
any
other
operating
conditions
or
limitations
prescribed
by
the
Competent
Authority
and
any
Deviation
Acceptance
and
Action
Documents
(DAAD).
Als
Inhalt
des
Zeugnisses
gelten
auch
die
Zulassungsgrundlage
des
Flugplatzes,
das
Flugplatzhandbuch
und,
soweit
relevant,
die
von
der
zuständigen
Behörde
und
von
einem
eventuellen
Genehmigungs-
und
Maßnahmendokument
für
Abweichungen
(DAAD)
vorgeschriebenen
sonstigen
Betriebsbedingungen
oder
-beschränkungen.
DGT v2019