Übersetzung für "Not conclusive" in Deutsch
Therefore,
the
evidence
submitted
was
not
considered
conclusive.
Aus
diesem
Grund
wurden
die
übermittelten
Beweise
nicht
als
schlüssig
angesehen.
DGT v2019
I
have
not
had
any
conclusive
answer
to
that.
Darauf
habe
ich
wirklich
keine
befriedigende
Antwort
erhalten.
Europarl v8
Epidemiological
evidence
regarding
the
risk
of
teratogenicity
following
exposure
to
ACE
inhibitors
during
the
first
trimester
of
pregnancy
has
not
been
conclusive;
however,
a
small
increase
in
risk
cannot
be
excluded.
Eine
geringfügige
Zunahme
des
Risikos
kann
jedoch
nicht
ausgeschlossen
werden.
EMEA v3
Were
it
not
for
the
conclusive
decision,
it
would
have
been
settled
between
them.
Und
gäbe
es
nicht
den
Urteilsspruch,
wäre
es
zwischen
ihnen
entschieden
worden.
Tanzil v1
The
exporting
producer
concerned
did
not
submit
conclusive
evidence
in
this
respect,
but
only
unsupported
estimates.
Der
ausführende
Hersteller
lieferte
diesbezüglich
keine
aufschlussreichen
Beweise
sondern
lediglich
nicht
stichhaltige
Schätzungen.
DGT v2019
The
analysis
was
not
as
conclusive
regarding
the
legal
form.
Hinsichtlich
der
Rechtsform
waren
die
Ergebnisse
der
Analyse
nicht
so
eindeutig.
TildeMODEL v2018
The
list
is
not
conclusive
and
changes
are
possible
at
short
notice.
Die
Liste
ist
nicht
abschließend,
kurzfristige
Änderungen
sind
möglich.
TildeMODEL v2018
The
market
investigation
was
not
sufficiently
conclusive
to
confirm
the
Commission's
initial
concerns.
Die
Ergebnisse
der
Marktuntersuchung
haben
die
anfänglichen
kartellrechtlichen
Bedenken
der
Kommission
nicht
bestätigt.
TildeMODEL v2018
Of
course,
that
is
not
a
conclusive
argument.
Das
ist
natürlich
kein
schlagkräftiges
Argument.
EUbookshop v2
ME
report
says
it
could
be
suicide,
but
it's
not
conclusive.
Der
Gerichtsmediziner
schließt
Selbstmord
nicht
aus,
aber
es
ist
nicht
eindeutig.
OpenSubtitles v2018
What
is
happening
in
Berlin
is
not
conclusive.
Nicht
das
Geschehen
in
Berlin,
sondern
die
Entschlüsse
hier
sind
entscheidend.
OpenSubtitles v2018
The
arguments
in
favour
of
such
a
system
are
not
conclusive.
Die
Argumente
für
eine
solche
Regelung
sind
nicht
völlig
überzeugend.
EUbookshop v2
The
results
of
experiments
so
far
available
are
not
conclusive.
Die
bisher
vorliegenden
Versuchsergebnisse
erlauben
noch
keine
Schlussfolgerungen.
EUbookshop v2
The
in
formation
is
not
conclusive,
and
in
some
respects
it
is
contradictory.
Die
Informationen
sind
nicht
schlüssig
und
in
mancher
Hinsicht
sogar
widersprüchlich.
EUbookshop v2
As
far
as
young
people
are
concerned,
the
evidence
is
not
entirely
conclusive.
Bei
jungen
Menschen
sind
die
Daten
nicht
so
schlüssig.
EUbookshop v2
The
illustrated
exemplary
embodiments
of
quick
disconnecting
screw
device
according
to
the
invention
are
not
conclusive.
Die
dargestellten
Ausführungsbeispiele
für
erfindungsgemäße
schnelltrennbare
Schraubvorrichtungen
sind
nicht
abschließend.
EuroPat v2
A
corresponding
investigation
is
not
conclusive
on
green
films.
Bei
Grünfolien
ist
eine
entsprechende
Untersuchung
nicht
aussagekräftig.
EuroPat v2
The
results
were
not
conclusive
nor
widely
accepted.
Denn
die
Ergebnisse
sind
ihnen
nicht
entschieden,
bzw.
bestimmt
genug.
WikiMatrix v1
And
the
results
in
the
USA
have
not
been
conclusive
either.
Die
Ergebnisse
sind
übrigens
in
den
Vereinigten
Staaten
nicht
beweiskräftig
gewesen.
EUbookshop v2
We
also
do
not
have
a
conclusive
picture
for
the
Scandinavian
countries.
Auch
von
den
skandinavischen
Ländern
können
wir
kein
schlüssiges
Bild
zeichnen.
EUbookshop v2