Übersetzung für "No offence" in Deutsch
No
offence,
Jeannie,
but
on
a
honeymoon
two
is
company
and
three
is-
Nichts
für
ungut,
aber
in
den
Flitterwochen...
sind
drei
einer
zuviel.
OpenSubtitles v2018
I
meant
no
offence,
Mr
Rumson,
and
I
appreciate
you
saving
my
life
and
all.
Das
meinte
ich
nicht
böse,
und
ich
weiß
deine
Rettung
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
Look,
no
offence,
but
as
far
as
angels
go,
you're
not
actually...
Nichts
für
ungut,
aber
was
Engel
betrifft,
seid
ihr
nicht
wirklich...
OpenSubtitles v2018
Er,
hey,
no
offence,
but
I've
got
plans.
Hey,
nichts
für
ungut,
aber
ich
habe
etwas
vor.
OpenSubtitles v2018
No
offence.
This
guy
just
won
a
big
fight,
and
he's
got
a
lot
of
heat
on
him
right
now.
Nicht
böse
gemeint,
er
hat
gerade
einen
großen
Kampf
gewonnen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
no
offence,
guy,
but
this
is
kind
of
a
spirit-world
situation.
Hey,
nichts
für
ungut,
Kumpel,
aber
das
ist
eine
Geisterweltangelegenheit.
OpenSubtitles v2018
No
offence,
my
friend,
but
that's
complete
rubbish.
Nichts
für
ungut,
Inspector,
aber
das
ist
absoluter
Blödsinn.
OpenSubtitles v2018
No
offence,
but
how
can
she
possibly
be
objective?
Nichts
für
ungut,
aber
wie
kann
sie
objektiv
sein?
OpenSubtitles v2018
No
offence.
Being
almost
the
Doctor
is
pretty
damn
impressive.
Nichts
für
ungut,
der
Beinahe-Doctor
zu
sein
ist
verdammt
beeindruckend.
OpenSubtitles v2018
No
offence,
but
forget
that
one,
man.
Nichts
für
ungut,
aber
vergiss
es.
OpenSubtitles v2018
Art,
no
offence,
I
didn't
pick
Kentucky.
Nichts
gegen
dich,
ich
habe
mir
Kentucky
nicht
ausgesucht.
OpenSubtitles v2018
No
offence,
but
if
we
were
both
in
a
tough
contest
you'd
win.
Nichts
gegen
dich,
aber
in
einem
harten
Kampf
würdest
du
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
No
offence
but
I
think
I'd
rather
keep
working
at
the
brothel.
Sei
mir
nicht
böse,
aber
ich
werde
lieber
im
Bordell
bleiben.
OpenSubtitles v2018
No
offence,
but
I'm
gonna
go
my
own
way
on
this.
Sei
nicht
böse,
aber
ich
mache
das
auf
meine
Art.
OpenSubtitles v2018
No
offence,
babe,
but
I
don't
think
he
can
hear
you.
Nichts
für
ungut,
ich
glaube,
er
kann
dich
nicht
hören.
OpenSubtitles v2018