Übersetzung für "Topics from" in Deutsch

It covers topics from the preparation of the budget to financial control.
Es umfaßt Themen von der Haushaltsvorbereitung bis zur Finanzkontrolle.
Europarl v8

I should like to see both topics separated from one another.
Ich bin dafür, beide Themen zu entflechten.
Europarl v8

They have covered topics ranging from immigration to veterinary inspections.
Die Themen reichten von den Zuwanderungen bis hin zu tierärztlichen Kontrollen.
TildeMODEL v2018

The topics discussed from both the environmental and the economic viewpoint were the importance of waste as a raw material and source of energy, the public's attitude to a waste management policy and the lifetime of products, illustrated by Community work in these areas.
Die behandelten Themen wurden durch die Arbeiten der Gemeinschaft auf diesem Gebiet veranschaulicht.
EUbookshop v2

The research topics range from molecular biology to astrophysics.
Die Forschungsfelder reichen dabei von der Molekularbiologie bis zur Astrophysik.
WikiMatrix v1

Here you will practice topics covered from 14 to 18.
Hier üben Sie Themen von 14 bis 18 Uhr.
ParaCrawl v7.1

Our technical application consulting services comprises all textile-chemical topics from the following areas:
Unsere anwendungstechnische Beratung umfasst alle textilchemischen Themen aus den folgenden textilen Bereichen:
CCAligned v1

Do you have questions about GluteoStop® or topics from our homepage?
Haben Sie Fragen zu GluteoStop® oder Themen von unserer Homepage?
CCAligned v1

You can also find current projects and topics from the following social media pages:
Gerne können Sie auch aktuelle Projekte und Themen aus meinen folgenden Socialmedia-Seiten entnehmen:
CCAligned v1

The Humboldt Magazine presents divergent views on topics from Germany and South America.
Das Humboldt-Magazin präsentiert gegensätzliche Meinungen zu Themen aus Deutschland und Südamerika.
ParaCrawl v7.1

Therefore, interdisciplinary and transdisciplinary topics from all faculties are particularly welcome to participate.
Besonders inter- und transdisziplinäre Themen aus allen Fakultäten sind deshalb herzlich eingeladen mitzumachen.
ParaCrawl v7.1

In the press room, we provide information on topics from our company for journalists.
Im Presseraum halten wir Informationen für Journalisten zu Themen aus unserem Unternehmen bereit.
ParaCrawl v7.1

Topics from previous courses are taken up again and placed in a new context.
Themen aus vorherigen Kursen werden nochmal aufgegriffen und in einen neuen Kontext gestellt.
ParaCrawl v7.1

Even the wider Leipzig region has a lot to offer for topics from art to history!
Auch die Region Leipzig hat von Kunst über Geschichte Einiges zu bieten!
ParaCrawl v7.1

During the investigation we encountered other exciting topics from the past.
Bei den Nachforschungen sind uns außerdem weitere spannende Themen aus der Vergangenheit begegnet.
ParaCrawl v7.1

These topics are derived from your search habits and other data they’ve collected.
Diese Interessengebiete werden aus Deinen Suchgewohnheiten und anderen gesammelten Daten abgeleitet.
ParaCrawl v7.1