Übersetzung für "Of competent jurisdiction" in Deutsch
You
may
also
refer
the
matter
to
a
court
of
competent
jurisdiction.
Sie
können
sich
in
der
Angelegenheit
auch
an
ein
zuständiges
Gericht
wenden.
ParaCrawl v7.1
Any
decision
or
award
may
be
enforced
as
a
final
judgment
by
any
court
of
competent
jurisdiction.
Sämtliche
Entscheidungen
können
als
rechtskräftiges
Urteil
von
einem
zuständigen
Gericht
durchgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
conclusion
does
not,however,affect
the
right
of
the
complainant
to
submit
hisclaim
to
a
court
of
competent
jurisdiction.
Diese
Schlussfolgerung
beeinträchtigt
jedochdas
Recht
der
Beschwerdeführerin
nicht,ihre
Forderungen
einem
dafür
zuständigen
Gerichtvorzulegen.
EUbookshop v2
Judgment
upon
the
award
rendered
by
such
arbitrator
may
be
entered
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Der
Schiedsspruch
des
jeweiligen
Schiedsmannes
kann
von
jedem
Gericht
der
zuständigen
Gerichtsbarkeit
für
vollstreckbar
erklärt
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
we
are
also
entitled
to
file
a
claim
at
any
other
court
of
competent
jurisdiction
for
the
Customer.
Wir
sind
jedoch
auch
berechtigt,
ein
anderes,
für
den
Kunden
zuständiges
Gericht
anzurufen.
ParaCrawl v7.1
Judgment
on
the
award
rendered
by
the
arbitrator
may
be
entered
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Das
von
der
Schiedsperson
ausgesprochene
Urteil
kann
bei
einem
zuständigen
Gericht
vorgelegt
und
durchgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrators
award
shall
be
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Der
Schiedsrichter
Schiedsspruch
ist
bindend
und
kann
als
Urteil
in
jedem
zuständigen
Gericht
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator's
award
shall
be
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Die
Schiedsspruch
ist
bindend
und
kann
als
Urteil
in
eingegeben
werden
einem
Gericht
der
zuständigen
Gerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator’s
ruling
is
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Die
Entscheidung
des
Schiedsgerichts
ist
bindend
und
kann
als
Urteilsspruch
in
jedem
zuständigen
Gericht
eingebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator's
ruling
is
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
ist
bindend
und
kann
als
Urteil
bei
den
zuständigen
Gerichten
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator's
award
shall
be
final
and
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Der
Schiedsspruch
ist
endgültig
und
bindend
und
kann
als
Urteil
bei
jedem
zuständigen
Gericht
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
We
may
also
assert
our
claims
before
the
courts
of
competent
jurisdiction
of
the
Customer.
Wir
können
unsere
Ansprüche
auch
bei
den
Gerichten
des
allgemeinen
Gerichtsstands
des
Kunden
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
Any
judgment
on
the
award
rendered
by
the
arbitrator
may
be
entered
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Jede
Entscheidung
über
die
Vergabe
durch
den
Schiedsrichter
gemacht
kann
in
jedem
zuständigen
Gericht
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator’s
award
shall
be
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Der
Schiedsspruch
des
Schiedsrichters
ist
verbindlich
und
kann
vor
jedem
zuständigen
Gericht
als
Urteil
gefällt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator's
award
shall
be
binding
and
may
be
entered
as
a
judgment
in
a
court
of
competent
jurisdiction.
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
ist
verbindlich
und
kann
als
Urteil
bei
einem
zuständigen
Gericht
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
actions
may
be
brought
only
before
courts
of
competent
jurisdiction
in
places
in
which
the
Fund
has
agreed
in
writing
with
the
other
party
to
be
subject.
Derartige
Klagen
können
nur
bei
den
zuständgen
Gerichten
und
an
Orten
erhoben
werden,
die
der
Fonds
mit
der
anderen
Partei
schriftlich
vereinbart
hat.
JRC-Acquis v3.0
Protection
of
individuals
against
cyber
crime
is
often
exacerbated
by
issues
related
to
the
determination
of
the
competent
jurisdiction,
applicable
law,
cross-border
enforcement
or
the
recognition
and
use
of
electronic
evidence.
Der
Schutz
gegen
die
Internetkriminalität
wird
häufig
durch
Aspekte
wie
die
Frage
der
Bestimmung
der
zuständigen
Gerichtsbarkeit,
die
anwendbaren
Rechtsvorschriften,
die
grenzübergreifende
Strafverfolgung
oder
die
Zulässigkeit
und
Verwendung
von
elektronischen
Beweismitteln
erschwert,
weil
Internetkriminalität
zumeist
über
Ländergrenzen
hinweg
verübt
wird.
TildeMODEL v2018
Reviewing
obstacles
to
criminal
investigations
on
cybercrime,
notably
on
issues
of
competent
jurisdiction
and
rules
on
access
to
evidence
and
information;
Abbau
von
Hindernissen,
die
strafrechtlichen
Untersuchungen
über
Cyberstraftaten
im
Wege
stehen
(insbesondere
Fragen
der
gerichtlichen
Zuständigkeit
und
Vorschriften
über
den
Zugang
zu
Beweisen
und
Informationen)
TildeMODEL v2018
Any
procedural
steps
for
enforcing
and
(in
a
preventive
way)
safeguarding
material
claims
should
be
taken
in
accordance
with
the
law
of
the
competent
jurisdiction.
Sofern
es
um
prozessuale
Schritte
zur
Durchsetzung
und
(vorbeugenden)
Sicherung
materieller
Ansprüche
geht,
sollten
diese
in
verfahrensmäßiger
Hinsicht
grundsätzlich
dem
Recht
des
zuständigen
Gerichts
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Collective
actions
in
the
field
of
damages
actions
for
antitrust
practices
are
established
practice
in
only
a
minority
of
Member
States
and
when
deciding
on
whether
this
is
a
useful
option,
consideration
must
thus
be
given
to
their
specific
characteristics,
in
particular
in
terms
of
the
competent
jurisdiction
and
the
applicable
legislation.
Sammelklagen
im
Bereich
der
Schadenersatzverfahren
wegen
Verletzung
der
gemeinschaftlichen
Wettbewerbsregeln
sind
bisher
nur
in
einer
Minderheit
der
Mitgliedstaaten
gängige
Praxis,
Wird
ihre
Einführung
erwogen,
so
muss
auch
über
einige
Charakteristika
dieser
Klagen,
insbesondere
über
den
Gerichtsstand
und
das
anzuwendende
Recht
nachgedacht
werden.
TildeMODEL v2018
This
question
could
be
dealt
with
effectively
only
by
a
court
of
competent
jurisdiction,
which
would
have
the
possibility
to
hear
the
arguments
of
the
parties
concerning
the
relevant
national
law
and
to
evaluate
conflicting
evidence
on
any
disputed
issues
of
fact.
Diese
Frage
könnte
nur
von
einem
zuständigen
Gericht
behandelt
werden,
das
die
Möglichkeit
hätte,
die
Argumente
der
Parteien
zu
den
ein
schlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
anzuhören
und
widersprüchliche
Belege
zu
strittigen
Sachverhalten
zu
bewerten.
EUbookshop v2
In
case
of
an
unsatisfactory
reply
from
the
Council,
the
complainant
would
then
have
the
possibility
either
to
take
the
case
to
a
court
of
competent
jurisdiction,
or
to
make
a
new
complaint
to
the
European
Ombudsman.
Sollte
die
Antwort
des
Rates
nicht
zufrieden
stellend
ausfallen,
so
hat
der
Beschwerdeführer
die
Möglichkeit,
sich
entweder
an
ein
zuständiges
Gericht
zu
wenden
oder
eine
neuerliche
Beschwerde
beim
Europäischen
Bürgerbeau
ragten
einzureichen.
EUbookshop v2