Übersetzung für "Non-authorized" in Deutsch

Hereby, these transponders can be copied and modified by non-authorized people.
Hierdurch können solche Transponder auch von nicht autorisierten Personen kopiert und modifiziert werden.
WikiMatrix v1

The data traffic is therefore difficult to decode for a non-authorized listener.
Der Datenverkehr ist dadurch für einen unberechtigten Lauscher schwer entschlüsselbar.
EuroPat v2

Damages caused by non-authorized service providers.
Schäden verursacht durch nicht autorisierter Dienstleistungsanbieter.
CCAligned v1

This prevents manipulation of the task file by a non-authorized source.
Dies verhindert eine Manipulation der Task-Datei durch eine nicht-autorisierte Quelle.
EuroPat v2

This also increases access security or security against manipulation by non-authorized third parties.
Auch dies erhöht die Zugriffssicherheit beziehungsweise die Sicherheit gegen Manipulationen durch unberechtigte Dritte.
EuroPat v2

This increases security against non-authorized access to the rack.
Dies erhöht die Sicherheit gegen unerlaubten Zugriff auf das Rack.
EuroPat v2

Further non-authorized connections are discarded or not considered in the processing computer system.
Andere nicht-autorisierte Verbindungen beziehungsweise deren Aufbauversuche werden im Bearbeitungs-Computersystem verworfen beziehungsweise nicht berücksichtigt.
EuroPat v2

Selectable user authorization levels prevent non-authorized measurements and changes to the system parameters.
Wählbare Anwenderberechtigungen unterbinden nichtautorisierte Messungen oder Veränderungen an der Systemeinstellung.
ParaCrawl v7.1

In this way, illegitimate use of authorization information by a non-authorized communication device is prevented.
Auf diese Weise kann eine missbräuchliche Verwendung einer Autorisierungsinformation durch nichtautorisierte Kommunikationseinrichtungen verhindert werden.
EuroPat v2

Repairs, costs for repairs and/or damage resulting from repairs carried out by non-authorized persons.
Reparaturen, Reparaturkosten und/oder Schäden, die von nicht autorisierten Personen durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

In particular, a transaction number, which can also be entered by a non-authorized individual, is not required.
Insbesondere wird keine Transaktionsnummer benötigt, die auch von einer nicht berechtigten Person eingegeben werden kann.
EuroPat v2

You oblige yourself to immediately inform Company of any such non-authorized use.
Sie verpflichten sich, das Unternehmen unmittelbar zu einer solchen unberechtigten Nutzung zu informieren.
ParaCrawl v7.1

Likewise you will help us to protect the information of non-authorized or illegal distributions.
Auch wird es uns helfen, die Informationen vor unerlaubten und illegalen Vertrieb zu schützen.
ParaCrawl v7.1