Übersetzung für "Opening proposal" in Deutsch

For the next stage, the Commission will examine a proposal opening the way to a truly Community approach to nuclear safety in the form of common standards and practices and European control mechanisms and peer review.
Als nächsten Schritt wird die Kommission einen Vorschlag prüfen, der den Weg zu einem echten Gemeinschaftskonzept für die nukleare Sicherheit in Form von gemeinsamen Normen, Praktiken, einem europäischen Kontrollmechanismen und eines peer review öffnet.
TildeMODEL v2018

Building on the successes of the European jobs strategy, the Commission adopted a proposal opening the way for funding of Member State cooperation on the analysis, research and monitoring of labour market policy.
Gestützt auf die erfolgreiche europäische Beschäftigungsstrategie nahm die Kommission [heute] einen Vorschlag an, der Möglichkeiten eröffnet, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei Analyse, Erforschung und Überwachung der Arbeitsmarktpolitik zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

The Commission is therefore presenting, together with this proposal on market opening, a proposal for a regulation on passengers’ rights and obligations in international rail transport.
Die Kommission legt daher zusammen mit diesem Vorschlag über die Marktöffnung einen Vorschlag für eine Verordnung über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr vor.
TildeMODEL v2018

But as the EU's Council of Ministers has not been able to agree unanimously on the EU patents' language requirements, the Commission has now tabled a proposal opening the way for "enhanced cooperation" to be authorised in this area, in accordance with the EU Treaties.
Doch nachdem sich der EU-Ministerrat nicht einstimmig auf eine Sprachenregelung für das EU-Patent verständigen konnte, hat die Kommission nun einen Vorschlag vorgelegt, der den Weg für die Genehmigung einer „verstärkten Zusammenarbeit“ auf diesem Gebiet ebnet, wie sie in den EU-Verträgen vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

Today the European Commission presented a proposal opening the way for "enhanced cooperation" to create unitary patent protection in the EU.
Die Europäische Kommission legte heute einen Vorschlag vor, der den Weg für eine „verstärkte Zusammenarbeit“ zur Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes in der EU ebnet.
TildeMODEL v2018

But since the Council could not agree unanimously on the applicable translation regime, in December 2010 the Commission tabled a proposal opening the way for enhanced cooperation to be authorised in this area (IP/10/1714).
Da jedoch im Rat keine Einstimmigkeit über die anzuwendende Übersetzungsregelung erzielt werden konnte, legte die Kommission im Dezember 2010 einen Vorschlag vor, der den Weg für die Genehmigung einer Verstärkten Zusammenarbeit in diesem Bereich (IP/10/1714) eröffnete.
ParaCrawl v7.1

To make a boost in selling, pay $10 to the site and it will add your CS GO case opening proposal to the featured.
Um einen Verkaufsschub zu erzielen, zahlen Sie 10 € für die Website und fügen Ihren Vorschlag für den CS GO-Fall dem Featured hinzu.
ParaCrawl v7.1

These proposals open up new personal prospects for many people.
Vielen Menschen eröffnen diese Vorschläge neue Perspektiven für sie ganz persönlich.
Europarl v8

The Commission remains open to proposals for action from all actors.
Die Kommission bleibt für Vorschläge aller Akteure offen.
Europarl v8

The Commission remains open to any proposals in this respect from the other Institutions.
Die Kommission bleibt offen gegenüber Vorschlägen der anderen Organe zu diesem Thema.
TildeMODEL v2018

European flagship projects were selected following an Open Call for Proposals.
Europäische Vorzeigeprojekte wurden nach einer offenen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt.
TildeMODEL v2018

Co-operative research will be implemented via an open call for proposals.
Die Kooperationsforschung wird über unbefristet geltende Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt.
TildeMODEL v2018

In a process of constant improvement, the Commission therefore remains open to proposals.
In diesem ständigen Verbesserungsprozess bleibt die Kommission also offen für Vorschläge.
ParaCrawl v7.1