Übersetzung für "On the picture" in Deutsch

Click on the " Upload Picture "
Klicken Sie auf Bild hochladen “
XLEnt v1

We must be careful also to focus on the broader picture.
Wir dürfen dabei das große Ganze nicht aus den Augen verlieren.
Europarl v8

A year on, the picture looks far less optimistic.
Heute, ein Jahr später, bietet sich ein weitaus weniger zuversichtliches Bild.
Europarl v8

We, too, need to keep our eye on the big picture.
Auch wir müssen das größere Ganze im Auge behalten.
News-Commentary v14

Can we focus on the big picture here, okay?
Können wir uns auf das Wesentliche konzentrieren?
OpenSubtitles v2018

How's the first day on the picture?
Wie war der erste Tag mit dem Film?
OpenSubtitles v2018

Come on, it's the first picture you ever took.
Es ist das erste Foto, das du gemacht hast.
OpenSubtitles v2018

My job now is to keep an eye on the big picture.
Es ist nun meine Aufgabe, das Gesamtbild im Auge zu behalten.
OpenSubtitles v2018

Focus on the big picture, and leave the day-to-day floor management to Christina.
Kümmern Sie sich um die Gesamtsache und das Tagesgeschäft überlassen Sie Christina.
OpenSubtitles v2018

That's it on the picture.
Das auf dem Foto ist sie.
OpenSubtitles v2018

Focuses too much on the big picture?
Er konzentriert sich zu sehr auf das Gesamtbild?
OpenSubtitles v2018

Come on, let's take the picture.
Komm, wir machen ein Foto.
OpenSubtitles v2018

It was very, very tough on the picture because of the relationship between the two of them.
Die Beziehung zwischen den beiden war sehr ungünstig für den Film.
OpenSubtitles v2018