Übersetzung für "Nuanced picture" in Deutsch

Our results provide a surprisingly nuanced picture of Saudi attitudes.
Unsere Ergebnisse zeigen ein erstaunlich nuanciertes Bild der Werthaltungen in Saudi Arabien.
News-Commentary v14

A much more nuanced picture emerges at the individual EU Member State level.
Auf der Ebene der einzelnen EU-Mitgliedstaaten ergibt sich ein deutlich nuancierteres Bild.
TildeMODEL v2018

The Financial Stability Committee's latest report presents a nuanced picture.
Der jüngste Bericht des Ausschusses für Finanzstabilität zeichnet ein nuanciertes Bild.
ParaCrawl v7.1

By including the coins, David M. Jacobson arrives at a much more nuanced picture.
David M. Jacobson bezieht die Münzen mit ein und kommt so zu einem wesentlich differenzierteren Bild.
ParaCrawl v7.1

The current paleogenetic study paints a more nuanced picture of mobility during the Bronze Age.
Die durchgeführten paläogenetischen Untersuchungen zeigen nun ein differenzierteres Bild der Mobilität in der Bronzezeit.
ParaCrawl v7.1

The selected works often tell several stories and paint a nuanced picture of Germany’s complex history.
Die ausgewählten Werke erzählen oft mehrere Geschichten und zeichnen ein differenziertes Bild der komplexen deutschen Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Indeed, the data and analysis in this report show a much more nuanced picture and can help us to identify the right approaches and policies as we develop the Energy Union within this changing energy landscape.
Die Daten und Analysen in diesem Bericht zeigen nämlich ein viel nuancierteres Bild und können uns helfen, beim Aufbau der Energieunion in dieser sich verändernden Energielandschaft die richtigen Ansätze und politischen Maßnahmen zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

National data (based not on income but on expenditure) for 2002 show a more nuanced picture: the overall national rate has declined to 12.4% from the 13.6 recorded in 2001, with the South and the Centre improving their rates while the North’s has remained substantially stable.
Die nationalen Daten (auf der Grundlage der Ausgaben anstelle der Einkommen) für 2002 ergeben ein differenzierteres Bild: die Quote für das gesamte Land sank von 13,6 % im Jahr 2001 auf 12,4 %, die Quoten für Süd- und Mittelitalien verbesserten sich leicht, während der Wert für den Norden weitgehend stabil blieb.
TildeMODEL v2018

While the EU remains convinced that work in this important area is key for its foreign policy, the realities in the Neighbourhood paint a very nuanced picture of developments in democratisation and good governance.
Zwar ist die EU nach wie vor von der zentralen Bedeutung der Arbeit in diesem wichtigen Bereich für ihre Außenpolitik überzeugt, doch die Gegebenheiten in der Nachbarschaft zeigen ein sehr nuanciertes Bild, was die Entwicklungen im Bereich der Demokratisierung und verantwortungsvollen Staatsführung betrifft.
TildeMODEL v2018

Bearing this in mind, my speech today here at Leuphana University will seek to paint a nuanced picture that does justice to the genesis and growth of digitalisation and how it will impact on banks and their supervisors.
Daher möchte ich mich in meinem heutigen Vortrag bei Ihnen an der Leuphana Universität darum bemühen, ein gebührend differenziertes Bild auf die Entwicklung und ihre Konsequenzen für Banken und die Bankenaufsicht zu werfen.
ParaCrawl v7.1

By looking at the way actors negotiate the reciprocal recruitment processes, it is possible to arrive at a more nuanced picture of the power relations involved.
Wenn man einen Blick auf die Art und Weise wirft, in der Akteure ihren gegenseitigen Rekrutierungsprozess verhandeln, dann zeigt sich ein fein nuanciertes Bild der hier relevanten Machtbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

The conference "Continuity and change in Somali society, politics, and economy in the longue durée", which will take place from 20 to 22 June at the MPI for Social Anthropology, aims to offer a more nuanced picture of Somalia based on current social science research.
Die Konferenz "Continuity and change in Somali society, politics, and economy in the longue durée", die vom 20. bis 22. Juni am MPI für ethnologische Forschung stattfindet, will deshalb auf der Basis aktueller sozialwissenschaftlicher Forschung ein differenzierteres Bild der Lage in Somalia zeichnen.
ParaCrawl v7.1

The results reveal a very nuanced picture: In the opinion of the enterprises surveyed not only do all forms of learning foster technical competence to a very high degree, some forms of learning specifically support the (continued) development of transversal competences as well.
In den Ergebnissen zeigt sich ein recht differenziertes Bild: Nicht nur Fachkompetenz wird nach Meinung der befragten Unternehmen durch alle Lernformen sehr stark gefördert, sondern manche Lernformen unterstützen auch gezielt die (Weiter-)Entwicklung fachübergreifender Kompetenzen.
ParaCrawl v7.1

The OSCE 's field missions and project offices report regularly to the OSCE Permanent Council from Ukraine, Moldova and Tajikistan, for example, and are able to provide an objective and nuanced picture of the situation on the ground.
Die Feldmissionen und Projektbüros der OSZE berichten zum Beispiel aus der Ukraine, aus Moldau oder Tadschikistan regelmäßig an den Ständigen Rat der OSZE und können ein objektives und nuanciertes Bild der Lage vor Ort vermitteln.
ParaCrawl v7.1

Fallada's nuanced picture of daily life in the Third Reich shows the falsity of the thesis of Daniel Goldhagen and his supporters, holding that all Germans uniformly supported Hitler and the extermination of the Jews.
Falladas differenziertes Bild vom Alltag unterm Hakenkreuz zeigt die Unhaltbarkeit der Behauptung Goldhagens und seiner Anhänger, alle Deutschen hätten Hitler unterstützt und seien für die Vernichtung der Juden eingetreten.
ParaCrawl v7.1

The study, spanning seven decades from Lenin to Gorbachev, gives a nuanced picture of private art collecting in the former Soviet Union and clears up a number of common misconceptions.
Das Werk zeichnet dabei nicht nur ein umfassendes Bild von privaten KunstsammlerInnen in der ehemaligen Sowjetunion, sondern räumt gleichzeitig mit gängigen Mythen auf.
ParaCrawl v7.1

"Challenge" thus promotes better mutual understanding, shows a nuanced picture of the everyday lives of people with disabilities and encourages them to take active part in social life.
So fördert "Challenge" das bessere gegenseitige Verständnis, zeigt ein differenziertes Bild des Alltags von Menschen mit Handicap und ermutigt sie, aktiv am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

To obtain a comprehensive and nuanced picture of an individual’s linguistic competence, the language competence is divided into individual sections.
Um ein möglichst umfassendes und differenziertes Bild von der Sprachkompetenz einer Person zu erhalten, wird die Sprachkompetenz in einzelne Teilbereiche aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1

The profile gives a nuanced and unique picture of the individual expressed in a language and terms that are applicable employment situations or in personal development of employees.
Das Profil zeigt ein detailliertes und einzigartiges Bild des Einzelnen, ausgedrückt in einer Sprache und Begriffen, die bei der Einstellung, Beibehaltung und Weiterentwicklung von Mitarbeitern leicht zu verwenden sind.
ParaCrawl v7.1