Übersetzung für "No waiting" in Deutsch
I
therefore
have
no
objection
to
waiting
for
an
ISO
label.
Ich
habe
daher
keine
Bedenken,
das
ISO-Kennzeichen
abzuwarten.
Europarl v8
Tom
had
no
intention
of
waiting
for
three
hours.
Tom
hatte
nicht
die
Absicht,
drei
Stunden
zu
warten.
Tatoeba v2021-03-10
It's
no
use
waiting
for
him
to
come.
Es
hat
keinen
Sinn,
darauf
zu
warten,
dass
er
kommt.
Tatoeba v2021-03-10
He
had
no
intention
of
waiting
for
three
hours.
Er
hatte
nicht
die
Absicht,
drei
Stunden
zu
warten.
Tatoeba v2021-03-10
He
saw
no
advantage
in
waiting
any
longer.
Er
sah
keinen
Vorteil
darin,
länger
zu
warten.
Tatoeba v2021-03-10
Thus,
there
is
no
point
in
waiting
for
miracles.
Daher
ist
es
zwecklos,
auf
eine
wundersame
Selbstheilung
zu
warten.
News-Commentary v14
There
is
no
use
waiting
for
that.
Es
bringt
nichts,
darauf
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
No,
I
wasn't
waiting
for
you,
or
anyone.
Nein,
das
habe
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018
No
intention
of
waiting
until
Sunday
afternoon.
Nicht
vorhabe,
bis
Sonntag
Nachmittag
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
No,
angel,
he's
waiting
for
a
client.
Nein,
Engel,
er
erwartet
einen
Touristen.
OpenSubtitles v2018
No
use
waiting
around
here.
Es
gibt
keinen
Sinn,
hier
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
waiting
for
us
to
come
out.
Nein,
bestimmt
lauert
sie
draußen
darauf,
dass
wir
rauskommen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
point
of
waiting
for
your
friend
to
call.
Sinnlos,
auf
den
Anruf
deines
Freundes
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
There's
no
point
in
waiting
for
Re-Pete.
Es
hat
keinen
Sinn,
auf
Re-Pete
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
waiting
for
him.
Nein,
ich
warte
auf
ihn.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
waiting
for
someone.
Nein,
ich
warte
auf
jemanden.
OpenSubtitles v2018
Oh,
no,
I'm
just
waiting
for
George.
Oh,
ähm,
ich
warte
doch
nur
auf
George.
OpenSubtitles v2018
No
offense,
Father,
waiting
for
us
a
few
fireplaces.
Nichts
für
ungut,
Pater,
auf
uns
warten
noch
einige
Kamine.
OpenSubtitles v2018
But
as
I
said...
a
Mr.
Nobody
with
no
one
left
waiting
for
him.
Aber
wie
gesagt,
auf
ihn
wartet
keine
Menschenseele
mehr.
OpenSubtitles v2018
No
need
waiting
in
line,
right?
Kein
Grund,
in
der
Schlange
zu
warten,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Well,
there's
no
use
in
waiting.
Nun,
es
hat
keinen
Sinn,
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
I
got
seven
families
waiting.
No,
let
me
rephrase...
Ich
habe
sieben
Familien,
die
warten.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
heed
your
wisdom,
but
there's
no
more
waiting!
Ich
höre
ja
auf
deine
Weisheit,
aber
das
Warten
ist
vorbei!
OpenSubtitles v2018