Übersetzung für "Operational limitations" in Deutsch
Of
course,
at
the
same
time
he
must
take
into
consideration
operational
limitations.
Gleichzeitig
muss
er
natürlich
operative
Einschränkungen
berücksichtigen.
Europarl v8
Third,
every
operational
framework
has
limitations
through
which
ethical
vacuums
can
arise.
Drittens:
Jeder
Handlungsrahmen
hat
Grenzen,
durch
die
ein
ethisches
Vakuum
entstehen
kann.
ParaCrawl v7.1
We
have
also
come
across
some
operational
limitations,
which
are
among
the
causes
of
the
lack
of
visibility.
Wir
haben
weiterhin
einige
Einschränkungen
in
der
Funktionsweise
festgestellt,
die
zu
den
Gründen
der
fehlenden
Sichtbarkeit
gehören.
Europarl v8
The
increase
in
the
number
of
calls
for
assistance,
however,
brought
about
a
situation
which
eventually
affected
the
operational
limitations
of
airborne
fire-fighting
operations.
Allerdings
führte
die
steigende
Zahl
von
Hilfeersuchen
dazu,
dass
die
Brandbekämpfung
aus
der
Luft
letztlich
an
die
Grenzen
ihrer
Leistungsfähigkeit
stieß.
Europarl v8
All
methods
of
air
quality
assessment
are
subject
to
uncertainty,
because
of
technical
limitations,
because
of
operational
limitations
or
the
absence
of
data.
Alle
Methoden
der
Luftqualitätsbeurteilung
sind
aufgrund
technischer
Sachzwänge,
operationeller
Sachzwänge
oder
wegen
fehlender
Daten
mit
Unsicherheiten
verbunden.
TildeMODEL v2018
However
even
in
this
case,
aviation
authorities
remain
indirectly
involved,
as
the
operational
capability
limitations
that
would
be
imposed
(e.g.
that
the
unmanned
aircraft
should
not
fly
higher
as,
for
instance,
50m
to
keep
risks
low)
will
have
to
stem
directly
from
traditional
aviation
requirements.
Allerdings
bleiben
auch
in
diesem
Fall
die
Luftfahrtbehörden
indirekt
einbezogen,
da
die
Grenzen,
die
der
Einsatzfähigkeit
auferlegt
würden
(z.
B.
eine
Flughöhe
von
höchstens
50
Metern,
um
das
Risiko
gering
zu
halten),
direkt
aus
den
herkömmlichen
Anforderungen
an
den
Luftverkehr
abgeleitet
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Credit
institutions
shall
also
have
regard
to
existing
legal,
regulatory
and
operational
limitations
to
potential
transfers
of
liquidity
and
unencumbered
assets
amongst
legal
entities,
both
within
and
outside
the
EEA.
Die
Kreditinstitute
tragen
auch
den
geltenden
rechtlichen,
regulatorischen
und
operationellen
Beschränkungen
für
potenzielle
Übertragungen
von
Liquidität
und
unbelasteten
Aktivposten
zwischen
rechtlichen
Einheiten,
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
des
EWR,
Rechnung.
TildeMODEL v2018
Following
a
derogation
under
paragraph
1
and,
if
applicable,
paragraph
2,
the
Member
State
concerned
shall
issue
a
certificate
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
Annex
II,
Part
B,
Section
5,
indicating
the
applicable
operational
limitations.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
stellt
infolge
der
Ausnahmeregelung
nach
Absatz
1
und,
sofern
anwendbar,
Absatz
2
ein
Zeugnis
gemäß
Anhang
II
Teil
B
Nummer
5
Unterabsatz
2
unter
Angabe
der
geltenden
Betriebsbeschränkungen
aus.
DGT v2019
Competent
authorities
shall
ensure
that
institutions
also
have
regard
to
existing
legal,
regulatory
and
operational
limitations
to
potential
transfers
of
liquidity
and
unencumbered
assets
amongst
entities,
both
within
and
outside
the
European
Economic
Area.
Die
zuständigen
Behörden
stellen
sicher,
dass
die
Institute
auch
den
geltenden
gesetzlichen,
sonstigen
rechtlichen
und
operationellen
Beschränkungen
für
potenzielle
Übertragungen
von
Liquidität
und
unbelasteten
Vermögenswerten
zwischen
juristischen
Personen
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
Rechnung
tragen.
DGT v2019
Credit
institutions
shall
also
have
regard
to
existing
legal,
regulatory
and
operational
limitations
to
potential
transfers
of
liquidity
and
unencumbered
assets
amongst
entities,
both
within
and
outside
the
EEA.
Die
Kreditinstitute
tragen
auch
den
geltenden
rechtlichen,
regulatorischen
und
operationellen
Beschränkungen
für
potenzielle
Übertragungen
von
Liquidität
und
unbelasteten
Vermögenswerte
zwischen
Einheiten,
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
des
EWR,
Rechnung.
DGT v2019
Competent
authorities
shall
ensure
that
institutions
also
have
regard
to
existing
legal,
regulatory
and
operational
limitations
to
potential
transfers
of
liquidity
and
unencumbered
assets
amongst
entities,
both
within
and
outside
the
EEA.
Die
zuständigen
Behörden
sorgen
dafür,
dass
die
Institute
auch
den
geltenden
rechtlichen,
regulatorischen
und
operationellen
Beschränkungen
für
potenzielle
Übertragungen
von
Liquidität
und
unbelasteten
Vermögenswerten
zwischen
juristischen
Personen
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
des
EWR
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
This
can
be
ensured
by
introducing
appropriate
technical
and
operational
limitations
on
ESVs,
including
a
minimum
distance
from
the
coast
(between
125
and
300
Km,
depending
on
the
frequency)
where
they
can
be
switched
on.
Dies
lässt
sich
durch
entsprechende
technische
und
betriebliche
Einschränkungen
von
ESV
erreichen,
u.a.
eines
Mindestabstands
zur
Küste
(125
-
300
km,
je
nach
Frequenz),
in
dem
sie
eingeschaltet
werden
dürfen.
TildeMODEL v2018
After
operational
limitations
to
AMSS
in
this
band
were
introduced,
the
Conference
gave
the
AMSS
(aeronautical
mobile
satellite
service)
a
“secondary”
allocation,
in
its
chosen
band.
Nach
der
Einführung
von
Betriebsbeschränkungen
für
den
mobilen
Luftfahrt-Satellitendienst
(AMSS)
in
diesem
Frequenzband
bewilligte
die
Konferenz
eine
„sekundäre“
Zuweisung
für
AMSS
in
seinem
Frequenzband.
TildeMODEL v2018
The
wheel
module
according
to
the
invention
provides
the
further
advantage
that
the
ABS
regulating
process
can
continue
to
be
operational,
without
limitations,
even
following
a
failure
of
the
central
module.
Ein
weiterer
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Radmoduls
besteht
darin,
daß
es
auch
ohne
Zentralmodul
bzw.
auch
nach
Ausfall
des
Zentralmoduls
ohne
Einschränkungen
hinsichtlich
der
Antiblockier-Regelverfahren
betrieben
werden.
EuroPat v2
The
operational
limitations,
referred
to
above,
of
the
PCM
lines
which
can
be
connected
to
a
switching
network
unit
comprise,
in
particular,
with
regard
to
the
random
reading
of
the
information
memories
of
the
switching
network
units,
whereas
substantially
larger
number
of
connections
could
be
permitted
in
respect
of
the
cyclic
input.
Die
eingangs
erwähnten
betriebmässig
bedingten
Beschränkungen
der
an
eine
Koppelfeldeinheit
anschliessbaren
PCM-Leitungen
besteht
insbesondere
im
Hinblick
auf
das
wahlfreie
Auslesen
aus
den
Informationsspeichern
dieser
Koppelfeldeinheiten,
wogegen
im
Hinblick
auf
das
zyklische
Einschreiben
wesentlich
grössere
Anschlusszahlen
zugelassen
werden
könnten.
EuroPat v2
With
the
NGT
Research
Train
(NGT
FT),
we,
independently
of
industrial
interests
and
operational
limitations,
can
explore
the
developed
methods,
processes
and
technologies,
under
real-life
conditions.
Mit
dem
Next
Generation
Train
Forschungs-Triebzug
(NGT
FT)
können,
unabhängig
von
Industrieinteressen
und
betrieblichen
Einschränkungen,
die
entwickelten
Methoden,
Verfahren
und
Technologien
auch
unter
realen
Bedingungen
erforscht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
sensitive
dynamics
of
the
current
markets,
it
is
scarcely
possible
any
longer
for
industry
and
commerce,
particularly
large-scale
industry,
to
autonomously
stabilize
the
effects
of
operational
failures
or
operational
limitations
of
individual
key
apparatuses,
of
entire
installations
or,
also,
of
external
influences
such
as
environmental
influences,
floods,
hurricanes,
earthquakes,
terrorist
attacks,
etc.
In
den
sensiblen
Dynamiken
der
heutigen
Märkte
sind
für
Industrie
und
Gewerbe,
insbesondere
Grossindustrie
die
Auswirkungen
von
Betriebsausfälle
oder
Betriebseinschränkungen
von
einzelnen
Schlüsselvorrichtungen,
ganzen
Anlagen,
aber
auch
externen
Einflüssen
wie
Umweltkatastrophen,
Hochwasser,
Hurrikans,
Erdbeben,
Terroristische
Anschläge
etc.
kaum
mehr
selbstständig
zu
stabilisieren.
EuroPat v2
These
causes
combine
with
the
fact
that,
at
present,
larger
operational
failures
or
operational
limitations
in
many
industrial
sectors
can
scarcely
any
longer
be
brought
under
control
without
differentiated
checking
systems
and/or
alarm
deployment
systems
and/or
operational
intervention
systems
cooperating.
Diese
Gründe
wirken
mit,
dass
heute
grössere
Betriebsausfälle
oder
Betriebseinschränkungen
in
vielen
industriellen
Bereichen
kaum
mehr
abgefangen
werden
können,
ohne
dass
differenzierte
Kontroll-
und/oder
Alarmeinsatz-
und/oder
Betriebsinterventionssysteme
mitwirken.
EuroPat v2