Übersetzung für "On a short-term basis" in Deutsch
Land
cover,
and
changes
in
this,
are
also
monitored
on
a
short-term
basis
as
part
of
the
harvest
forecasting
mechanisms.
Die
Bodenbedeckung
und
ihre
Entwicklung
werden
kurzfristig
auch
im
Rahmen
der
Erntevorausschätzungssysteme
verfolgt.
EUbookshop v2
They
are
often
established
on
a
short-term
basis.
Häufig
werden
sie
auf
kurzfristiger
Basis
geschaffen.
EUbookshop v2
The
line
was
operated
on
a
short
term
lease
basis
by
the
Great
Western
Railway.
Der
Betrieb
der
Strecke
erfolgte
auf
einer
Pachtbasis
durch
die
Great
Western
Railway.
WikiMatrix v1
At
present,
only
a
few
Member
States
conduct
an
investment
survey
on
a
short
term
basis.
Derzeit
führen
nur
einige
wenige
Mitgliedstaaten
Investitionserhebungen
auf
kurz
fristiger
Basis
durch.
EUbookshop v2
I
mean,
you
know,
just
on
a
short-term
basis.
Ich
meine,
auf
jeden
Fall
vorübergehend.
OpenSubtitles v2018
Babysitter's
are
generally
employed
on
a
temporary
or
short-term
basis.
Babysitter
die
sind
in
der
Regel
auf
einer
temporären
oder
kurzfristig
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
Advertising
budgets
are
often
granted
on
a
very
short-term
basis.
Solide
Kundenbeziehungen
Werbebudgets
werden
oftmals
sehr
kurzfristig
vergeben.
ParaCrawl v7.1
On
a
long-
or
short-term
basis,
we
can
offer
you
various
railway
vehicles
for
hire:
Für
lange
oder
kurze
Zeiträume
bieten
wir
mehrere
Schienenfahrzeuge
zur
Miete
an:
CCAligned v1
The
cooperation
between
ESMINT
and
Congrex
Switzerland
was
defined
on
a
short-term
basis.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
ESMINT
und
Congrex
Switzerland
wurde
sehr
kurzfristig
definiert.
ParaCrawl v7.1
Babysitters
are
generally
employed
on
a
temporary
or
short-term
basis.
Babysitter
sind
in
der
Regel
für
eine
vorübergehende
oder
kurzfristig
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
We
also
don't
offer
long-term
contracts;
everything
is
arranged
on
a
short-term
basis.
Wir
bieten
auch
keine
langfristigen
Verträge
an,
es
ist
alles
kurzfristig
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
Our
report
investigates
this
conjecture
on
a
short-term
basis,
relying
on
current
empirical
evidence.
Die
Expertise
untersucht
diese
Vermutung
kurzfristig
auf
Grundlage
aktueller
empirischer
Daten.
ParaCrawl v7.1
We
give
loans
at
loan
interest
rates
either
on
a
long
or
short
term
basis
.
Wir
geben
Darlehen
zu
Darlehen
Zinsen
entweder
auf
einem
Long-oder
Short-term
Grundlage.
ParaCrawl v7.1
However,
in
my
view,
on
a
short
term
basis
Venezuela
would
not
have
much
choice.
Meiner
Meinung
nach
hätte
Venezuela
auf
kurze
Sicht
keine
andere
Alternative.
ParaCrawl v7.1
It’s
that
simple
–
you
rent
on
a
short-term
basis
a
parking
space
in
our
modern
vehicle
garage
that
is
secured
by
an
alarm
system.
So
einfach
-
Sie
mieten
vorübergehend
einen
Stellplatz
in
unserer
modernen,
alarmgesicherten
Kfz-Halle.
CCAligned v1