Übersetzung für "Non-authorized" in Deutsch
Hereby,
these
transponders
can
be
copied
and
modified
by
non-authorized
people.
Hierdurch
können
solche
Transponder
auch
von
nicht
autorisierten
Personen
kopiert
und
modifiziert
werden.
WikiMatrix v1
The
data
traffic
is
therefore
difficult
to
decode
for
a
non-authorized
listener.
Der
Datenverkehr
ist
dadurch
für
einen
unberechtigten
Lauscher
schwer
entschlüsselbar.
EuroPat v2
Damages
caused
by
non-authorized
service
providers.
Schäden
verursacht
durch
nicht
autorisierter
Dienstleistungsanbieter.
CCAligned v1
This
prevents
manipulation
of
the
task
file
by
a
non-authorized
source.
Dies
verhindert
eine
Manipulation
der
Task-Datei
durch
eine
nicht-autorisierte
Quelle.
EuroPat v2
This
also
increases
access
security
or
security
against
manipulation
by
non-authorized
third
parties.
Auch
dies
erhöht
die
Zugriffssicherheit
beziehungsweise
die
Sicherheit
gegen
Manipulationen
durch
unberechtigte
Dritte.
EuroPat v2
This
increases
security
against
non-authorized
access
to
the
rack.
Dies
erhöht
die
Sicherheit
gegen
unerlaubten
Zugriff
auf
das
Rack.
EuroPat v2
Further
non-authorized
connections
are
discarded
or
not
considered
in
the
processing
computer
system.
Andere
nicht-autorisierte
Verbindungen
beziehungsweise
deren
Aufbauversuche
werden
im
Bearbeitungs-Computersystem
verworfen
beziehungsweise
nicht
berücksichtigt.
EuroPat v2
Selectable
user
authorization
levels
prevent
non-authorized
measurements
and
changes
to
the
system
parameters.
Wählbare
Anwenderberechtigungen
unterbinden
nichtautorisierte
Messungen
oder
Veränderungen
an
der
Systemeinstellung.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
illegitimate
use
of
authorization
information
by
a
non-authorized
communication
device
is
prevented.
Auf
diese
Weise
kann
eine
missbräuchliche
Verwendung
einer
Autorisierungsinformation
durch
nichtautorisierte
Kommunikationseinrichtungen
verhindert
werden.
EuroPat v2
Repairs,
costs
for
repairs
and/or
damage
resulting
from
repairs
carried
out
by
non-authorized
persons.
Reparaturen,
Reparaturkosten
und/oder
Schäden,
die
von
nicht
autorisierten
Personen
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
a
transaction
number,
which
can
also
be
entered
by
a
non-authorized
individual,
is
not
required.
Insbesondere
wird
keine
Transaktionsnummer
benötigt,
die
auch
von
einer
nicht
berechtigten
Person
eingegeben
werden
kann.
EuroPat v2
You
oblige
yourself
to
immediately
inform
Company
of
any
such
non-authorized
use.
Sie
verpflichten
sich,
das
Unternehmen
unmittelbar
zu
einer
solchen
unberechtigten
Nutzung
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
Likewise
you
will
help
us
to
protect
the
information
of
non-authorized
or
illegal
distributions.
Auch
wird
es
uns
helfen,
die
Informationen
vor
unerlaubten
und
illegalen
Vertrieb
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1