Übersetzung für "Ongoing topic" in Deutsch

Also the factor efficiency and surface quality is an ongoing topic.
Auch der Faktor Effizienz und Oberflächenqualität ist ein Dauerthema.
ParaCrawl v7.1

Please remember that flexible working models are an ongoing topic of discussion.
Bitte bedenken Sie, dass flexible Arbeitsformen ein Dauerthema sind.
ParaCrawl v7.1

It is an old hat that digitization in health care is an ongoing topic.
Dass die Digitalisierung im Gesundheitswesen ein Dauerthema ist, ist ein alter Hut.
ParaCrawl v7.1

For 15 years now this has been an ongoing topic – a few thousand corporations have promised voluntarily improvements.
Seit 15 Jahren ist das ein Dauerthema – einige tausend Unternehmen haben freiwillig Besserung versprochen.
ParaCrawl v7.1

The "digital transformation" has emerged as an ongoing topic in recent years.
Die "Digitale Transformation" hat sich in den vergangenen Jahren zum Dauerthema entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The Commission will launch studies and analyses as appropriate, in the field of regional research and innovation strategies (a study is already ongoing on the topic" Involving regions in the European Research Area").
Die Kommission wird je nach Bedarf Studien bzw. Analysen zu regionalen Forschungs- und Innovationsstrategien durchführen lassen (eine Studie läuft bereits zum Thema „Einbeziehung der Regionen in den Europäischen Forschungsraum“).
TildeMODEL v2018

But unintended shortcuts or annoyances with levels will remain an ongoing topic and may sometimes emerge to be caused by inconsistencies within Enigma itself.
Dennoch können unbeabsichtigte Abkürzungen oder Ärgernisse in einem Level zu einem Dauerthema werden und manchmal stellt sich sogar heraus, dass Sie von einer Inkonsistenz in Enigma selbst verursacht werden.
ParaCrawl v7.1

There are a lot more questions, knowledge, and discussion to this topic ongoing for lifetimes.
Es gibt viel mehr Fragen, Wissen, und Diskussionsstoff für dieses Thema, genug für mehrere Lebzeiten.
ParaCrawl v7.1

The European Group on Tort Law (EGTL) will convene on 7–8 April 2013 to continue its deliberations on the ongoing topic of Public Authority Liability.
Die European Group on Tort Law (EGTL) wird vom 7. bis zum 8. April 2013 zusammenkommen, um ihre Beratungen über das aktuelle Thema der Staatshaftung weiterzuführen.
ParaCrawl v7.1

The Group convened on 4–5 October 2012 to continue its deliberations on the ongoing topic of Public Authority Liability.
Die Gruppe tagte am 4. und 5. Oktober, um ihre Überlegungen über das laufende, aktuelle Thema der Haftung der öffentlichen Gewalt fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The further development of remote sensing methods for measuring wind and the environmental compatibility also continue to be ongoing research topics.
Auch die Weiterentwicklung der Wind-Fernmessmethoden und die Natur- und Umweltverträglichkeit bleiben Themen der Forschung.
ParaCrawl v7.1

In addition to ongoing research topics in rehabilitation, from autumn on, the institute will also address the important field of prevention.
Neben bereits laufenden Forschungsthemen in der Rehabilitation wird sich das Institut ab Herbst auch dem wichtigen Feld der Prävention widmen.
ParaCrawl v7.1

It is able to network at the national and international level thanks to its transparent method of working, ongoing reporting on topical issues and the state of the research being carried out.
Durch seine transparente Arbeitsweise und die laufende Berichterstattung über aktuelle Themen und den aktuellen Stand der Forschung findet eine Vernetzung auf nationaler und internationaler Ebenen statt.
ParaCrawl v7.1

It is able to network at the national and international level thanks to its transparent method of working, ongoing reporting on topical issues and the state of the research being carried out.oiip is an active member of:
Durch seine transparente Arbeitsweise und die laufende Berichterstattung über aktuelle Themen und den aktuellen Stand der Forschung findet eine Vernetzung auf nationaler und internationaler Ebenen statt.Das oiip ist aktives und gestaltendes Mitglied bei:
ParaCrawl v7.1

However, they are directly linked in the context of an ongoing story.The topics of module A and B can be separately used for example by discussing only pollution in cities or only cycles of matter.
Diese Teile sind hier durch den Kontext einer durchgehenden Geschichte direkt miteinander verknüpft.Die Themen der Module A und B können aber getrennt und unter Auslassen des jeweils anderen Themas eingesetzt werden (z.B. indem nur Schadstoffe in Städten, aber keine Stoffkreisläufe besprochen werden).
ParaCrawl v7.1