Übersetzung für "Not longer needed" in Deutsch
Likewise,
we
now
are
able
to
see
more
rapidly
at
other
workplaces
which
items
eventually
are
not
longer
needed.
So
können
wir
auch
an
anderen
Arbeitsplätzen
schneller
einschätzen,
was
eventuell
nicht
mehr
gebraucht
wird.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament’s
amendment
16
introducing
genetic
material
in
the
scope,
has
been
taken
into
account
clarifying
that
this
material
is
covered
only
for
its
disposal
when
is
not
longer
needed
for
reproductive
purposes.
Änderungsantrag
16,
mit
dem
genetisches
Material
in
den
Geltungsbereich
einbezogen
werden
soll,
wurde
berücksichtigt,
wobei
klargestellt
wurde,
dass
dieses
Material
der
Verordnung
nur
bezüglich
seiner
Entsorgung
unterfällt,
wenn
es
nicht
mehr
für
Reproduktionszwecke
benötigt
wird.
TildeMODEL v2018
After
roughly
half
of
the
tap-hole
channel
has
been
drilled,
the
danger
of
the
tap-hole
drill
14
deviating
laterally
is
extremely
small,
so
that
the
front
guiding
device
is
not
longer
needed.
Nachdem
ungefähr
die
Hälfte
des
Stichlochkanals
gebohrt
ist,
ist
die
Gefahr
daß
der
Stichloch-Bohrer
14
seitlich
ausschert
äußerst
klein,
so
daß
die
vordere
Führungsvorrichtung
nicht
mehr
gebraucht
wird.
EuroPat v2
The
providing
of
such
a
gap
space
108
is
for
the
first
time
possible
in
the
rotary
slide
valve
of
the
invention,
because
the
support
of
the
spherical
rotary
slide
valve
was
shifted
to
the
bearing
pivots
46
and
47
and
the
slide
valve
body
surface
or
spherical
surface
is
not
longer
needed
for
the
support
of
the
slide
valve.
Das
Vorsehen
eines
solchen
Spaltraums
108
ist
beim
erfindungsgemäßen
Drehschieber
erstmals
möglich,
weil
die
Abstützung
des
Kugeldrehschiebers
auf
die
Lagerzapfen
46
und
47
verlegt
wurde
und
die
Schieberkörperoberfläche
bzw.
Kugeloberfläche
nicht
mehr
zur
Abstützung
des
Schiebers
benötigt
wird.
EuroPat v2
The
high
voltage
was
not
longer
needed
for
the
EMT
155,
but
in
older
EMT
930
it
was
used
to
drive
the
stroboscope
lampe.
Um
einen
Stromverbrauch
bei
der
Anodenspannung
hervorzurufen,
die
zwar
beim
EMT
155
nicht
mehr
gebraucht
wurde,
aber
in
älteren
Geräten
930
dazu
diente,
die
Stroboskop-Lampe
zu
betreiben,
ist
beim
EMT
155
ein
Lastwiderstand
eingebaut.
ParaCrawl v7.1
After
the
expiration
of
these
periods
the
data
will
be
deleted,
as
far
as
these
data
are
not
needed
longer
because
of
legal
storage
periods,
for
the
criminal
prosecution
or
for
the
protection,
assertion
or
enforcement
of
legal
claims.
Nach
Ablauf
dieser
Fristen
werden
die
Daten
gelöscht,
soweit
diese
Daten
nicht
länger
wegen
gesetzlicher
Aufbewahrungsfristen,
für
die
strafrechtliche
Verfolgung
oder
zur
Sicherung,
Geltendmachung
oder
Durchsetzung
von
Rechtsansprüchen
benötigt
werden.
ParaCrawl v7.1
And
I
will
be
glad
if
you
do
not
longer
need
me.
Würd
mich
freuen,
wenn
du
mich
nicht
mehr
brauchst.
OpenSubtitles v2018
They
are
impressive
and
do
not
longer
need
to
be
hidden
in
the
cart.
Die
können
sich
sehen
lassen
und
brauchen
im
Einkaufswagen
nicht
mehr
versteckt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
do
not
longer
need
to
worry
about
rainy
days
and
waterproof
due
to
its
characteristics:
Sie
brauchen
nicht
mehr
über
den
regnerischen
Tagen
zu
kümmern
und
wasserdicht
aufgrund
seiner
Eigenschaften:
ParaCrawl v7.1
For
every
day-trip
we
do
not
need
longer
than
1
hour
travel-time
-
perfect
for
us.
Für
jeden
Tagesausflug
brauchen
wir
nicht
länger
als
1
Stunde
Fahrzeit
-
perfekt
für
uns.
ParaCrawl v7.1
Thus,
after
insertion,
the
catheter
guiding
tube
is
rigidly
attached
in
its
rear
end
section,
so
that
it
not
longer
needs
to
be
held
while
inserting
the
catheter.
Insoweit
erhält
auch
das
Katheterführungsrohr
nach
seinem
Einführen
den
erforderlichen
festen
Sitz
in
seinem
hinteren
Endbereich,
so
daß
es
nicht
mit
der
Hand
bei
der
Handhabung
des
Katheters
festgehalten
werden
muß.
EuroPat v2
And
on
the
basis
of
this
doctrine
people
go
on
to
postulate
that
human
beings
do
not
even
any
longer
need
to
decide
for
God.
Und
mit
dieser
Lehre
postuliert
man
dann,
dass
sich
die
Menschen
gar
nicht
mehr
für
Gott
entscheiden
müssten.
ParaCrawl v7.1
The
three
seemingly
classical,
floor-length
evening
gowns
do
not
any
longer
need
the
human
as
a
wearer
but
solely
as
a
perceiver.
Die
drei
scheinbar
klassischen,
bodenlangen
Abendkleider
der
»Serie
grau«
benötigen
den
Menschen
jedoch
nicht
mehr
als
Träger
sondern
nur
noch
als
reinen
Betrachter.
ParaCrawl v7.1
As
opposed
to
the
previous
rules,
export
sales
revenues
will
not
longer
need
to
be
decreased
by
transportation
fees
proportional
to
the
route
abroad.
Im
Gegensatz
zu
den
früheren
Regeln
ist
der
Exportumsatz
nicht
mehr
um
die
Frachten,
die
auf
ausländischen
Strecken
anfallen,
zu
mindern.
ParaCrawl v7.1
Since
the
livestock
sector,
which
was
closely
linked
to
wood
production,
was
also
suffering
from
these
circumstances,
the
glue
factories
could
not
longer
meet
their
needs
for
raw
materials
from
the
local
tanneries.
Und
da
die
Viehwirtschaft,
die
eng
an
die
Holzproduktion
gekoppelt
war,
ebenfalls
unter
diesen
Umständen
litt,
konnte
die
Leimfabrik
ihren
steigenden
Rohstoffbedarf
nicht
mehr
aus
den
Gerbereien
der
Region
decken.
ParaCrawl v7.1
You
do
not
understand
longer
need
to
buy
two
different
drugs
to
reduce
these
issues
or
to
pay
a
double
price.
Sie
verstehen
nicht
mehr
benötigen,
um
zwei
verschiedene
Drogen
zu
kaufen,
um
diese
Probleme
zu
reduzieren
oder
ein
Doppel
Preis
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
if
you
are
a
national
of
the
Czech
Republic,
Estonia,
Hungary,
Latvia,
Lithuania,
Poland,
Slovakia
or
Slovenia,
you
do
not
any
longer
need
to
obtain
permission
before
you
can
work
in
the
UK.
Seit
dem
1.
Mai
2011
brauchen
auch
BürgerInnen
der
„neuen
EU-Mitgliedsstaaten“Tschechische
Republik,
Estland,
Ungarn,
Lettland,
Litauen,
Polen,
Slowakei
und
Slowenien
keine
Arbeitserlaubnis
mehr
um
in
Deutschland
arbeiten
zu
können.
ParaCrawl v7.1