Übersetzung für "More nuanced" in Deutsch

On certain amendments, however, the Commission has to be a bit more nuanced.
Bei bestimmten Änderungsanträgen muss die Kommission jedoch etwas nuancierter vorgehen.
Europarl v8

You will see in this communication a much more nuanced approach to this whole issue.
In dieser Mitteilung werden Sie ein viel nuancierteres Herangehen an diese Problematik bemerken.
Europarl v8

In this instance, though, the subject matter has to be seen in a more nuanced light.
In diesem Fall muss der Sachverhalt allerdings etwas differenzierter gesehen werden.
Europarl v8

If treatments are to become more effective, our approaches will need to become more nuanced.
Sollen die Behandlungen effektiver werden, müssen wir geschickter vorgehen.
News-Commentary v14

As is often the case, Obama’s position is more nuanced.
Wie so oft nimmt Obama eine differenziertere Haltung ein.
News-Commentary v14

We need to think in more nuanced ways about women's health.
Wir müssen differenzierter über die Gesundheit von Frauen denken.
TED2020 v1

A much more nuanced picture emerges at the individual EU Member State level.
Auf der Ebene der einzelnen EU-Mitgliedstaaten ergibt sich ein deutlich nuancierteres Bild.
TildeMODEL v2018

Him, I got to be a little more nuanced.
Bei ihm muss ich ein bisschen differenzieren.
OpenSubtitles v2018

His French verse far more nuanced than his native German.
Seine französischen Verse sind differenzierter, als seine in der deutschen Muttersprache.
OpenSubtitles v2018

Flirting outside of hippie sex pile is a little more nuanced.
Außerhalb der Hippie-Sex-Sphäre ist das Flirten nuancierter.
OpenSubtitles v2018

However, recent research has revealed a more nuanced image.
Neuere Forschungen zeigen jedoch ein differenzierteres Bild.
ParaCrawl v7.1

Translation Is More Nuanced Than You Think
Die Übersetzung ist differenzierter, als Sie möglicherweise annehmen.
CCAligned v1

Haring’s relationship with money, however, is much more ambivalent and nuanced.
Harings Verhältnis zum Geld jedoch ist ambivalenter und differenzierter.
ParaCrawl v7.1

In this film by Premananda we fortunately get a lot more nuanced view.
In diesem Film von Premananda bekommen wir glücklicherweise eine nuancierte Sicht.
ParaCrawl v7.1

I think we need a more nuanced reaction to theses things.
Ich denke, wir brauchen eine differenzierte Reaktion auf neue Formen sozialer Interaktion.
ParaCrawl v7.1

Haring's relationship with money, however, is much more ambivalent and nuanced.
Harings Verhältnis zum Geld jedoch ist ambivalenter und differenzierter.
ParaCrawl v7.1

But perhaps the attitude of the ancient Greeks towards monsters was more nuanced.
Aber vielleicht die Haltung der alten Griechen gegen Monster war differenzierter.
ParaCrawl v7.1

We need to work towards a more complex and nuanced political culture.
Wir brauchen eine umfassendere, differenzierte politische Kultur.
ParaCrawl v7.1

The daily paper Berlingske calls for a more nuanced debate:
Die Tageszeitung Berlingske vermisst eine nuancierte Debatte:
ParaCrawl v7.1

The picture is much more nuanced, be that in terms of human rights or on other questions.
Das Bild ist viel nuancierter, ob bei den Menschenrechten oder in anderen Fragen.
Europarl v8