Übersetzung für "Topics from" in Deutsch
It
covers
topics
from
the
preparation
of
the
budget
to
financial
control.
Es
umfaßt
Themen
von
der
Haushaltsvorbereitung
bis
zur
Finanzkontrolle.
Europarl v8
I
should
like
to
see
both
topics
separated
from
one
another.
Ich
bin
dafür,
beide
Themen
zu
entflechten.
Europarl v8
They
have
covered
topics
ranging
from
immigration
to
veterinary
inspections.
Die
Themen
reichten
von
den
Zuwanderungen
bis
hin
zu
tierärztlichen
Kontrollen.
TildeMODEL v2018
The
topics
discussed
from
both
the
environmental
and
the
economic
viewpoint
were
the
importance
of
waste
as
a
raw
material
and
source
of
energy,
the
public's
attitude
to
a
waste
management
policy
and
the
lifetime
of
products,
illustrated
by
Community
work
in
these
areas.
Die
behandelten
Themen
wurden
durch
die
Arbeiten
der
Gemeinschaft
auf
diesem
Gebiet
veranschaulicht.
EUbookshop v2
The
research
topics
range
from
molecular
biology
to
astrophysics.
Die
Forschungsfelder
reichen
dabei
von
der
Molekularbiologie
bis
zur
Astrophysik.
WikiMatrix v1
Here
you
will
practice
topics
covered
from
14
to
18.
Hier
üben
Sie
Themen
von
14
bis
18
Uhr.
ParaCrawl v7.1
Our
technical
application
consulting
services
comprises
all
textile-chemical
topics
from
the
following
areas:
Unsere
anwendungstechnische
Beratung
umfasst
alle
textilchemischen
Themen
aus
den
folgenden
textilen
Bereichen:
CCAligned v1
Do
you
have
questions
about
GluteoStop®
or
topics
from
our
homepage?
Haben
Sie
Fragen
zu
GluteoStop®
oder
Themen
von
unserer
Homepage?
CCAligned v1
You
can
also
find
current
projects
and
topics
from
the
following
social
media
pages:
Gerne
können
Sie
auch
aktuelle
Projekte
und
Themen
aus
meinen
folgenden
Socialmedia-Seiten
entnehmen:
CCAligned v1
The
Humboldt
Magazine
presents
divergent
views
on
topics
from
Germany
and
South
America.
Das
Humboldt-Magazin
präsentiert
gegensätzliche
Meinungen
zu
Themen
aus
Deutschland
und
Südamerika.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
interdisciplinary
and
transdisciplinary
topics
from
all
faculties
are
particularly
welcome
to
participate.
Besonders
inter-
und
transdisziplinäre
Themen
aus
allen
Fakultäten
sind
deshalb
herzlich
eingeladen
mitzumachen.
ParaCrawl v7.1
In
the
press
room,
we
provide
information
on
topics
from
our
company
for
journalists.
Im
Presseraum
halten
wir
Informationen
für
Journalisten
zu
Themen
aus
unserem
Unternehmen
bereit.
ParaCrawl v7.1
Topics
from
previous
courses
are
taken
up
again
and
placed
in
a
new
context.
Themen
aus
vorherigen
Kursen
werden
nochmal
aufgegriffen
und
in
einen
neuen
Kontext
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Even
the
wider
Leipzig
region
has
a
lot
to
offer
for
topics
from
art
to
history!
Auch
die
Region
Leipzig
hat
von
Kunst
über
Geschichte
Einiges
zu
bieten!
ParaCrawl v7.1
During
the
investigation
we
encountered
other
exciting
topics
from
the
past.
Bei
den
Nachforschungen
sind
uns
außerdem
weitere
spannende
Themen
aus
der
Vergangenheit
begegnet.
ParaCrawl v7.1
These
topics
are
derived
from
your
search
habits
and
other
data
they’ve
collected.
Diese
Interessengebiete
werden
aus
Deinen
Suchgewohnheiten
und
anderen
gesammelten
Daten
abgeleitet.
ParaCrawl v7.1