Übersetzung für "Notice of receipt" in Deutsch
To
comply
with
the
notice
period,
receipt
of
the
written
complaint
is
necessary.
Zur
Einhaltung
der
Rügefrist
ist
der
Eingang
der
schriftlichen
Rüge
notwendig.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
receive
a
notice
of
receipt
for
my
message.
Ich
möchte
eine
Empfangsbestätigung
für
meine
Nachricht
erhalten.
CCAligned v1
However,
the
problem
with
the
notice
of
receipt
remains.
Das
Problem
der
Empfangsbestätigung
bleibt
allerdings
bestehen.
ParaCrawl v7.1
After
receipt
of
your
objection,
we
shall
send
you
a
notice
of
receipt
and
we
shall
register
your
request.
Nach
Eingang
Ihres
Widerspruchs
senden
wir
Ihnen
eine
Eingangsbestätigung
und
nehmen
Ihren
Wunsch
offiziell
zur
Kenntnis.
ParaCrawl v7.1
Within
five
working
days
from
receiving
that
summary,
the
Commission
shall
send
a
notice
of
receipt
with
an
identification
number
and
publish
the
summary
on
the
internet.
Die
Kommission
schickt
binnen
fünf
Werktagen
nach
Erhalt
eine
Empfangsbestätigung
mit
einer
Identifikationsnummer
und
veröffentlicht
die
Kurzbeschreibung
im
Internet.
JRC-Acquis v3.0
Since
the
Directive
is
silent
as
to
when
the
30
day
period
runs
from
e.g.
notice
of
withdrawal,
receipt
of
the
goods
by
supplier,
it
is
unclear
whether
this
interpretation
is
acceptable.
Da
die
Richtlinie
sich
darüber
ausschweigt,
ob
die
30-Tage-Frist
mit
dem
Zeitpunkt
der
Mitteilung
des
Rücktritts
vom
Vertrag
oder
mit
dem
Tag
des
Eingang
zurückgesandter
Waren
beim
Lieferer
beginnt,
ist
nicht
klar,
ob
die
genannte
Auslegung
der
diesbezüglichen
Bestimmung
aus
der
Richtlinie
zulässig
ist.
TildeMODEL v2018
Within
10
working
days
of
receipt
of
that
summary,
the
Commission
will
send
a
notice
of
receipt
with
an
identification
number
and
publish
the
summary
on
the
internet.
Binnen
zehn
Arbeitstagen
nach
Erhalt
dieser
Kurzbeschreibung
übermittelt
die
Kommission
eine
Empfangsbestätigung
mit
einer
Identifikationsnummer
und
veröffentlicht
die
Kurzbeschreibung
im
Internet.
DGT v2019
Should
a
complaint
require
a
foreseeable
longer
time
for
handling,
the
Entrepreneur
shall
respond
within
14
days
with
a
notice
of
receipt
and
an
indication
when
the
Consumer
can
expect
a
more
detailed
reply.
Wenn
für
die
Bearbeitung
einer
Reklamation
eine
vorhersehbare
längere
Bearbeitungszeit
erforderlich
ist,
antwortet
der
Unternehmer
innerhalb
der
Frist
von
14
Tagen
mit
einer
Bestätigung
über
den
Eingang
und
gibt
an,
wann
der
Verbraucher
eine
ausführlichere
Antwort
erwarten
kann.
ParaCrawl v7.1
The
same
happens
if
you
click
on
"reply"
in
an
existing
mail
–
so
you
effectively
send
a
notice
of
receipt,
because
the
composed
email
or
reply
does
not
need
to
be
sent.
Das
gleiche
passiert,
wenn
man
in
einer
bestehenden
Mail
auf
"Antworten"
klickt
—
man
verschickt
also
effektiv
eine
Empfangsbestätigung,
denn
die
verfasste
E-Mail
beziehungsweise
Antwort
braucht
nicht
gesendet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
a
complaint
is
a
foreseeable
longer
processing
time,
answered
by
the
operator
within
the
period
of
14
days
with
a
notice
of
receipt
and
an
indication
if
the
consumer
can
expect
a
more
detailed
answer.
Falls
eine
Beschwerde
eines
vorhersehbaren
längere
Bearbeitungszeit,
dann
durch
den
Betreiber
innerhalb
der
Frist
von
14
Tagen
mit
einer
Empfangsbestätigung
und
Angabe
beantwortet
werden,
wenn
der
Verbraucher
eine
ausführlichere
Antwort
erwarten.
ParaCrawl v7.1
After
we
receive
the
paid
deposit
we
will
send
you
the
confirmation
for
your
booking
and
notice
of
receipt
of
the
paid
deposit,
as
well
as
the
information
about
the
owner
and
booked
accommodation.
Umgehend
nach
Eingang
der
Anzahlung
erhalten
Sie
von
uns
eine
Buchungsbestätigung
und
die
Anzahlungsrechnung,
sowie
Informationen
über
den
Besitzer
und
die
ausgewählte
Unterkunft.
ParaCrawl v7.1
If
a
complaint
is
a
foreseeable
longer
processing
time,
then
answered
by
the
operator
within
the
period
of
14
days
with
a
notice
of
receipt
and
an
indication
if
the
consumer
can
expect
a
more
detailed
answer.
Falls
eine
Beschwerde
eines
vorhersehbaren
längere
Bearbeitungszeit,
dann
durch
den
Bediener
innerhalb
der
Frist
von
14
Tagen
mit
einer
Empfangsbestätigung
und
Angabe
beantwortet
werden,
wenn
der
Verbraucher
eine
ausführlichere
Antwort
erwarten.
ParaCrawl v7.1
For
all
software
that
is
produced
by
Net4You
and
the
documentation
of
such
(in
the
following:
"Software")
Net4You
grants
the
customer
a
non-exclusive
right
to
use
(software
licence)
that
is
defined
in
the
notice
of
receipt
and
the
description
of
the
product.
Für
von
Net4You
produzierte
Software
und
deren
Dokumentation
(nachfolgend
"Software")
gewährt
Net4You
dem
AG
ein
nicht
ausschließliches
Nutzungsrecht
(Softwarelizenz),
das
in
der
Empfangsbestätigung
und
der
dem
Produkt
beigefügten
Beschreibung
näher
erläutert
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
Workspace
section,
you
will
find
the
form
to
fill
in.
After
sending
us
that
form
you
will
receive
a
notice
of
receipt
of
your
application.
Im
Bereich
Arbeit
finden
Sie
Felder,
die
auszufüllen
sind.
Nach
dem
Einsenden
erhalten
Sie
eine
Nachricht
über
den
Erhalt
Ihrer
Anfrage.
CCAligned v1
Please
wait
until
you
receive
a
notice
of
receipt
via
email
from
us
before
you
start.
Bitte
warten
Sie
mit
der
Bestellabwicklung,
bis
Sie
von
uns
eine
Eingangsbestätigung
per
E-Mail
erhalten
haben.
CCAligned v1
After
checking
the
registered
meta
data
and
the
transferred
files
you
will
get
the
notice
of
receipt
previous
to
the
publication.
Nach
der
Überprüfung
der
gemeldeten
Metadaten
und
der
übermittelten
Dateien
wird
Ihnen
die
Empfangsbestätigung
noch
vor
der
Veröffentlichung
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Should
a
complaint
require
a
foreseeable
longer
time
for
handling,
the
Entrepreneur
shall
respond
within
14
days
with
a
notice
of
receipt
and
an
indication
of
when
the
Consumer
can
expect
a
more
detailed
reply.
Wenn
eine
Beschwerde
voraussichtlich
eine
längere
Bearbeitungsdauer
haben
wird,
wird
der
Unternehmer
innerhalb
der
Frist
von
14
Tagen
antworten
mit
einer
Empfangsbestätigung
und
einer
Einschätzung,
wann
der
Konsument
eine
umfangreichere
Antwort
erwarten
kann.
ParaCrawl v7.1
Every
action
with
regard
to
hidden
defects
shall
only
be
acceptable
within
one
month’s
notice
following
receipt
of
the
goods.
Eine
Beschwerde
in
Bezug
auf
verborgene
Mängel
kann
lediglich
innerhalb
einer
Frist
von
einem
Monat
nach
Erhalt
der
Waren
entgegengenommen
werden.
ParaCrawl v7.1